Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |