The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
The boy was quiet.
少年は静かだった。
The sea was calm.
海は静かだった。
Pipe down!
静かにしなさい。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
Everyone, please be quiet.
みなさん、どうか静粛に。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Pipe down!
静かに!
Be quiet!
静かにしなさい。
Less noise, please.
もっと静かにして下さい。
You can stay if only you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
It was the calm before the storm.
嵐の前の静けさだった。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The mother told the children to be quiet.
母親は子供たちに静かにするように言った。
It seems to be quiet over there, right?
あそこは静かそうですね。
You, be quiet!
君、静かにしろ。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I wish you would be quiet.
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
All was calm.
あたりは、まったく静かだった。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
The music gradually died away.
音は静まり次第に消えて行った。
You ought to be quiet in a library.
図書館では静かにするべきだ。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The teacher told us to be quiet.
先生は私たちに静かにするように言った。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
I told him to be quiet.
私は彼に静かにするように言った。
The doctor told her that she should take a rest.
医者は彼女に静養するように言った。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The silence of the night comforts us.
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.