Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |