The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were caught in a shower and got wet to the skin.
にわか雨にあってびしょ濡れになった。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
We expect that it will rain today.
今日は雨になると思います。
Rain prevented us from taking a walk.
雨のために散歩ができなかった。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Standing in the rain brought on a bad cold.
雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
It began to rain when he went out.
彼が出かけると雨が降り出した。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
It has been raining since last Saturday.
先週の土曜日以来ずっと雨です。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
The game will be held even if it rains.
試合は雨天決行です。
It suddenly started raining.
にわかに雨が降ってきた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I can't believe it's raining again.
また雨だなんて信じられない。
There are a few drops of rain now.
今は雨が少し降っている。
It has been raining since yesterday.
昨日からずっと雨がふっている。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨降りなら私は家にいます。
It may rain soon.
やがて雨になるかもしれない。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
As soon as I went out, it began to rain.
外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
If it rains, call me.
雨天の場合にはお電話下さい。
It might rain tomorrow.
もしかすると明日雨が降るかもしれない。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
It was raining into the bargain.
おまけに雨まで降っていた。
It rains in some places.
ところにより雨。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨かしら。
As soon as he went out of the house, it began to rain.
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
He closed the window for fear of rain.
雨がふるといけないから窓を閉めた。
It is hardly raining.
ほとんど雨は降っていない。
Unfortunately it rained.
あいにく雨が降った。
All of a sudden, it began raining.
突然雨が降り始めた。
The rain changed to snow.
雨が雪に変わった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
In case it rains, I won't go.
雨の場合私は行かない。
There is no telling when the rainy season will be over.
雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
We were about to start, when it began to rain.
出かけようとしていると雨が降ってきた。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.
空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
We didn't have much rain last month.
先月はあまり雨が降らなかった。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
It may rain around noon.
お昼頃雨が降るかもしれない。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.
雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
We had a good deal of rain last summer.
去年の夏は雨が多かった。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.
雨にあってすっかりびしょぬれになった。
It has been raining off and on.
雨が降ったりやんだりしている。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
We have had plenty of rain this year.
今年は雨が多かった。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
It rained all day yesterday.
昨日一日中雨が降った。
It began to rain in earnest.
雨が本降りになってきた。
The rainy season has set in.
梅雨に入った。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日からずっと雨が降っている。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続けている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.