Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |