Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |