UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
It's still raining.まだ雨が降っている。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
The rain soaked through my clothes.雨は服にしみ込んだ。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
The rain prevented me from going.雨のため私は行けなかった。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
These flowers should be sheltered from the rain.それらの花は雨に当てては行けない。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It rained heavily.雨は激しく降った。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The rain turned into snow.雨は雪になった。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
We'll go when it quits raining.私達は雨がやんだら行く。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
It looks rainy.雨もようだ。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
A little heavier rain might cause a flood.もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
It keeps raining.雨が降り続いています。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License