Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |