Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |