UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
It feels like rain.雨らしい。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
The rainy season has set in.雨季に入った。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
It rained heavily.雨は激しく降った。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
It soon began to rain very hard.まもなく雨が本降りになってきた。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
If it rains, take the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's raining again!また雨が降っている!
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
A little heavier rain might cause a flood.もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License