UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
It rained.雨 が 降っ た .
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
It would rain just when I wanted to go out.ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
It doesn't bother me to walk in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
The eaves are dripping.ひさしから雨水が滴り落ちている。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
A shower has laid the dust.にわか雨でほこりがおさまった。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
If it doesn't rain, let's go out.雨でなければ出かけよう。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License