Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |