Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky looks ominous. I wonder if it will rain. 空が怪しい。雨が降るかな。 I wonder if it will rain tomorrow. 明日は雨が降るかしら。 It has been raining since Tuesday. 火曜日から雨が降りつづけている。 The game was canceled because of heavy rain. 大雨のため試合は中止された。 It's raining cats and dogs. バケツをひっくり返したような雨だ。 The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 We could not go there because of the rain. 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 It's still raining. まだ雨が降っている。 I will go even if it rains tomorrow. たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 I was caught in a shower. にわか雨にあった。 We were caught in a shower on the way to school. 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 We had flooding because of last week's heavy rains. 先週の激しい降雨のために出水した。 The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 Generally speaking, there is little rain here in June. 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 They'll be glad if it rains soon. すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 It was raining. 雨が降っていた。 Come to think of it, it has been raining for a week. 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 It rained five successive days. 5日間雨が続いた。 There isn't as much rain this year compared to last summer. 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 It may rain tomorrow. 明日は雨が降るかもしれない。 It's raining, so you should stay at home. 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 It has been raining on and off since noon. 正午から雨が降ったりやんだりしている。 It cannot have rained during the night. 夜の間に雨が降ったはずがない。 The paint is peeling off the weather-beaten wall. 雨に当たってペンキがはげている。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨のために中止になった。 It may rain at any moment. 今にも雨が降るかもしれない。 Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 The rain began to fall. 雨が降りはじめた。 We have had plenty of rain this year. 今年は雨が多かった。 It will not be long before it rains. まもなく雨が降るだろう。 Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 I was caught in a shower on my way home yesterday evening. 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 Suddenly it began to rain. 急に雨が降ってきた。 If only it would stop raining! 雨がやめばいいのにな。 As a rule we have much rain in June in Japan. 概して日本では6月には雨が多い。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 The rainy season has set in. 雨季に入った。 It being rainy today, let's cancel our shopping. 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨が降っていたら家にいます。 Let's get out of the rain. 雨宿りしよう。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 To make matter worse, it began to rain heavily. 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 He went on walking in the rain without an umbrella. 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 If it's rainy the mountain climbing will be called off. 雨天なら、山登りは、取りやめます。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 If it should rain tomorrow, they will not go. 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 I am aware that my hip aches when it rains. 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 Rainforests should be preserved. 熱帯雨林は残されるべきだ。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 Because it quit raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 Don't leave the bicycle out in the rain. 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 It seems that the rainy season is over at last. とうとう梅雨が終わったようだ。 They started in spite of the heavy rain. ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 The rain kept us from going out. 雨のため我々は外出できなかった。 He said that he was afraid it would be rainy. 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 It was raining off and on all day yesterday. 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 Come to pick me up if it rains tomorrow. 明日雨が降ったら迎えに来て。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 The festival will be held in the garden, unless it rains. 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 It left off raining and we managed to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 It rained. 雨 が 降っ た . Even if it should rain, I will start tomorrow. たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 I had to take shelter under a tree. 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 Their late arrival was owing to the rain. 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 We had not gone so far when it started to rain. 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 It rained all day long yesterday, so I stayed home. 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 It was raining, so I stayed home. 雨だったので、私は家にいた。 It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 There was a light rain yesterday. 昨日の雨は小雨だった。 I had hardly left home when it began to rain heavily. 家を出たとたんに大雨が降り出した。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 The rain shows no sign of stopping. 雨はやむきざしが無い。 The heavy rains caused the river to flood. 大雨のため川がはんらんした。 If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 It hasn't rained for two months. 2ヶ月間雨がない。 Due to the heavy rain we were soaked to the skin. 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 It rained all day yesterday. 昨日は一日中雨が降っていた。 Occasional showers are possible tomorrow. 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 The rain turned into snow. 雨は雪になった。 I took an umbrella in case it should rain. 雨が降るといけないから傘を持って行った。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 Looking outside, it's beginning to rain. 外を見ると雨が降り始めている。 It began to rain when he went out. 彼が出かけると雨が降り出した。 She refused to let her child go out in the rain. 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 I had no sooner left the house than it began to rain hard. 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 The rain is raining all around. 雨があたりいっぱい降っている。 We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 The heavy rain prevented us from going fishing. 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 It came on to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。