Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |