Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |