Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |