Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |