Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |