UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It rains in some places.ところにより雨。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨の日にはバスで学校へいきますか。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
It's still raining.まだ雨が降っている。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
The garden was destroyed after the rain.雨のあとで庭は水びたしだった。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
I was caught in a shower while I was jogging.ジョギングの途中でにわか雨になった。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
It looks as if it is going to rain.ひと雨来そうだ。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License