UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
The rainy season has set in.雨季に入った。
He observed that we would probably have rain.多分雨になるだろうと彼は言った。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
The garden was destroyed after the rain.雨のあとで庭は水びたしだった。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It keeps raining.雨が降り続いています。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
It's a rainy day.雨降りの日です。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It being rainy, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License