UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
It keeps raining.雨が降り続いています。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
The weather is sure to be wet.きっと雨になりますよ。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
We have had much rain this summer.この夏は雨が多かった。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
It began to rain.雨が降り始めた。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License