The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
The boys kept quiet.
男の子達は静かにしていた。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
All was still.
すべてのものが静かだった。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Be quiet.
静かに!
She quietly entered the room.
彼女は静かに部屋に入った。
It was a silent night in winter.
冬の静かな夜だった。
The wind has died down.
風が静まった。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
His parents acted to calm him down.
両親は彼の気持ちを静めようとした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Her silence surprised me.
彼女が静かだったので驚いた。
It is quiet here at night.
ここは夜は静かです。
The night was very still.
その夜は大変静かでした。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He quietly knocked on the door.
彼は静かに戸をたたいた。
Stay calm.
静かにしてなさい。
Nara is a quiet and beautiful city.
奈良は静かで、きれいな町です。
Be quiet. Don't talk in the theater.
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
"Be quiet Mie," said Mother.
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
Could you please be quiet?
静かにしてもらえますか?
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is