Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |