Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |