Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |