UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
Rainy season has begun.梅雨に入った。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
It had started to rain.雨が降って来ました。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
It may well rain before tonight.夜になる前に雨になりそうだ。
How long will this rain go on?この雨はどのくらい続くのでしょうか。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
We are in for rain.雨に会いそうだ。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
We've had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License