UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
The rain's letting up soon.雨はすぐやみますよ。
The rain became snow.雨は雪になった。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
The rain turned into snow.雨は雪になった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
It has stopped raining.雨が止んだ。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
It may rain in the evening.夜には雨になるかもしれない。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
It'll rain for sure.きっと雨になりますよ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
We shall go when the rain ceases.私達は雨がやんだら行く。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
He started in spite of the rain.雨にもかかわらず出発した。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
I bet it will rain tomorrow.明日はきっと雨だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License