UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The rainy season has set in.雨季に入った。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It began to rain as we came near the pass.私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
We took shelter from the rain under a tree.私たちは木の下で雨宿りをした。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
It's a rainy day.雨降りの日です。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I dare say it will rain tomorrow.多分明日は、雨でしょう。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
It had started to rain.雨が降って来ました。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License