The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
According the TV, it will rain tomorrow.
テレビによれば明日は雨だそうだ。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
It rained gently the whole day.
今日は一日中雨がしとしと降っていた。
It soon began to rain very hard.
まもなく雨が本降りになってきた。
The storm rattled the shutters.
嵐が雨戸をがたがたとならした。
It was raining heavily when I got up this morning.
けさ起きたときひどく雨が降っていた。
Taxis are few and far between during a rainstorm.
大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
It began to rain.
雨が降り始めた。
It was raining. However, they still went on their school trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
Take an umbrella with you in case it should rain.
雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
If it rains tomorrow, we'll not go there.
明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
They say we're going to get some showers.
にわか雨になるらしいですよ。
It poured down.
ざあざあ雨が降った。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
As a result, we play ball inside on rainy days.
結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
It said rain from this evening.
夕方から雨だっていっていたよ。
It looks like rain. You had better take in the washing.
雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
The rain prevented me from coming.
雨のために来られませんでした。
The rain prevented me from going.
雨のため私は行けなかった。
The river overflowed because of the heavy rain.
大雨で川があふれた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Stay out of the rain.
雨に濡れないようにしなさい。
It will stop raining soon.
雨は間もなくやむでしょう。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
Let's go back before it begins to rain.
雨が降り出さないうちに帰りましょう。
The rain soaked through my clothes.
雨は服にしみ込んだ。
It's bound to rain.
きっと雨が降る。
It hardly ever rains there.
そこはめったに雨が降らない。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It rained heavily, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
I was late because of the rain.
雨で私は遅れた。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
I will go there even if it rains.
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
It's hardly raining at all.
ほとんど雨は降っていない。
If only it would stop raining!
雨がやめばいいのにな。
Scarcely had I started out when it began to rain.
出発するかしないうちに雨が降ってきた。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The rain spoiled our picnic.
雨でピクニックはさんざんだった。
I feel like singing in the rain.
雨の中で歌いたい気分だ。
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We had not gone so far when it started to rain.
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
It has not rained this month yet.
今日はまだ雨が降ってない。
There is no telling when the rainy season will be over.
雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
It was raining into the bargain.
おまけに雨まで降っていた。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It'll rain for sure.
きっと雨になりますよ。
The natives collect and store rain-water to drink.
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This summer it has rained very little.
この夏はちっとも雨が降りません。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
It rained for a week.
一週間雨が降り続いた。
Whether rains or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
He went out prepared for rain.
彼は雨具を用意して出かけた。
It rained continuously for three days.
雨が三日降り続いた。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
He felt the rain on his face.
彼は顔に雨があたるのを感じた。
We have had a lot of rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.