Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |