Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |