Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |