UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pipe down!静かにしなさい。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Quiet!静かに!
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Less noise, please.どうかもう少し静かにして下さい。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Be cool.冷静に。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
You can stay if only you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
The sea was calm.海は静かだった。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Be quiet!静かに!
Tom tried to stay calm.トムは平静を保とうとした。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
Our teacher demanded that we keep quiet.先生は私達に静かにしてるよう命じた。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
You can stay here as long as you keep quiet.あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
You can stay only if you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
All was still.すべてのものが静かだった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
They kept quiet so that they would not be found.彼らは見つからないように静かにしていた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Do be quiet, please!頼むから静かにしてよ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
All around is silence.あたりはすべてが静かです。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
We kept the children quiet.私たちは子供たちを静かにさせておいた。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
You, be quiet!君、静かにしろ。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
Quiet down, please.静かにして下さいな。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
The ocean was calm.海は静かだった。
The room was as still as the grave.部屋は墓場のように静かだった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The boy was silent.少年は静かだった。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
All is still.万物が静まり返っている。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License