UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should it rain now.万一雨が降るなら。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
We've had a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
Even though it is raining, he will play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨の日にはバスで学校へいきますか。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
The rain prevented me from going.雨のため私は行けなかった。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
The rainy season has started.雨季に入った。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
It rained.雨 が 降っ た .
It looks as if it is going to rain.ひと雨来そうだ。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
There's been a lot of rain this year.今年は雨が多い。
The rain's letting up soon.雨はすぐやみますよ。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
We shall go when the rain ceases.私達は雨がやんだら行く。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License