Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |