The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Because it quit raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.
雨で遠足は延期しなければならなくなった。
He was wet to the skin from the rain.
彼は雨でずぶぬれになった。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?
明日雨が降ったらどうしようか。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
He arrived on time in spite of the rain.
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないように思う。
We had much rain last year.
昨年は雨が多かった。
He observed that we would probably have rain.
多分雨になるだろうと彼は言った。
According to the radio, it will rain tomorrow.
ラジオによると、明日は雨になるそうです。
It was raining into the bargain.
おまけに雨まで降っていた。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.
私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
The rain made it impossible for me to drive fast.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
Perhaps it will rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
If it's raining, we don't plan to go hiking.
もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
We have many rainy days in June.
6月にはよく雨が降る。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
It is raining now.
今雨が降っている。
The rain lasted a week.
雨は一週間降り続いた。
We were just about to leave when it rained.
私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
It's supposed to rain at night.
夜は雨になるらしい。
The baseball game was called off on account of the rain.
その野球の試合は雨で中止になった。
It's raining buckets outside.
外はバケツをひっくり返したような雨です。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.
風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
It is threatening to rain.
今にも一雨きそうだ。
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
He went out in spite of the heavy rain.
彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
We took shelter from the rain under a tree.
私たちは木の下で雨宿りをした。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.
昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
It may rain tomorrow.
明日は雨が降るかもしれない。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It is likely to rain soon.
じきに雨が降ってきそうだ。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
It's been pouring here for the last few days.
ここ数日雨が降ってるんだ。
Look at those black clouds. It is going to rain.
あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
I'm going to go tomorrow no matter what.
明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
He started in spite of the rain.
雨にもかかわらず出発した。
The meeting was canceled because of the rain.
会は雨のために中止になった。
I am afraid it will rain tomorrow.
明日は雨が降るだろうと思う。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
At last, it began to rain.
とうとう雨が降り出した。
They say we're going to get some showers.
にわか雨になるらしいですよ。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
雨の日は外に出ないにかぎる。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I was caught in a shower on my way to the station.
駅へ行く途中でにわか雨に会った。
There are a few drops of rain now.
今は雨が少し降っている。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
I do not know if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかどうかわからない。
We expect that it will rain today.
今日は雨になると思います。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Black clouds are gathering. It's going to rain.
黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
It hardly ever rains there.
そこはめったに雨が降らない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
As soon as he went out, it began to rain.
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
The rain laid the dust.
雨で埃がおさまった。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
It was unfortunate that it rained yesterday.
昨日雨が降ったのはあいにくだった。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
It is likely to rain again.
また雨が降りそうだ。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.
でもあいにくの雨で試合は中止になった。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
In June, it rains day after day.
六月は来る日も来る日も雨が降る。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.