UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Rain prevented us from taking a walk.雨のために散歩ができなかった。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
It is raining now.今雨が降っている。
The rainy season is near at hand.もうすぐ梅雨入りだ。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
It's not raining.雨が降っていません。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
I was caught in the rain.雨に降られた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
I dare say it will rain tomorrow.多分明日は、雨でしょう。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License