Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |