UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It was raining.雨が降っていた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
He observed that it would probably rain.おそらく雨だろうと彼は言った。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
They started in spite of the heavy rain.ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Will it rain this afternoon?午後、雨になるでしょうか。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It began to rain.雨が降り始めた。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License