The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since it was raining, I took a taxi.
雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He arrived on time in spite of the rain.
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
I think it will rain today.
今日は雨が降ると思います。
The rain is raining all around.
雨があたりいっぱい降っている。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
The garden was destroyed after the rain.
雨のあとで庭は水びたしだった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
We set out when the rain had eased.
我々は雨が小降りになったとき出発した。
The leaves look fresh in the rain.
雨で木の葉が生き生きして見える。
We were just about to leave when it rained.
私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Suddenly, it began to rain.
急に雨が降ってきた。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
That day, it rained on and off all day.
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
The rainy weather prevented her from working in the garden.
雨で彼女は庭仕事ができなかった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
Take an umbrella with you in case it should rain.
雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I was caught in a shower on the way.
私は途中でにわか雨にあった。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I hope it rains tomorrow.
明日、雨が降ればいいのに。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
The rainy season has set in.
雨季に入った。
He was drenched by the rain.
彼は雨でずぶぬれになった。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
It may rain at any moment.
いつ何時雨が降るかもしれない。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Perhaps it will rain tomorrow.
ひょっとしたら明日は雨かも。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It rained all day yesterday.
昨日一日中雨が降った。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
It looks like rain. You had better take in the washing.
雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Tom was completely soaked by the rain.
トムは雨で全身びしょぬれになった。
It's still raining.
まだ雨が降っている。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
It may rain soon.
やがて雨になるかもしれない。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Hurry up, or it will start raining.
急がないと雨が降ってくるよ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.