Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |