Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |