Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |