Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |