Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |