UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
I'm afraid it will be rainy.雨になっちゃうんじゃないかなあ。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The weather is sure to be wet.きっと雨になりますよ。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
It may rain soon.やがて雨になるかもしれない。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License