Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |