UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
It is going to rain this afternoon.午後には雨になりそうだ。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
It's not raining.雨が降っていません。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
I'm afraid it will be rainy.雨になっちゃうんじゃないかなあ。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
I dare say it will rain tomorrow.多分明日は、雨でしょう。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License