Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |