UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうですね。
It looks like rain.雨になるようです。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことには雨がふりだした。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License