Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |