Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |