Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |