UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
There's been a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
Even if it rains, the game will be played.たとえ雨が降っても、試合は行われます。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
It may rain soon.やがて雨になるかもしれない。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
Rain prevented us from taking a walk.雨のために散歩ができなかった。
The garden was destroyed after the rain.雨のあとで庭は水びたしだった。
I'm afraid it will rain tonight.今夜は雨のようだ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
It feels like rain.雨らしい。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Is it raining?雨降ってる?
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It's raining again!また雨だ。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License