Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |