Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |