Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |