UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
All was calm.あたりは、まったく静かだった。
He quietly knocked on the door.彼は静かに戸をたたいた。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
All is still.万物が静まり返っている。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
I wish you would be quiet.静かにしてくれたらいいんだがなあ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
She is a quiet woman.彼女は物静かな女性だ。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It's quiet in the suburbs...郊外は静かだなあ・・・。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
It's not allowed to be quiet here.ここでは静かにしていてはいけない。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
Why don't you be quiet?静かにしてくれないか。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜を過ごすのが大好き。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Be quiet while we are eating.食事中は静かにしなさい。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Order, please.みなさん、どうか静粛に。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Silence grows like cancer.癌のように蝕む静寂。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Her silence surprised me.彼女が静かだったので驚いた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The baby appeared to be sleeping quietly.赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
The sea was calm.海は静かだった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
See to it that you keep quiet.静かにするように気をつけなさい。
Be quiet. Don't talk in the theater.静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
You must keep quiet for a while.しばらく静かにしていなくてはいけない。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
He prefers the quiet.彼は静けさを好む。
I told him to be quiet.私は彼に静かにするように言った。
You can stay only if you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
Please keep quiet.静かにして下さい。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
We kept them quiet.私たちは彼らを静かにさせておいた。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
The sea is down.海が静かになった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
They kept quiet so that they would not be found.彼らは見つからないように静かにしていた。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Everyone, please be quiet.みなさん、どうか静粛に。
The surrounding area was very quiet.あたりは、まったく静かだった。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The forest was very still.森はとても静かだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License