Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |