UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
The heavy rain was accompanied with thunder.豪雨は雷を伴った。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
It rained heavily.雨は激しく降った。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
It's raining again!また雨が降っている!
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It has not rained this month yet.今月はまだ雨が降りません。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License