UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
A little heavier rain might cause a flood.もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
It looks like rain.雨になるようです。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
The flowers in the garden died from the absence of rain.雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
We have had plenty of rain this year.今年は雨が多かった。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
These flowers should be sheltered from the rain.それらの花は雨に当てては行けない。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
It soon began to rain very hard.まもなく雨が本降りになってきた。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License