Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |