Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |