UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It rained heavily.雨は激しく降った。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.大雨のために私たちはずぶぬれになった。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
A little heavier rain might cause a flood.もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
I was caught in the rain.雨に降られた。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
The rain's letting up soon.雨はすぐやみますよ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
It looks rainy.雨もようだ。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I'm afraid it will rain tonight.今夜は雨のようだ。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
The rain became snow.雨は雪になった。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
It started to rain.雨が降り始めた。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
We have had plenty of rain this year.今年は雨が多かった。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
It doesn't bother me to walk in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License