UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
Rain prevented us from taking a walk.雨のために散歩ができなかった。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
That day it had looked like rain since morning.その日は朝から雨模様だった。
The rain prevented me from going.雨のため私は行けなかった。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
We'll go when it quits raining.私達は雨がやんだら行く。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことには雨がふりだした。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
A spring rain revived the flower.春の雨が花に生気をよみがえらせた。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
It's still raining.まだ雨が降っている。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License