The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
It's too quiet.
静か過ぎる。
The room was as still as the grave.
部屋は墓場のように静かだった。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
Order, please.
みなさん、どうか静粛に。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
She kept quiet.
彼女はずっと静かにしていた。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
She is a quiet woman.
彼女は物静かな女性だ。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
Could you please be quiet?
静かにしてもらえますか?
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Why don't you be quiet?
静かにしてくれないか。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The boy kept quiet.
男の子は静かにしていた。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Be quiet, or the baby will wake up.
静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Please lie still on the bed.
静かにベッドに横になってください。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is