UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
Rainy season has begun.梅雨に入った。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It rains in some places.ところにより雨。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
A little heavier rain might cause a flood.もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
It is likely to rain today.今日は雨が降りそうだ。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
It's not raining.雨が降っていません。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことには雨がふりだした。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
He closed the window for fear of rain.雨がふるといけないから窓を閉めた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License