Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at those clouds! It's going to rain. あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 Koji was caught in a shower on his way home. 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 We took cover from the thunder shower. 我々は雷雨から避難した。 The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 If it rains, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. 明日雨のようだががんばろう。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 It is going to rain soon. まもなく雨になるだろう。 Will it rain this afternoon? 午後、雨になるでしょうか。 Unfortunately it rained. あいにく雨が降った。 It was cold that day, and moreover it began to rain. その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 Let's play baseball when the rain stops. 雨がやんだら野球をしよう。 It is going to rain very soon. もうすぐ雨が降りそうだ。 She walked on and on in the rain. 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 The rainy season has set in. 梅雨に入ってしまったね。 We had to postpone the gathering because of rain. 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 There are isolated rain showers. ところによりにわか雨が降る。 It may well rain before tonight. 晩までにはおそらく雨になるだろう。 The heavy rain was accompanied with thunder. 豪雨は雷を伴った。 Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 They kissed in the rain. 彼らは雨の中で口づけを交わした。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 The rainy season has set in. 雨季に入った。 The road is dusty. It cannot have rained yesterday. 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 Suddenly it began to rain. 急に雨が降り始めた。 The rain in Spain falls mainly on the plain. スペインの雨は主に平原に降る。 There's lots of rain all year. 一年中雨が多い。 It's been raining since morning. 朝から雨が降っている。 Can you tell if it will rain tomorrow? 明日雨かどうか分かりますか。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことに雨が降り始めた。 I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 The rain turned into snow. 雨は雪になった。 He went out in spite of the rain. 雨にもかかわらず彼は出かけた。 Take an umbrella with you in case it rains. 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 Work on the road was suspended because of the storm. 暴風雨のため道路工事が中止された。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 We've had a lot of rain this month. 今月は雨がたくさん降った。 It rained hard last night. 昨夜は強い雨だった。 Due to the heavy rain we were soaked to the skin. 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 I lost my way and, what was worse, it began to rain. 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 The weather remained rainy. 天気は依然として雨だった。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 It rained all day yesterday. 昨日は一日中雨が降っていた。 I took a taxi because it was raining. 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 Did the newspaper say it was going to rain? 雨が降ると新聞に出てましたか。 The baseball game was drawn because of the rain. 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 It will have been raining for a week by tomorrow. あすで1週間雨が降りつづくことになる。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 It hardly ever rains in the area. その地域はめったに雨が降らない。 The trees kept me out of the rain. 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The rain laid the dust. 雨で埃がおさまった。 Our picnic was altogether spoiled by the rain. 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 She refused to let her child go out in the rain. 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 It has stopped raining. 雨は止んだ。 The field is crying out for rain. 畑は今雨がどうしても必要だ。 We had scarcely returned when it began raining. われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 Let's shelter here from the rain. ここで雨宿りをしよう。 The party had hardly left when it began to rain. その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 It rained as soon as he got home. 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 It rained hard last night. 昨夜はひどく雨が降った。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 No sooner had I done so than it began to rain. 私がそうするやいなや雨が降り出した。 It rained heavily. 雨は激しく降った。 Is it still raining? まだ雨降ってる? She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 Remember to take your umbrella, in case it rains. 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 Even though it is raining, he will play golf. たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 It left off raining and we managed to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 When it rains, she takes the bus. 雨が降ると彼女はバスに乗る。 We had hardly reached there when it began to rain. そこに着くとすぐに雨が降り出した。 No sooner had I left the house than it started to rain. 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 It suddenly started raining. にわかに雨が降ってきた。 It was cloudy, with occasional rain. 曇り時々雨でした。 Since it was raining, Nancy hesitated to go out. 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 The rain made the autumn day dismal. 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 After the heavy rains, the river overflowed its banks. 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 The rainy season begins in June. 雨期は六月から始まる。 It started raining, so I got under my friend's umbrella. 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 Take your umbrella with you in case it rains. 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 As soon as he went out, it began to rain. 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 Rainforests provide the earth with many benefits. 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 As soon as the game started, it began to rain. 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 The hut kept the rain and dew out after a fashion. その小屋はどうにか雨露をしのげた。 Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 It has been raining off and on. 雨が降ったりやんだりしている。