We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It'll definitely rain.
きっと雨になりますよ。
It's not raining.
雨が降っていません。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It has been raining since Sunday.
日曜日から雨が降り続いている。
I took shelter from rain under the shop's eaves.
私はその店で雨宿りした。
I'm afraid it will be rainy.
雨になっちゃうんじゃないかなあ。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
There were floods as a result of the heavy rain.
豪雨の結果、洪水が起こった。
We've had a lot of rain this month.
今月は雨がたくさん降った。
It has been raining for three days on end.
三日間立て続けに雨が降っている。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
We were late for school because it rained heavily.
ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It will not be long before it rains.
まもなく雨が降るだろう。
The storm rattled the shutters.
嵐が雨戸をがたがたとならした。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
Has it stopped raining yet?
雨はもう止みましたか。
I'll go even if it rains heavily.
たとえ大雨になっても私は行く。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.