Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |