Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |