UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
If it doesn't rain, let's go out.雨でなければ出かけよう。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
It would rain just when I wanted to go out.ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
It started to rain.雨が降り始めた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
We were caught in a shower and got wet to the skin.にわか雨にあってびしょ濡れになった。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
It is raining now.今雨が降っている。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License