The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Be quiet for a moment.
ちょっとの間静かにしてなさい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
It waited, silently.
それは静かに待っていた。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
It is quiet here at night.
ここは夜は静かです。
Keep quiet.
静かにしていなさい。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
話をしてる時は静かに聞きなさい
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The boy was quiet.
少年は静かだった。
Keep quiet in bed for a while.
しばらく安静にしておきなさい。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Keep your hair on!
冷静になれ!
See to it that you keep quiet.
静かにするように気をつけなさい。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
It was a quiet winter evening.
冬の静かな夜だった。
We are not here for fun and games.
静かにしてくれ。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The boys kept quiet.
男の子達は静かにしていた。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
You can stay here as long as you keep quiet.
あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
The night was very still.
その夜は大変静かでした。
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
I am from Shizuoka.
私は静岡出身です。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Be quiet while I'm speaking.
私が話している間は静かにしていなさい。
Be quiet during the lesson.
授業ちゅうは静かにしていなさい。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is