UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
The rain soaked through my clothes.雨は服にしみ込んだ。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
It may rain in the evening.夜には雨になるかもしれない。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
A little heavier rain might cause a flood.もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
I'm afraid it will rain tonight.今夜は雨のようだ。
Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
It is raining.雨が降っている。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It has not rained this month yet.今月はまだ雨が降りません。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
It feels like rain.雨らしい。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
A spring rain revived the flower.春の雨が花に生気をよみがえらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License