Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |