Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |