UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
It was raining.雨が降っていた。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
It looks as if it is going to rain.ひと雨来そうだ。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
It was raining and the game was called off.雨が降って試合はコールドゲームになった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The rain prevented me from coming.雨のために来られませんでした。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
It's raining again!また雨だ。
It is our rainy season.梅雨です。
Even though it is raining, he will play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
We are in for rain.雨に会いそうだ。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License