Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |