Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |