Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |