The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
I always wear boots when it rains or snows.
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
Taxis are few and far between during a rainstorm.
大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出などできるものじゃない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
I am afraid it will rain tomorrow.
明日は雨が降るだろうと思う。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
He availed himself of the rain.
彼は雨を利用した。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Even though it was raining, they went on their field trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I go for a walk every day, except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
The rain soaked through my clothes.
雨は服にしみ込んだ。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
In the rain, is it dark?
雨に濃いではないか?
It's raining.
雨が降っている。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The storm rattled the shutters.
嵐が雨戸をがたがたとならした。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Was it rainy in London?
ロンドンは雨でしたか。
We had little rain last month.
先月はほとんど雨が降らなかった。
As I was walking, it began to rain.
私が歩いているとき雨が降り出した。
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
They have less rain in Egypt than in Japan.
エジプトは日本より雨が少ない。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
The rain prevented me from coming.
雨のために来られませんでした。
He went out in spite of the rain.
雨にもかかわらず彼は出かけた。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I hope it will clear up soon.
やがて雨は上がるを思う。
I will go even if it rains.
私は雨が降っても行くつもりだ。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降りますか。
There are a few drops of rain now.
今は雨が少し降っている。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
These flowers should be sheltered from the rain.
それらの花は雨に当てては行けない。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.
もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
I had not gone a mile when it began to rain.
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
I took my umbrella lest it rain.
雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I don't know if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかわからない。
It rained continuously for three days.
三日間えんえんと雨が降っていた。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
The game was called off because it rained.
雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
He arrived on time in spite of the rain.
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
When it rains, she feels blue.
雨は彼女の心を曇らせる。
It has been raining since Sunday.
日曜日から雨が降り続いている。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Is it still raining?
まだ雨降ってる?
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Wind accompanied the rain.
雨が降っている所に風もふいた。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?
あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I dare say it will rain tomorrow.
多分明日は、雨でしょう。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
I'm afraid it will rain tomorrow.
どうやら明日は雨のようだ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
The rain damped their spirits.
雨のために彼らは気力をそがれた。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.