The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should take an umbrella in case it rains.
雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The rainy weather prevented her from working in the garden.
雨で彼女は庭仕事ができなかった。
It's raining cats and dogs.
バケツをひっくり返したような雨だ。
The plan was altogether spoiled by the rain.
計画は雨でぜんぜんだめになった。
It began to rain before I got home.
家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
I go for a walk every day, except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
I was late because of the rain.
雨で私は遅れた。
I have to go even if it rains.
たとえ雨が降っても行かなければならない。
It rained three days on end.
三日続きの雨だった。
It's raining, so we should go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Was it rainy in London?
ロンドンは雨でしたか。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
The rain lasted a week.
雨は一週間降り続いた。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
Has it stopped raining yet?
雨はもう止みましたか。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Take an umbrella with you in case it should rain.
雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
They sought shelter from the rain.
彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことには雨がふりだした。
After the rain, fair weather.
雨の後は良い日が来る。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降りますか。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
The rain spoiled our picnic.
雨でピクニックはさんざんだった。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
Rain is scarce in this country.
この国は雨がとぼしい。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
I couldn't go out because of the rain.
雨のため私は外出できなかった。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It has been raining for three days on end.
三日間立て続けに雨が降っている。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
It looks like rain. We had better shut the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.
雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
Don't leave the bicycle out in the rain.
自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
The rain prevented me from going out.
雨で外出ができなかった。
We have not had a single drop of rain for two weeks.
2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Won't it be dark in the rain?
これは雨に濃いではないのだろうか?
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため川がはんらんした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.