Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |