Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |