UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I'm afraid it will be rainy.雨になっちゃうんじゃないかなあ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
It feels like rain.雨らしい。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
In England they have much rain at this time of the year.イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
There's been a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
It'll rain for sure.きっと雨になりますよ。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
It seems like it might rain this afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License