Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |