The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a sudden calm as the wind dropped.
風がおさまると急に静かになった。
The surrounding area was very quiet.
あたりは、まったく静かだった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
The storm has died down.
嵐は静まった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
His grandfather passed away peacefully.
彼の祖父は静かに亡くなった。
His parents acted to calm him down.
両親は彼の気持ちを静めようとした。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
She seated herself quietly before the piano.
彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
You must keep quiet for a while.
しばらく静かにしていなくてはいけない。
You, be quiet!
君、静かにしろ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
I was enjoying the serenity.
私は静けさを楽しんでいた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
It waited, silently.
それは静かに待っていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
So long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
All is quiet.
あたりは静かだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Be quiet during the lesson.
授業ちゅうは静かにしていなさい。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
Be quiet while I am speaking.
私が話している間、静かにしなさい。
Could you please be quiet?
静かにしてもらえますか?
You may stay here as long as you keep quiet.
静かにしている限り、ここに居てもよろしい。
We kept them quiet.
私たちは彼らを静かにさせておいた。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.