Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |