Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |