Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |