The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
I want to be quiet after a day's hard work.
一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Be quiet!
静かにしなさい。
We kept them quiet.
私たちは彼らを静かにさせておいた。
She slowly closed her eyes.
彼女は静かに目を閉じた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
You will lose your position if you don't keep your temper.
平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
Be quiet and listen to me.
静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
We spent a quiet day in the country.
我々は田舎で静かな一日を過ごした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The children were being very quiet.
子供たちはやけに静かだった。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.