Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |