Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |