Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |