Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |