UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
It may rain.雨が降るかもしれない。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
We were caught in a shower and got wet to the skin.にわか雨にあってびしょ濡れになった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
We had a lot of rain yesterday.昨日たくさんの雨が降った。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The rain prevented me from coming.雨のために来られませんでした。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
Down come the rain in torrents.ザーッと滝のように雨が降ってきた。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License