Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |