UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It is likely to rain today.今日は雨が降りそうだ。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
It started to rain.雨が降り始めた。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
We were caught in a shower and got wet to the skin.にわか雨にあってびしょ濡れになった。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
A shower has laid the dust.にわか雨でほこりがおさまった。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことには雨がふりだした。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License