Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |