Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |