UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It is our rainy season.梅雨です。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
It keeps raining.雨が降り続いています。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
It's raining.雨が降っている。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
We've had a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
It's raining again!また雨が降っている!
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
It rained heavily.雨は激しく降った。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
I'm afraid it will be rainy.雨になっちゃうんじゃないかなあ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License