Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |