Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |