Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |