The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pipe down!
静かにしなさい。
All were quiet in the room.
その部屋ではみんな静かにしていた。
The baby appeared to be sleeping quietly.
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Please keep quiet.
静かにして下さい。
He prefers the quiet.
彼は静けさを好む。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
His calmness is more apparent than real.
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Her silence surprised me.
彼女が静かだったので驚いた。
It's been ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Keep silent, or I will throw you out of here.
静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I am from Shizuoka.
私は静岡出身です。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
We kept quiet.
私たちは静かにしていた。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
We spent a quiet day in the country.
私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Be quiet, all of you.
全員静かにしなさい。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
The doctor told her that she should take a rest.
医者は彼女に静養するように言った。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The mother told the children to be quiet.
母親は子供たちに静かにするように言った。
Be quiet!
静かにしなさい。
Speak quietly lest she should hear us.
彼女に聞こえないように、静かに話してください。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."