Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |