Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |