Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |