Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |