Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |