Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |