Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |