UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
If it doesn't rain, let's go out.雨でなければ出かけよう。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
I was caught in the rain.雨に降られた。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Is it raining?雨降ってる?
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I'm afraid it will be rainy.雨になっちゃうんじゃないかなあ。
Will it rain this afternoon?午後、雨になるでしょうか。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License