Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |