UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether rains or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
We have had plenty of rain this year.今年は雨が多かった。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
There's been a lot of rain this year.今年は雨が多い。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
The rain's letting up soon.雨はすぐやみますよ。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
I dare say it will rain tomorrow.多分明日は、雨でしょう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License