Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |