The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
I'll be as quiet as a mouse.
できるだけ静かにしますので。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The whole class was quiet.
クラス全体が静かだった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
All is still.
万物が静まり返っている。
It seems to be quiet over there, right?
あそこは静かそうですね。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Keep quiet!
静粛にしていなさい。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.
静岡に来てから10年になります。
The teacher told us to be quiet.
先生は私たちに静かにするように言った。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Please be quiet, everybody.
皆さんお静かに。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
His calmness is more apparent than real.
彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
Tom tried to stay calm.
トムは平静を保とうとした。
It is quiet here at night.
ここは夜は静かです。
Be quiet. The kids are asleep.
静かに、子供たちが眠っています。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
We waited there quietly.
私たちは静かにそこで待ちました。
All is quiet.
あたりは静かだ。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."