Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |