Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |