Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |