Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |