Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |