The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not allowed to be quiet here.
ここでは静かにしていてはいけない。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.
その少年は10分と静かにしていられない。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I love art and quiet evenings at home.
アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
Could you please be quiet?
静かにしてもらえますか?
Be quiet.
静かに!
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Be quiet while I am speaking.
私が話している間、静かにしなさい。
He was ill, and so they were quiet.
彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Quietness is a great treasure.
静穏は大きな宝物である。
After the storm, it was calm.
嵐のあとは静かだった。
Less noise, please.
どうかもう少し静かにして下さい。
See to it that you keep quiet.
静かにするように気をつけなさい。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
You be quiet.
君静かにしろよ。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Keep quiet and behave well!
静かにして行儀よくしなさい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Stay calm.
静かにしてなさい。
Her silence surprised me.
彼女が静かだったので驚いた。
Be quiet while I am speaking.
私が話をしている間は静かにしなさい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.