Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |