Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |