Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |