UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
The rain lasted a week.雨は一週間降り続いた。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことには雨がふりだした。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
The rainy season has set in.梅雨に入った。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License