Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said that he was afraid it would be rainy. 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. トムは明日雨が降るとは思っていない。 The flowers revived after the rain. 花は雨のあと生気を取り戻した。 We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 According to the newspaper, it will rain today. 新聞によると今日は雨が降ります。 It is raining hard. 雨が激しく降っている。 For my part I hope it won't rain. 私としては雨が降らなければいいと思います。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 Soon the cold rain came down. すぐに、冷たい雨が降ってきた。 The rain is beating against the window. 雨が窓に打ち付けている。 The athletic meet was postponed due to rain. 運動会は雨のため延期された。 How long will this rain go on? この雨はどのくらい続くのでしょうか。 I was caught in a shower this afternoon. 私は今日の午後にわか雨に会った。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 If it rains tomorrow, I will stay at home all day. 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 In Sendai we have much rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 I had no sooner left the house than it began to rain hard. 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 Since it's raining, it would be better it you stayed at home. 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 I think that it might rain. 雨の降る予感がする。 I went out even though it was raining. 私は雨が降っていたが出かけた。 It's still raining. まだ雨が降っている。 If it rains tomorrow, there will be no excursion. 明日雨が降れば、遠足はありません。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 I'm afraid it will be rainy tomorrow. 明日は雨天ではなかろうかと思う。 Come to pick me up if it rains tomorrow. 明日雨が降ったら迎えに来て。 The heavy rain kept us from going out. 大雨で外出できなかった。 He went out in spite of the rain. 雨にもかかわらず彼は出かけた。 The road was wet from the rain. 道路は雨でぬれていた。 The roads were very muddy since it had rained during the night. 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 We have had much rain this summer. この夏は雨が多かった。 We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 Yesterday they didn't play tennis, because it rained. 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 I was leaving home, when it started to rain. 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 It suddenly started raining. 突然雨が降り始めた。 All of a sudden it started raining. 急に雨が降ってきた。 I missed the last bus and had to walk home in the rain. 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 Scarcely had I started out when it began to rain. 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 We'll start as soon as it stops raining. 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 To make matters worse, it began to rain. さらに困ったことには、雨が降り出した。 The rain washed away the soil. 雨で土壌が流されてしまった。 Is it raining right now? 今雨は降っていますか。 Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 She refused to let her child go out in the rain. 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 The rain set our plans back two weeks. 雨で我々の計画が2週間遅れた。 The rain is raining all around. 雨があたり一帯に降っている。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 I have to go even if it rains. たとえ雨が降っても行かなければならない。 I stayed indoors because it rained. 雨が降っていたので家の中にいた。 It is our rainy season. 梅雨です。 Will it rain tomorrow? 明日は雨だろうか。 Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 It is raining hard now. 今、雨が激しく降っている。 It was all the more depressing because it was raining. 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 We took shelter from the rain under a tree. 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 We had little rain last month. 先月はほとんど雨が降らなかった。 It may rain at any time. いつ雨が降るかもしれない。 I hope it rains tomorrow. 明日、雨が降ればいいのに。 Even if it rains, he'll play golf. たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 He won't come if it rains. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 I was caught in a shower on the way. 私は途中でにわか雨にあった。 After the heavy rain, there was a big flood. 大雨の後、洪水が起こった。 The rain began to fall. 雨が降りはじめた。 After the rain, the sun emerged from the clouds. 雨の後、太陽が雲間から現れた。 We had to postpone the gathering because of rain. 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 When will this rain let up? この雨はいつやむだろう。 Work on the road was suspended because of the storm. 暴風雨のため道路工事が中止された。 I hope it will clear up soon. やがて雨は上がるを思う。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことに雨が降り始めた。 The rain spoiled our picnic. 雨でピクニックはさんざんだった。 I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 Though I went to see her all the way in the rain, she was out. せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 The game was put off because of rain. 試合は雨のため延期された。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 I am afraid it will be rainy. 雨が降ると思う。 There was a light rain yesterday. 昨日の雨は小雨だった。 Do you think the rainy season will set in early this year? 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 This coat is rainproof. この上着は雨を通さない。 Even though it is raining, I don't care at all. たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 We were caught in a shower on our way home from school. 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 Even if it should rain, I will start tomorrow. たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 They say we're going to get some showers. にわか雨になるらしいですよ。 Do you go to school by bus on a rainy day? 雨の日にはバスで学校へいきますか。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 It rained continuously for three days. 三日間えんえんと雨が降っていた。 I was caught in a shower on my way home from school. 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 We didn't have much rain last month. 先月はあまり雨が降らなかった。 I don't like to go outside when it's raining. 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 It must have rained during the night. 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 This year there were few rainy days in August. 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 I can't tell if it will be raining tomorrow. 明日は雨が降っているのかどうかわからない。