Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |