Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |