UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
You must keep quiet.静かにしていなければいけません。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Silence grows like cancer.癌のように蝕む静寂。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Pipe down!静かに!
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
She quietly entered the room.彼女は静かに部屋に入った。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Be quiet at the table.食事中は静かにしなさい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Everyone, please be quiet.みなさん、どうか静粛に。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Keep quiet.静かにしていなさい。
You must keep quiet for a while.しばらく静かにしていなくてはいけない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
All was calm.あたりは、まったく静かだった。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Be quiet.静かに。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
You may be here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここにいていいよ。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ。
She came in quietly so as not to wake the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Do be quiet.静かにしなさいったら。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
The boy kept quiet.男の子は静かにしていた。
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
All around is silence.あたりはすべてが静かです。
Quiet!静かに!
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He was ill, and so they were quiet.彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
Be quiet.静かにしなさい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Stay calm.静かにしてなさい。
Be quiet while we are eating.食事中は静かにしなさい。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
The forest was very still.森はとても静かだった。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
The sea is down.海が静かになった。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
"Be quiet Mie," said Mother.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
It was a quiet night.静かな夜であった。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
You, be quiet!君、静かにしろ。
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I wish you would be quiet.静かにしてくれたらいいんだがなあ。
All is quiet.あたりは静かだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License