Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |