UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
The rain soaked through my clothes.雨は服にしみ込んだ。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
It began to rain as we came near the pass.私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
We shall go when the rain ceases.私達は雨がやんだら行く。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
It is raining now.今雨が降っている。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
It's still raining.まだ雨が降っている。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It feels like rain.雨らしい。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
It looks rainy.雨もようだ。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License