Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |