Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |