UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The weather is sure to be wet.きっと雨になりますよ。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
We are in for rain.雨に会いそうだ。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License