Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |