Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |