Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 Our picnic was altogether spoiled by the rain. 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 We were going along in the rain. 私たちは雨の中を進んで行った。 Soon the cold rain came down. すぐに、冷たい雨が降ってきた。 You should allow for a few rainy days on your trip. 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 The end of the rainy season came late this year. 今年は梅雨明けが遅かった。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 It started raining, so I got under my friend's umbrella. 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 I couldn't go out because of the rain. 雨のため私は外出できなかった。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 He caught a chill because he went out in the rain. 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 Wind accompanied the rain. 雨が降っている所に風もふいた。 It's raining buckets outside. 外はバケツをひっくり返したような雨です。 We won't go out unless it stops raining. 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 It has been raining on and off since noon. 正午から雨が降ったりやんだりしている。 It began to rain heavily just as we got to the gate. 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 I find the sound of the rain relaxing. 雨の音を聞くと心が落ち着く。 He went on walking in the rain without an umbrella. 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 The rain was falling in my face. 雨がまともに私に降り注いでいた。 The chances are that it will rain today. 多分今日は雨が降るでしょう。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 This is a tropical storm. It'll be over soon. 通り雨だからすぐ止むよ。 I was caught in the rain and got soaked to the skin. 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 Just as I went to go out, it began to rain. ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 After the rain, there were puddles on the street. 雨のあと、道路に水溜まりができた。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 There are a few drops of rain now. 今は雨が少し降っている。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 We have had enough of rain. もう雨はたくさんだ。 If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 The game was called off because it rained. 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 It may well rain. たぶん雨が降るでしょう。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 The day when we first met was a rainy day. 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 It has been raining since last Sunday. 先週の日曜日から雨が降り続いている。 It rains a lot in June. 6月にはたくさんの雨が降ります。 A spring rain revived the flower. 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 It rained hard yesterday morning. 昨日の朝、激しく雨が降った。 If it rains, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 A boy was giving out newspapers in the rain. 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 It was raining yesterday. 昨日は雨降りでした。 I will stay home if it rains tomorrow. 明日雨が降ったら、私は家にいます。 It may rain tomorrow, but we are going in any case. 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 The plan was altogether spoiled by the rain. 計画は雨でぜんぜんだめになった。 From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 Don't forget to take an umbrella in case it rains. 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 At last, it began to rain. とうとう雨が降り出した。 It began raining in earnest. 雨が本降りになりだした。 It will have been raining for a week by tomorrow. あすで1週間雨が降りつづくことになる。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 In spite of the rain, we enjoyed our holiday. 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 I suppose it's going to rain this evening. 今晩は雨になると思う。 Do you think the rainy season will set in early this year? 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 We shall go when the rain ceases. 私達は雨がやんだら行く。 Don't expose it to the rain. それを雨にさらすな。 I have a hunch that it will rain. 雨が降るような気がする。 As you know, we were late due to the heavy rain. ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 It has been raining since yesterday. 昨日からずっと雨がふっている。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 There is no chance of rain today. 今日雨は降りそうにない。 Down came a shower of rain. にわか雨が降ってきた。 Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 Every time Tom shows up, it rains. トムは雨男だ。 I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? We were just about to leave when it rained. 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 We'll go out when this shower is over. このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 We were late for school because it rained heavily. ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 It is threatening to rain. 今にも一雨きそうだ。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 I think it will rain today. 今日は雨が降ると思います。 He could not go out because of the heavy rain. ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 I was caught in a shower and was drenched to the skin. にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 It seems it will rain tomorrow. 明日は雨になるでしょう。 It rained hard yesterday. 昨日は激しく雨が降った。 As soon as the game started, it began to rain. 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 The day turned out wet. その日は結局、雨降りだった。 The hut kept the rain and dew out after a fashion. その小屋はどうにか雨露をしのげた。 It's raining cats and dogs. 雨が土砂降りだ。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 It rained for a week. 雨は一週間降り続いた。 In case it rains, I won't go. 雨の場合私は行かない。 The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 We braved the elements to walk to the station. 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 We shall put off our departure in case it rains. 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 I hope it rains tomorrow. 明日、雨が降ればいいのに。 If only it would stop raining! 雨がやみさえすればいいのになあ。 I had no sooner left the house than it began to rain hard. 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 If it rains tomorrow, she will not come here. 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 It's not raining. 雨が降っていません。 It was raining around Chicago. シカゴのあたりでは雨が降っていました。 Trains were disrupted due to a thunderstorm. 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。