Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |