The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.
稲作は雨の多い地域で行われている。
The rainy season will be over in another two weeks or so.
もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
I took an umbrella in case it should rain.
雨が降るといけないから傘を持って行った。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We use them often as parasols or umbrellas.
それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
I will go there even if it rains.
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
Suddenly, the rain fell.
にわかに雨が降ってきた。
It rained for three days on end.
雨が三日降り続いた。
In spite of the rain, the game was not cancelled.
雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
It was raining heavily when I got up this morning.
けさ起きたときひどく雨が降っていた。
If it rains tomorrow, I won't go.
明日雨が降れば私は行きません。
The party had no sooner started than it began to rain.
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
We had a lot of rain yesterday.
昨日たくさんの雨が降った。
That cloud bodes rain.
あの雲は雨の前兆だ。
It rained on and off all day.
終日雨が降ったりやんだりしていた。
We braved the elements to walk to the station.
風雨をもろともせず駅まで歩いた。
It began raining in earnest.
雨が本降りになりだした。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
It is going to rain this afternoon.
今日の午後雨が降りそうだ。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
It was raining so hard that we had to put off our departure.
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
When it rains, the buses are late more often than not.
雨が降る時には、バスはよく遅れる。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
It looks rainy.
雨もようだ。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
I'm afraid it will rain tomorrow.
あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
The day that he was born was rainy.
彼の生まれた日は雨だった。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The party had hardly left when it began to rain.
その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
The rain turned to snow.
雨は雪になった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
There's been a lot of rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
天気予報は明日は雨だと言っています。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
If only the rain would stop!
雨がやみさえすればなあ。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
It would rain just when I wanted to go out.
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
The rain lasted for three days.
雨が3日間降り続いた。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
It's raining, but I would like to go out.
雨が降っているが、私は外出したい。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Let's get out of the rain.
雨宿りしよう。
They say we're going to get rain!
雨になるらしいよ。
If only it would stop raining!
雨がやめばいいのにな。
It was unfortunate that it rained yesterday.
昨日雨が降ったのはあいにくだった。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.