The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
The rainy season has set in.
雨季が始まった。
The rainy season has set in.
梅雨が始まった。
The heavy rain kept us from going out.
大雨で外出できなかった。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
If it doesn't rain, let's go out.
雨でなければ出かけよう。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
Let's shelter here from the rain.
ここで雨宿りをしよう。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
We went out in spite of the rain.
私たちは雨にもかかわらず出かけた。
I hope it rains tomorrow.
明日、雨が降ればいいのに。
As soon as he went out, it began to rain.
彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
The rain has lasted for the past two days.
雨はこの2日間降り続いた。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
The rain prevented us from playing baseball.
雨のために私達は野球をすることができなくなった。
Even if it rains, he'll play golf.
たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
March winds and April showers bring forth May flowers.
3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
We had not gone far before we were caught in a shower.
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
He said that it was raining, and that he would stay at home.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
It has been raining for seven full days.
もう7日間も、雨が降り続いています。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Evidently, it's going to rain tomorrow.
どうやら明日は雨になりそうだ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I was caught in a shower this afternoon.
私は今日の午後にわか雨に会った。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The game was called off because of the rain.
その試合は、雨のために中止されました。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
I was leaving home, when it started to rain.
私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
It's raining again!
また雨だ。
We had not gone so far when it started to rain.
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.
一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Soon after, it began to rain.
まもなく雨が降り出した。
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
It must have rained during the night.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持って行け。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
He went out in spite of the rain.
雨にもかかわらず彼は出かけた。
When will the rainy season be over?
梅雨はいつ明けるの。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
この空模様からすると、雨になりそうだ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.
雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
The rainy season sets in about the end of June.
梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Hardly had we started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
He said that it would probably rain.
雨が降るだろうと彼がいった。
We haven't had much rain this year.
今年あまり雨が降らなかった。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
We are in for rain.
雨に会いそうだ。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.