The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must keep quiet.
静かにしていなければいけません。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We kept the children quiet.
私たちは子供たちを静かにさせておいた。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Be quiet at the table.
食事中は静かにしなさい。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
It was a quiet night.
静かな夜であった。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The night was very still.
その夜はとても静かだった。
Keep silent while he is playing the piano.
彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It's not allowed to be quiet here.
ここでは静かにしていてはいけない。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
It was the calm before the storm.
嵐の前の静けさだった。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
I wish you would be quiet.
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It's quiet in the suburbs...
郊外は静かだなあ・・・。
You can stay if only you are quiet.
静かにさえしていればいてもいいよ。
Please keep quiet.
静かにして下さい。
I never dreamed of there being such a quiet place.
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
The storm has died down.
嵐は静まった。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Quiet!
静かに!
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.