The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
It may rain tomorrow.
明日は雨が降るかもしれない。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.
雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
Is it raining?
雨降ってる?
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It was raining quietly.
静かに雨が降っていた。
We have a lot of rain in June.
六月には雨が多い。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
After the heavy rain, there was a big flood.
大雨の後、洪水が起こった。
I stayed indoors because it rained.
雨が降っていたので家の中にいた。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.
たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
If it doesn't rain, let's go out.
雨でなければ出かけよう。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
We had not gone far before we were caught in a shower.
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
It rains a lot in June.
6月にはたくさんの雨が降ります。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
No sooner had I done so than it began to rain.
私がそうするやいなや雨が降り出した。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
I couldn't come because of the rain.
雨のために来られませんでした。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
We could not go there because of the rain.
私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出などできるものじゃない。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
I said it might rain.
雨が降るかもしれないと私は言った。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It may rain at any moment.
いつ何時雨が降るかもしれない。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I go for a walk every day, except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
There has been no rain here for the past two weeks.
当地ではこの2週間雨が降っていない。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I was caught in a shower.
通り雨にあった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He started in spite of the rain.
雨にもかかわらず出発した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Is it still raining?
まだ雨がふっていますか。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
We've had a lot of rain this year.
今年はよく雨が降った。
I don't think it'll rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
Evidently, it's going to rain tomorrow.
どうやら明日は雨になりそうだ。
This is a tropical storm. It'll be over soon.
通り雨だからすぐ止むよ。
It rained heavily, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It's raining cats and dogs.
バケツをひっくり返したような雨だ。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
It may rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
Don't expect me in case it should be rainy.
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
We have had enough of rain.
もう雨にはあきあきした。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
It's going to rain, for sure.
きっと雨が降るだろう。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
I had hardly left home when it began to rain heavily.
家を出たとたんに大雨が降り出した。
As soon as we reached there, it began to rain.
私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.