Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |