UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
The rainy season has set in.雨季が始まった。
It may rain.雨が降るかもしれない。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
The paint is peeling off the weather-beaten wall.雨に当たってペンキがはげている。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
It is raining now.今雨が降っている。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License