Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |