Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |