The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain compelled us to put off the gathering.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Wind accompanied the rain.
雨が降っている所に風もふいた。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
I thought it had started to rain.
私は雨が降り始めたのだと思った。
The weather is sure to be wet.
きっと雨になりますよ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The rainy season is near at hand.
もうすぐ梅雨入りだ。
Is it not dark in the rain?
雨に濃いではないか?
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続いている。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Unless it rains, I will go, too.
雨が降らなければ私も行きます。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
It'll rain for sure.
きっと雨になりますよ。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.
天気予報だと午後は雨ですよ。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
We have a lot of rain in June.
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨で私たちは外出することができなかった。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
It is going to rain soon.
まもなく雨が降りそうだ。
Occasional showers are possible tomorrow.
明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
It may rain around noon.
お昼頃雨が降るかもしれない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.