Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |