UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
It's raining again!また雨が降っている!
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
It is our rainy season.梅雨です。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
We have had enough of rain.もう雨にはあきあきした。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It has stopped raining.雨が止んだ。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
They say we're going to get some showers.にわか雨になるらしいですよ。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
Even though it is raining, he will play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License