Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |