Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |