Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |