UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
It began to rain.雨が降り始めた。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
It started to rain.雨が降り始めた。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
We are in for rain.雨に会いそうだ。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
A spring rain revived the flower.春の雨が花に生気をよみがえらせた。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It looks like rain.雨になるようです。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
It rains in some places.ところにより雨。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
It was raining and the game was called off.雨が降って試合はコールドゲームになった。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
The rainy season has started.雨季に入った。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
The rain prevented me from going.雨のため私は行けなかった。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License