Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |