Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |