Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |