UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is raining now.今雨が降っている。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
If it doesn't rain, let's go out.雨でなければ出かけよう。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
There's a lot of rain all the year round.一年中雨が多い。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
We'll go when it quits raining.私達は雨がやんだら行く。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
It may rain soon.やがて雨になるかもしれない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License