Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |