Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The game was put off because of the rain. その試合は雨のために延期された。 The baseball game was called off because of rain. その野球の試合は雨のために中止になりました。 It began to rain, so he need not have watered the lawn. 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 The ground is wet after rain. 地面は雨の後で濡れている。 It poured down. ざあざあ雨が降った。 This coat is rainproof. この上着は雨を通さない。 There's been a lot of rain this year. 今年は雨が多い。 We were going along in the rain. 私たちは雨の中を進んで行った。 It's a rainy day, so we can't play outside. 雨降りなので、外で遊べません。 The rain lasted a week. 雨は一週間降り続いた。 I went out in spite of the rain. 私は雨にもかかわらず出かけた。 I was drenched to the skin because of the heavy rain. 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 If it should rain tomorrow, we would go by bus. 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 I was caught in a shower. 通り雨にあった。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 There are a few drops of rain now. 今は雨が少し降っている。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨が降っていたら家にいます。 The game was put off because of rain. 試合は雨のため延期された。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 It has been raining a full five days. 雨が5日も続いている。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 The baseball game was canceled because of the heavy rain. 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 Assuming it rains tomorrow, what should I do? 明日雨が降ったらどうしようか。 I'm fed up with this wet weather. この雨天にはうんざりしている。 I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 The game will be held even if it rains. 試合は雨天決行です。 It might rain. We'd better take an umbrella. ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 It was raining into the bargain. おまけに雨まで降っていた。 We are in for rain. 雨に会いそうだ。 There is no chance of rain today. 今日雨は降りそうにない。 Because of rain, I could not go out. 雨のため私は外出できなかった。 There is every sign of rain. 今にも一雨降りそうだ。 These flowers should be sheltered from the rain. それらの花は雨に当てては行けない。 Rice is grown in rainy regions. 稲は雨の多い地域で作られる。 The paint is peeling off the weather-beaten wall. 雨に当たってペンキがはげている。 If by any chance it should rain, he won't come. もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 We expect that it will rain today. 今日は雨になると思います。 The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 Perhaps it will rain tomorrow. 明日は雨かもしれない。 It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 He was wet to the skin from the rain. 彼は雨でずぶぬれになった。 It will stop raining soon. 雨は間もなくやむでしょう。 I was caught in a shower on my way home from school. 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 I ran into the house because it started to rain. 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 Stay out of the rain. 雨に濡れないようにしなさい。 I feel like singing in the rain. 雨の中で歌いたい気分だ。 It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 The hiking was called off owing to the rain. ハイキングは雨のため中止になった。 Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 It being rainy, I stayed home. 雨だったので、私は家にいた。 Their late arrival was owing to the rain. 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 I would rather stay at home than go out in the rain. 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 The homeless sought shelter from a shower. 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 I bet it will rain tomorrow. 明日はきっと雨だろう。 Trains stopped in consequence of the heavy rain. 大雨のために列車が止まった。 We had a lot of rain last year. 去年は雨がたくさん降った。 It said rain from this evening. 夕方から雨だっていっていたよ。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 The natives collect and store rain-water to drink. 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 The game will be held rain or shine. 雨であろうとなかろうと試合は行います。 It rains a lot in June in Japan. 日本では6月に雨がたくさん降る。 It rained after it had been dry for many weeks. 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 We use them often as parasols or umbrellas. それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 It has been raining since last Saturday. 先週の土曜日以来ずっと雨です。 The heavy rain brought floods in the valley. その大雨で谷間に大水が起こった。 We have had much rain this summer. 今年の夏はとても雨が多かった。 It has kept raining all day. 1日中雨が降り続いた。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The baseball game was called off on account of the rain. その野球の試合は雨で中止になった。 It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 It rained all day yesterday. 昨日は一日中雨が降っていた。 I took an umbrella in case it should rain. 雨が降るといけないから傘を持って行った。 It has been raining since last Sunday. 先週の日曜日から雨が降り続いている。 The heavy rain brought the flood, causing damage. 大雨は洪水となって被害を与えた。 Last month they had a lot of rain in France. 先月フランスではたくさん雨が降った。 The river is flowing very fast after last night's rain. 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 I had hardly left home when it began to rain heavily. 家を出たとたんに大雨が降り出した。 He went on walking in the rain without an umbrella. 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 The weather is sure to be wet. きっと雨になりますよ。 Evidently, it's going to rain tomorrow. どうやら明日は雨になりそうだ。 Don't expect me in case it should be rainy. 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 I'm fed up with this wet weather. この雨の天気にはうんざりだ。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 We had little rain last month. 先月はほとんど雨が降らなかった。 Though it was raining, we played football. 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 If only it would stop raining! 雨がやめばいいのにな。 They waited on the porch until it stopped raining. 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 The rain damped their spirits. 雨のために彼らは気力をそがれた。 The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 I will go even if it rains. 私は雨が降っても行くつもりだ。 The weather forecast tells us if it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 We may well have rain this evening. 夕刻にはおそらく雨になるだろう。