Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |