Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |