Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |