Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 He arrived on time in spite of the rain. 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 They had hardly started when it began to rain. 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 Rainy season has begun. 梅雨に入った。 Though I went to see her all the way in the rain, she was out. せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 The party had no sooner started than it began to rain. その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 We had little rain last month. 先月はほとんど雨が降らなかった。 I was caught in a shower while I was jogging. ジョギングの途中でにわか雨になった。 It threatens to rain. 雨が降る恐れがある。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 The wild and windy night that the rain washed away. 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 I don't know if it will rain tomorrow. 明日雨が降るかどうか知らない。 When it began to rain, she told her son to take in the washing. 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 It was raining around Chicago. シカゴのあたりでは雨が降っていました。 She advised us that it would rain all day. 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 The game will be held rain or shine. 雨であろうとなかろうと試合は行います。 I had not gone a mile when it began to rain. 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 The rainy season begins in June. 雨期は六月から始まる。 According to the newspaper, it will rain today. 新聞によると今日は雨が降ります。 We have a lot of rain in June. 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 The picnic was put off on account of rain. 雨のためにピクニックは延期された。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 The long rain makes me sick. あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 They say we're going to get heavy rain. 大雨になるらしいよ。 Do you go to school by bus on a rainy day? 雨の日にはバスで学校へいきますか。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 He predicted there would be rain. 彼は雨になるだろうと予測した。 It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 It's raining, so you should stay at home. 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 I was caught in a shower. 私はにわか雨にあった。 Since it rained, I didn't go. 雨が降ったから行かなかった。 We may well have rain this evening. 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨のために中止になった。 I took my umbrella lest it rain. 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 The rain was beating hard against the windowpane. 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 There is every sign of rain. 今にも一雨降りそうだ。 It has been raining since Tuesday. 火曜日から雨が降りつづけている。 He predicted there would be rain. 彼は雨になると予言した。 It hardly ever rains here. めったに当地では雨が降りません。 Since it was raining, I stayed home. 雨だったので、私は家にいた。 I can't believe it's raining again. また雨だなんて信じられない。 Unfortunately, it rained yesterday. あいにく昨日は雨だった。 It is raining all the time. 雨はひっきりなしに降っています。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 I was caught in the rain and got wet. 雨に降られてぬれた。 It was raining all day long without intermission. 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 It rained a lot that winter. その冬の間、よく雨が降った。 It seems it will rain tomorrow. 明日は雨になるでしょう。 There's been a lot of rain this summer. 今年の夏はとても雨が多かった。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 Yesterday I was caught in a shower on my way home. 昨日帰り道でにわか雨にあった。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 I fear that it will rain tomorrow. 明日雨になるのではないかと心配です。 It is raining cats and dogs 雨が激しく降っている。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 The game was canceled because of heavy rain. 大雨のため試合は中止された。 He was drenched by the rain. 彼は雨でずぶぬれになった。 We didn't eat out this evening only because it was raining hard. 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 Unfortunately it rained. あいにく雨が降った。 I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? The game will be called off if it rains tomorrow. もし明日雨なら試合は中止です。 It finally stopped raining towards evening. 夕方ごろになってようやく雨があがった。 The rain hasn't stopped yet, has it? 雨はまだやんでいませんね。 If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 If it should rain tomorrow, the game would be called off. 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 The baseball game was called off because of rain. その野球の試合は雨のために中止になりました。 There isn't as much rain this year compared to last summer. 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 The rain prevented me from coming. 雨のために来られませんでした。 The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 A long spell of rainy weather is harmful to plants. 長雨は植物に害をおよぼす。 Due to the heavy rain we were soaked to the skin. 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 The rain prevented us from playing baseball. 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 I am afraid it will rain in the afternoon. おそらく午後に雨が降るでしょう。 The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 Will it rain tomorrow? 明日雨が降るだろうか。 The rain is beating against the window. 雨が窓に強く打ちつけている。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 Since it was raining, we stayed at home. 雨が降ったので私達は家にいた。 I wonder if it will rain tomorrow. 明日は雨が降るかしら。 It kept raining for a week. 一週間雨が降り続いた。 Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. トムは何時間も雨の中立っていた。 The storm raged in all its fury. 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 We had not gone very far when it started to rain. 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 We have a lot of rain in June. 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 It began to rain in earnest. 本格的に雨が降り出した。 The weather forecast predicts whether it will rain or not. 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 When it rains, it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。