Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |