Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |