Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |