Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |