Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |