Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |