The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ships were buffeted by the wind and the rain.
その船は雨風にさらされた。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.
明日雨のようだががんばろう。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
It's raining again!
また雨が降っている!
It started to rain.
雨が降り始めた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
The rain being over, they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
Since it was raining, I took a taxi.
雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It looks like rain. You had better take in the washing.
雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
Do you think the rainy season will set in early this year?
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
I felt a drop of rain on my head.
私は頭に一滴の雨を感じた。
It rained for three days on end.
3日間続いて雨が降った。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
A boy was giving out newspapers in the rain.
男の子が雨の中を新聞を配っていた。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
It kept on raining for a week.
1週間も雨が降り続きました。
It seems that the rainy season has set in.
雨季が始まったようだ。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
It rained for several days on end.
何日も続けて雨が降った。
The rain is raining all around.
雨があたりいっぱい降っている。
I'm going to go tomorrow no matter what.
明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
It has been raining on and off since noon.
正午から雨が降ったりやんだりしている。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
We took shelter under a tree.
木陰で雨宿りをした。
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
What should we do if it rains?
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
It rained on and off all day.
その日は雨が断続的に降っていた。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
We had hardly started when it began to rain.
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨にならないといいな。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
All of a sudden, it began raining.
突然雨が降り始めた。
Constant dripping wears away a stone.
雨垂れ石を穿つ。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
I don't think it'll rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
He observed that we would probably have rain.
多分雨になるだろうと彼は言った。
I don't suppose it's going to rain.
雨にはならないと思う。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
The trees kept me out of the rain.
木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
The rain discouraged us from going out.
雨で我々は外出を諦めた。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
We were late for school because it rained heavily.
ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
Rice is grown in rainy regions.
稲は雨の多い地域で作られる。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Is it still raining?
まだ雨がふっていますか。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
It is raining heavily.
雨がひどく降っている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
I used to like walking in the rain when I was a child.
私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I am afraid it will be rainy.
雨が降ると思う。
According to the radio, it will rain tomorrow.
ラジオによると、明日は雨になるそうです。
An absence of rain caused wild plants to die.
雨不足で野山の植物が枯れた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I was late because of the rain.
雨で私は遅れた。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
交通事故は雨の日に起こりやすい。
June is the month when we have a lot of rain.
6月は雨の多い月です。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We went out in spite of the rain.
私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Is it not dark in the rain?
雨に濃いではないか?
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Will it rain tomorrow?
明日、雨が降るのだろうか。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It's raining hard.
ひどい雨降りだ。
It looks like rain.
雨が降りそうだ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.