Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |