Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |