Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |