Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |