Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |