UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
There's been a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The rain turned into snow.雨は雪になった。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
We had a lot of rain yesterday.昨日たくさんの雨が降った。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
As soon as we reached there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License