Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |