Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |