Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |