The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
All was calm.
あたりは、まったく静かだった。
He quietly knocked on the door.
彼は静かに戸をたたいた。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
All is still.
万物が静まり返っている。
I would like to live in the quiet country.
静かな田舎で暮らしたいものだ。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
I wish you would be quiet.
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
She is a quiet woman.
彼女は物静かな女性だ。
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
It's a very quiet room.
とても静かな部屋ですから。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
The stadium was quite still.
球場は全く静かだった。
Um, is the room quiet?
あの、部屋は静かですか。
It's not allowed to be quiet here.
ここでは静かにしていてはいけない。
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
Why don't you be quiet?
静かにしてくれないか。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.
静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.