If by some chance it rains, the garden party won't take place.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Some people say stepping on a worm makes it rain.
ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It is raining all the time.
雨はひっきりなしに降っています。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Every time Tom shows up, it rains.
トムは雨男だ。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
I said it might rain.
雨が降るかもしれないと私は言った。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I was late because of the rain.
雨で私は遅れた。
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It must have rained during the night.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It was raining.
雨が降っていた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
I took an umbrella in case it should rain.
雨が降るといけないから傘を持って行った。
He observed that it would probably rain.
おそらく雨だろうと彼は言った。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
Down came the rain in torrents.
ざあっと雨が降ってきた。
It's hardly raining at all.
ほとんど雨は降っていない。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
This coat is rainproof.
この上着は雨を通さない。
It began to rain five minutes after I left home.
私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
When did it begin to rain?
雨はいつ降り始めましたか。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
The storm rattled the shutters.
嵐が雨戸をがたがたとならした。
In case it rains, I won't go.
雨の場合私は行かない。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
He arrived on time in spite of the rain.
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
The rain damped their spirits.
雨のために彼らは気力をそがれた。
The rain is coming down in earnest.
雨は本降りになった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.