Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |