Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |