Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |