Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |