UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
The rain laid the dust.雨で埃がおさまった。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
We have had enough of rain.もう雨にはあきあきした。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。
The rainy season has set in.雨季に入った。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨の日にはバスで学校へいきますか。
Rain prevented us from taking a walk.雨のために散歩ができなかった。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
These flowers should be sheltered from the rain.それらの花は雨に当てては行けない。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
When will the rainy season be over?梅雨はいつ明けるの。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License