UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
We've had a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
It feels like rain.雨らしい。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
It's a rainy day.雨降りの日です。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License