UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
We have had enough of rain.もう雨はたくさんだ。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
It is raining now.今雨が降っている。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
It has stopped raining.雨が止んだ。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
Whether rains or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
It is going to rain this afternoon.午後には雨になりそうだ。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
If it doesn't rain, let's go out.雨でなければ出かけよう。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
The natives collect and store rain-water to drink.原住民は雨水をためて飲料水にしている。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
The ground is wet after rain.地面は雨の後で濡れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License