UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License