UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
Is it not dark in the rain?雨に濃いではないか?
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
If it's raining, we don't plan to go hiking.もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
There's been a lot of rain this year.今年は雨が多い。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
If it doesn't rain, let's go out.雨でなければ出かけよう。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Rainy season has begun.梅雨に入った。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
We have had enough of rain.もう雨はたくさんだ。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License