Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |