The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Take an umbrella with you in case it should rain.
雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Down came the rain in torrents.
雨が滝のように降ってきた。
There were not many rainy days in June this year.
今年の六月はあまり雨の日がなかった。
It will have been raining for a week by tomorrow.
あすで1週間雨が降りつづくことになる。
I ran into the house because it started to rain.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The rain penetrated my raincoat.
雨が私のレインコートの下までしみとおった。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
We called off the game on account of rain.
雨のために試合を中止した。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
I was caught in a shower this afternoon.
私は今日の午後にわか雨に会った。
There's been a lot of rain this year.
今年はよく雨が降った。
It is likely to rain.
雨が降りそうです。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
It's going to rain, for sure.
きっと雨が降るだろう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.