Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |