Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |