Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |