UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
The weather is sure to be wet.きっと雨になりますよ。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
It seems like it might rain this afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
It's supposed to rain at night.夜は雨になるらしい。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
He observed that we would probably have rain.多分雨になるだろうと彼は言った。
We have had enough of rain.もう雨はたくさんだ。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
It feels like rain.雨らしい。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License