UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
It's still raining.まだ雨が降っている。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It is likely to rain today.今日は雨が降りそうだ。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The rain changed to snow.雨が雪に変わった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I couldn't come because of the rain.雨のために来られませんでした。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
The rain soaked through my clothes.雨は服にしみ込んだ。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License