Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |