UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
There was a light rain yesterday.昨日の雨は小雨だった。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
It may well rain before tonight.夜になる前に雨になりそうだ。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
It looks as if it is going to rain.ひと雨来そうだ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
The rain became snow.雨は雪になった。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
The rain being over, they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
It rains in some places.ところにより雨。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License