Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |