UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
We have had much rain this summer.この夏は雨が多かった。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
It has stopped raining.雨が止んだ。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
The rain being over, they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
When will this rain let up?この雨はいつやむだろう。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License