The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be quiet.
静かにしなさい。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
Stay quiet and rest.
安静にしていてください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
She is quiet.
彼女は静かな人です。
Please be quiet.
お静かに・・・。
The area was quiet.
あたりは静かだ。
It was so still that you would have heard a pin drop.
とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
Our teacher demanded that we keep quiet.
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.
赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
All was silent throughout the castle.
城中が静まり返っていた。
Be quiet for a moment.
ちょっとの間静かにしてなさい。
The night was very still.
その夜は大変静かでした。
She yelled at the children to be quiet.
彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
The storm didn't abate for several hours.
嵐は数時間静まらなかった。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Speak more quietly, please.
もっと静かに話してください。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
The teacher told us to be quiet.
先生は私たちに静かにするように言った。
I want to be quiet after a day's hard work.
一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."