UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
We were caught in a shower and got wet to the skin.にわか雨にあってびしょ濡れになった。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
We've had a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
It's supposed to rain at night.夜は雨になるらしい。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
We have had much rain this summer.この夏は雨が多かった。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License