UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
I want to be quiet after a day's hard work.一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Be quiet!静かにしなさい。
We kept them quiet.私たちは彼らを静かにさせておいた。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
It was a quiet night.静かな夜であった。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The children were being very quiet.子供たちはやけに静かだった。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
All were quiet in the room.その部屋ではみんな静かにしていた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
You must keep quiet for a while.しばらく静かにしていなくてはいけない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
It's too quiet.静か過ぎる。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
It was the calm before the storm.嵐の前の静けさだった。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Be cool.冷静に。
Be quiet.静かに。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Be quiet.静かにしなさい。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.その少年は10分と静かにしていられない。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
He told us to keep quiet.彼は静かにするように私たちにいった。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
She seated herself quietly before the piano.彼女は、ピアノの前に静かに腰をおろした。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
The sea was calm.海は静かだった。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
"Be quiet Mie," said Mom.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
There are many plastic model manufacturers in Shizuoka静岡にはプラモデルメーカーがたくさんある。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Please be quiet, everybody.皆さんお静かに。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
The surrounding area was very quiet.あたりは、まったく静かだった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Less noise, please.どうかもう少し静かにして下さい。
The night was very still.その夜はとても静かだった。
He walked quietly.彼は静かに歩いた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He prefers the quiet.彼は静けさを好む。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License