UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
It rained.雨 が 降っ た .
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If it rains, take the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License