Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |