UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
I'm afraid it will rain.どうも雨になりそうです。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
I was caught in the rain.雨に降られた。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Rainy season has begun.梅雨に入った。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It's raining again!また雨だ。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
It had started to rain.雨が降って来ました。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The rain became snow.雨は雪になった。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
The rain prevented us from playing baseball.雨のために私達は野球をすることができなくなった。
The rain prevented me from going.雨のため私は行けなかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License