Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |