Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |