UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
I dare say it will rain tomorrow.多分明日は、雨でしょう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
I'm afraid it will rain tonight.今夜は雨のようだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
We have had enough of rain.もう雨にはあきあきした。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
He started in spite of the rain.雨にもかかわらず出発した。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The rain soaked through my clothes.雨は服にしみ込んだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
Is it raining?雨降ってる?
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
There's been a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License