UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
Is it not dark in the rain?雨に濃いではないか?
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It began to rain.雨が降り始めた。
It may well rain before tonight.夜になる前に雨になりそうだ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
It's not raining.雨が降っていません。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License