The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I anticipated a quiet vacation in the mountains.
山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
He told us to keep quiet.
彼は静かにするように私たちにいった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
It was so still that you would have heard a pin drop.
とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
It was a silent night in winter.
冬の静かな夜だった。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
It was a quiet winter evening.
冬の静かな夜だった。
You must keep quiet for a few days.
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
"Be quiet Mie," said Mother.
ミエ、静かにしなさいと母が言った。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Do be quiet, please!
頼むから静かにしてよ。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
You can stay here as long as you keep quiet.
あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
There was a sudden calm as the wind dropped.
風がおさまると急に静かになった。
You must keep quiet.
静かにしていなければいけません。
You may be here as long as you keep quiet.
静かにしてさえいればここにいていいよ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.