Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |