UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
The rainy season has set in.梅雨に入ってしまったね。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It's raining.雨が降っている。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
It is our rainy season.梅雨です。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It rained.雨 が 降っ た .
Will it rain today?今日雨が降りますか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
It is raining now.今雨が降っている。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License