Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 This year there were few rainy days in August. 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 Koji was caught in a shower on his way home. 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 We are expecting an occasional rainfall. 時折雨がぱらつくでしょう。 What is the average rainfall for July here? ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 It isn't raining much this year. 今年は雨がほとんど降らない。 It has been raining since yesterday. 昨日からずっと雨がふっている。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling. 雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル Will it rain tomorrow? 明日、雨が降るのだろうか。 We prayed for rain. 雨が降るよう祈った。 It rains a lot in June. 6月にはたくさんの雨が降ります。 It would rain just when I wanted to go out. ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 It's been raining all the time recently. 最近いつも雨が降っている。 She refused to let her child go out in the rain. 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 The rain prevented us from playing tennis outside. 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 Avoid crossing this street when it is raining. 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 It rained continuously for three days. 雨が三日降り続いた。 It seems that the rainy season is over at last. とうとう梅雨が終わったようだ。 Unless it rains, I will go, too. 雨が降らなければ私も行きます。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 I wonder when the rainy season will end. 梅雨はいつ終わるのかしら。 It must have rained during the night; the road is wet. 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 If it is raining, I won't go out tonight. 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 In spite of the rain, the game was not cancelled. 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 It looks like rain. We should close the windows. 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. 雨がやんだとたんに虹が現れた。 Besides the rain, we experienced heavy winds. 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 In all likelihood, it will rain this afternoon. おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 I will put off my departure if it rains. もし雨が降れば私は出発を延期します。 I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 It is raining. 雨が降っている。 The rain laid the dust. 雨で埃がおさまった。 The rain made it impossible for me to drive fast. 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 It rained a lot that winter. その冬の間、よく雨が降った。 The rain having stopped, the game began again. 雨が止んだので、ゲームは再開された。 We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 It's bound to rain. きっと雨が降る。 Since the rain stopped, they resumed the game. 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 While I was going to school, I was caught in a shower. 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 It makes a difference to us whether it rains tomorrow. 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 Tropical rainforests are a cause for concern. 熱帯雨林が心配の種である。 What were you doing when it began to rain? 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 The heavy rain prevented them from going there. 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 The best bet on a rainy day is to remain indoors. 雨の日は外に出ないにかぎる。 Though it was raining, we played football. 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 Did the newspaper say it was going to rain? 雨が降ると新聞に出てましたか。 If only the rain would stop! 雨がやみさえすればなあ。 Telephone me if it rains. もし雨なら電話して。 The rainy season has set in. 梅雨が始まった。 Wait till the rain stops. 雨がやむまで待ちなさい。 The rain prevented me from going. 雨のため私は行けなかった。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 We had flooding because of last week's heavy rains. 先週の激しい降雨のために出水した。 Let's go as soon as it stops raining. 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 When I woke up this morning, the rain had turned into snow. けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 In this season we often suffer from an excess of rain. この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 Even if it rains, the game will be played. たとえ雨が降っても、試合は行われます。 It suddenly started raining. にわかに雨が降ってきた。 We were just about to leave when it rained. 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 They have much rain all the year round. 一年中雨が多い。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 It looks like rain. You had better take an umbrella with you. 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 I went out although it was raining. 私は雨が降っていたが出かけた。 I had to take shelter under a tree. 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 The rainy season has set in. 雨季が始まった。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 It may rain tomorrow. 明日は雨かもしれない。 The moment he arrived at the station, it began to rain. 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 The eaves are dripping. ひさしから雨水が滴り落ちている。 It may rain, and then again, it may not. 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 It has been raining on and off since last night. 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 The rain compelled us to put off the gathering. 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 Whether it will rain or not, the game is going to be held. 雨であろうとなかろうと試合は行います。 In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 If it rains the day after tomorrow I'll be inside. 明後日雨が降れば、私は家にいます。 It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 It's beginning to rain. Please share my umbrella. 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 We may well have rain this evening. 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 I reached school before the rain started. 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 Don't you find it unpleasant walking in the rain? 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 If it is rainy tomorrow, the game will be put off. もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 Take your umbrella with you in case it rains. 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 It's raining hard. ひどい雨降りだ。 It is our rainy season. 梅雨です。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨のために中止になった。 The furious rainstorm had passed. 狂った雨がオレを通り過ぎた。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。