Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |