The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain began to fall.
雨が降りはじめた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It has been raining off and on.
雨が降ったりやんだりしている。
Perhaps it will rain in the afternoon.
たぶん午後は雨が降るだろう。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
昨年は雨が多く米は不作だった。
It is supposed to rain today, isn't it?
今日は雨が降るでしょう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
It has rained since yesterday.
昨日から雨が降っている。
It seems like it might rain this afternoon.
午後はどうやら雨になりそうだ。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
We have had enough of rain.
もう雨はたくさんだ。
I'm afraid it will rain.
どうも雨になりそうです。
We braved the elements to walk to the station.
風雨をもろともせず駅まで歩いた。
I am aware that my hip aches when it rains.
私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Is it raining now?
今雨は降っていますか。
We have had a lot of rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.
じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
It is raining heavily.
雨がひどく降っている。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
Because it rained, I didn't go.
雨が降ったから行かなかった。
We had not gone far before we were caught in a shower.
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
We'll go out when this shower is over.
このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
In June, it rains day after day.
六月は来る日も来る日も雨が降る。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
They kissed in the rain.
彼らは雨の中で口づけを交わした。
I'm afraid it will be rainy.
雨になっちゃうんじゃないかなあ。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It was stormy the day before yesterday.
おとといは嵐で、昨日は雨でした。
It rained all through the afternoon.
午後を通してずっと雨が降っていた。
It was raining quietly.
静かに雨が降っていた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It rains in some places.
ところにより雨。
It feels like rain.
雨らしい。
Though it was raining, we played football.
雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
The rain became snow.
雨は雪になった。
The rain soaked through my clothes.
雨は服にしみ込んだ。
It might rain, but I'm going anyhow.
雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
It has stopped raining.
雨は止んだ。
It was cold that day, and moreover it began to rain.
その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
It may rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.