Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |