Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |