Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |