UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
It seems like it might rain this afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
The rain prevented me from going.雨のため私は行けなかった。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
If it rains, take the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
It seems it will rain tomorrow.明日は雨になるでしょう。
It may well rain before tonight.夜になる前に雨になりそうだ。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
When will this rain let up?この雨はいつやむだろう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
The rainy season has set in.梅雨に入ってしまったね。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
The eaves are dripping.ひさしから雨水が滴り落ちている。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
I couldn't come because of the rain.雨のために来られませんでした。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License