UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
It may rain soon.やがて雨になるかもしれない。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
I'm afraid it will rain tonight.今夜は雨のようだ。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
A spring rain revived the flower.春の雨が花に生気をよみがえらせた。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The rain prevented me from coming.雨のために来られませんでした。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
These flowers should be sheltered from the rain.それらの花は雨に当てては行けない。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
It may rain in the evening.夜には雨になるかもしれない。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
It is our rainy season.梅雨です。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License