Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |