UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I'll call you later.後で電話するよ。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
I almost left my umbrella on the train.電車に傘を忘れるところだった。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Can I call directly?直接電話できますか。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
I should have tried out this electric razor before buying it.この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
I need to charge my cell phone.携帯を充電する必要がある。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Let's take a train.電車で行こう。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
He jumped on the train.彼は電車に飛び乗った。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
I called him up.彼に電話した。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I telephoned her at once.私はすぐ彼女に電話しました。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License