Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |