The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
She is quiet.
彼女は静かな人です。
The injured man is now at rest.
その怪我人はもう平静になった。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Be quiet.
少し静かにしていなさい。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Quiet!
静かに!
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
The boy was quiet.
少年は静かだった。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Be quiet while I'm speaking.
私が話している間は静かにしていなさい。
Pipe down!
静かにしなさい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
I am from Shizuoka.
私は静岡出身です。
The mother told the children to be quiet.
母親は子供たちに静かにするように言った。
Be quiet at the table.
食事中は静かにしなさい。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
"Be quiet Mie," said Mother.
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
It's a very quiet room.
とても静かな部屋ですから。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is