Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |