UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
We have had much rain this summer.この夏は雨が多かった。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
James was caught in a shower.ジェームスはにわか雨にあった。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨かしら。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
It began to rain as we came near the pass.私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License