Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |