UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The rain's letting up soon.雨はすぐやみますよ。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
These flowers should be sheltered from the rain.それらの花は雨に当てては行けない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
When will this rain let up?この雨はいつやむだろう。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
The paint is peeling off the weather-beaten wall.雨に当たってペンキがはげている。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The weather is sure to be wet.きっと雨になりますよ。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
It feels like rain.雨らしい。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License