The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Even if it rains, I'll start.
たとえ雨が降っても、私は出発する。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Won't it be dark in the rain?
これは雨に濃いではないのだろうか?
The heavy rain prevented us from going out.
大雨で私たちは外出することができなかった。
I reached school before the rain started.
私は雨が降り出す前に学校に着いた。
We could not play owing to the rain.
僕らは雨のために遊べなかった。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
These flowers should be sheltered from the rain.
それらの花は雨に当てては行けない。
Is it raining?
雨降ってる?
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It has not rained this month yet.
今月はまだ雨が降りません。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
Although it was raining, I had to go out.
かりに雨が降っても私は行くつもりです。
The eaves are dripping.
ひさしから雨水が滴り落ちている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.
朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
The trees kept me out of the rain.
木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
I stayed home because of the rain.
雨のために私は家にいた。
It rained for the first time in ten days.
10日ぶりに雨が降った。
It rained continuously all day.
一日中雨が止むことなく降り続いた。
It began to rain as we came near the pass.
私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
The rain damped their spirits.
雨のために彼らは気力をそがれた。
It seems that the rainy season has set in.
雨季が始まったようだ。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.
雨にあってすっかりびしょぬれになった。
It has been raining on and off since the day before yesterday.
一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?
あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
It looks like rain.
雨になるようです。
There's been a lot of rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
Did the newspaper say it was going to rain?
雨が降ると新聞に出てましたか。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
It was unfortunate that it rained yesterday.
昨日雨が降ったのはあいにくだった。
Take an umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
In spite of the rain, I went out.
雨にもかかわらず、私は外出した。
They get a lot of rain all through the year.
一年中雨が多い。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
There's been a lot of rain this year.
今年はよく雨が降った。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
I went out even though it was raining.
私は雨が降っていたが出かけた。
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Will it rain tomorrow?
明日は雨だろうか。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
明日はきっと大雨が降るだろう。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続いている。
Rain prevented us from taking a walk.
雨のために散歩ができなかった。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
It rained on and off all day.
その日は雨が断続的に降っていた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
It may rain around noon.
お昼頃雨が降るかもしれない。
If it were not raining, I would go fishing.
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
It might rain, but I'm going anyhow.
雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
A heavy rain prevented me from going.
大雨のため行けなかった。
The rain turned into snow.
雨は雪になった。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
For my part I hope it won't rain.
私としては雨が降らなければいいと思います。
It is raining.
雨が降っている。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.