Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |