Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |