UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
I couldn't go on a picnic because of the rain.私は雨のためにピクニックに行けなかった。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
It was raining.雨が降っていた。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The rainy season has set in.梅雨が始まった。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It has stopped raining.雨が止んだ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It soon began to rain very hard.まもなく雨が本降りになってきた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
The rainy season has set in.梅雨に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License