Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |