UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.トムは何時間も雨の中立っていた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
It rains in some places.ところにより雨。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
It began to rain.雨が降り始めた。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
There's been a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The rain prevented me from going out.雨で外出出来なかった。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
It started to rain.雨が降り始めた。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The rain's letting up soon.雨はすぐやみますよ。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I couldn't go on a picnic because of the rain.私は雨のためにピクニックに行けなかった。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It's raining again!また雨が降っている!
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
Rice is grown in rainy regions.稲は雨の多い地域で作られる。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License