Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |