Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |