Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |