UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The paint is peeling off the weather-beaten wall.雨に当たってペンキがはげている。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
We'll go when it quits raining.私達は雨がやんだら行く。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
How long will this rain go on?この雨はどのくらい続くのでしょうか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
The eaves are dripping.ひさしから雨水が滴り落ちている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It's rainy today.今日は雨降りです。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License