Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |