Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |