UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It's supposed to rain at night.夜は雨になるらしい。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
They say we're going to get some showers.にわか雨になるらしいですよ。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
It seems it will rain tomorrow.明日は雨になるでしょう。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
For my part I hope it won't rain.私としては雨が降らなければいいと思います。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
The rain prevented me from coming.雨のために来られませんでした。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
It feels like rain.雨らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It's rainy today.今日は雨降りです。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License