Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |