UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
It's still raining.まだ雨が降っている。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
It may rain in the evening.夜には雨になるかもしれない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
The eaves are dripping.ひさしから雨水が滴り落ちている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License