UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The flowers in the garden died from the absence of rain.雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I couldn't go on a picnic because of the rain.私は雨のためにピクニックに行けなかった。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
We were caught in a shower and got wet to the skin.にわか雨にあってびしょ濡れになった。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
It started to rain.雨が降り始めた。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The rain soaked through my clothes.雨は服にしみ込んだ。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License