Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |