UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
The rainy season has set in.雨季に入った。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The rain soaked through my clothes.雨は服にしみ込んだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It's raining again!また雨が降っている!
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It started to rain.雨が降り始めた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
We shall go when the rain ceases.私達は雨がやんだら行く。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
He started in spite of the rain.雨にもかかわらず出発した。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
It's a rainy day.雨降りの日です。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License