UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
It is raining now.今雨が降っている。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
It may well rain before tonight.夜になる前に雨になりそうだ。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The rainy season has set in.梅雨に入った。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License