Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |