The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
It feels like it will rain in the afternoon.
午後はどうやら雨になりそうだ。
He observed that it would probably rain.
おそらく雨だろうと彼は言った。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
As I was walking, it began to rain.
私が歩いているとき雨が降り出した。
If it were not raining, I would go fishing.
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
It may rain at any moment.
いつ何時雨が降るかもしれない。
It looks like rain. We had better shut the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
That day, it rained on and off all day.
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
It has been raining since last Thursday.
先週の木曜日からずっと雨が降っている。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨かしら。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It seems like it might rain this afternoon.
午後はどうやら雨になりそうだ。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I had not gone a mile when it began to rain.
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始めた。
It looks like rain.
雨が降りそうだ。
There was a heavy rain last night.
昨夜は大雨だった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The rainy season has set in.
雨季に入った。
We put off our departure because of the rain.
私は雨で出発を延期した。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
The rain compelled the water to run over the banks.
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
It's raining hard.
ひどい雨降りだ。
It rained heavily, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
We were just about to leave when it rained.
私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
It looks like the rainy season is going to start after next week.
梅雨入りは来週以降になりそうだ。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
It was raining around Chicago.
シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It is raining.
雨が降っている。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
The rain turned into snow.
雨は雪になった。
It poured down.
ざあざあ雨が降った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
They have much rain all the year round.
一年中雨が多い。
I went out although it was raining.
私は雨が降っていたが出かけた。
I was caught in a shower this afternoon.
私は今日の午後にわか雨に会った。
He won't come if it rains.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I will go even if it rains.
私は雨が降っても行くつもりだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It is likely to rain tomorrow.
たぶん明日は雨になるだろう。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
It's getting cloudy. It may rain soon.
くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨だった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it rains tomorrow, we will go there by car.
もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I will go cycling even if it rains.
たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
The game was called off because it rained.
雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
Let's wait until it stops raining.
雨がやむまで待とう。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
It may rain, but I will go today anyhow.
雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It rained yesterday.
きのう雨が降った。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨の日にはバスで学校へいきますか。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
We prayed for rain.
雨が降るよう祈った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
We were about to start, when it began to rain.
出かけようとしていると雨が降ってきた。
It rained day after day.
来る日も来る日も雨だった。
He went out in spite of the rain.
雨にもかかわらず彼は出かけた。
It rained gently the whole day.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.