Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |