Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |