Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |