Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |