Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |