The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Do be quiet.
静かにしなさいったら。
This room is quiet.
この部屋は静かです。
It's too quiet.
静か過ぎる。
You must keep quiet for a few days.
君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Be quiet at the table.
食事中は静かにしなさい。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The chairperson ordered silence.
議長は静粛を命じた。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
静岡で地震があったそうだ。
My town is quiet on early Sunday morning.
私の町は日曜の早朝は静かだ。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
Do you think you could make a little less noise?
もう少し静かにしていただけませんか。
Be quiet while I am speaking.
私が話している間、静かにしなさい。
Quiet!
静かに!
Pipe down!
静かにしなさい。
Less noise, please.
もっと静かにして下さい。
Please be quiet.
お静かに・・・。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
The ocean was calm.
海は静かだった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The captain commanded silence.
キャプテンは静かにするように命じた。
See to it that you keep quiet.
静かにするように気をつけなさい。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
The night was very still.
その夜は大変静かでした。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
You should stay in bed.
安静にして寝ていてください。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He loves to hike in the quiet countryside.
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.