UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
It's raining again!また雨だ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
It said rain from this evening.夕方から雨だっていっていたよ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
Even if it rains, he'll play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
The rain prevented us from playing baseball.雨のために私達は野球をすることができなくなった。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
It was raining.雨が降っていた。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
It rained heavily.雨は激しく降った。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
How long will this rain go on?この雨はどのくらい続くのでしょうか。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The typhoon brought lots of rain to that area.その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License