Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |