Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |