Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |