UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
The forest was very still.森はとても静かだった。
Keep your hair on!冷静になれ!
The boy was quiet.少年は静かだった。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
Um, is the room quiet?あの、部屋は静かですか。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
He prefers the quiet.彼は静けさを好む。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Please keep quiet, so you don't wake the baby up.赤ちゃんの目を覚まさないように、静かにしていなさい。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
The boy kept quiet.男の子は静かにしていた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
The sea is down.海が静かになった。
You could hear a pin drop in the room.部屋の中は、ものすごく静かだった。
Do you think you could make a little less noise?もう少し静かにしていただけませんか。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
All is calm tonight.今夜は全てが静まりかえっている。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Be quiet for a moment.ちょっと静かにしてください。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
She is quiet.彼女は静かな人です。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
Please lie still on the bed.静かにベッドに横になってください。
The wind has died down.風が静まった。
We are not here for fun and games.静かにしてくれ。
Keep silent while he is playing the piano.彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
The silence of the night comforts us.夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
We kept quiet in the room.私たちは部屋の中で静かにしていた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
We kept them quiet.私たちは彼らを静かにさせておいた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Keep quiet!静粛にしていなさい。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
The boy cannot keep quiet for ten minutes.その少年は10分と静かにしていられない。
Pipe down!静かにしなさい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The night was very still.その夜は大変静かでした。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
All was quiet in the room.その部屋は静まり返っていた。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
The night was very still.その夜はとても静かだった。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The teacher admonished us that we should be silent.先生は私たちに静かにするようにと注意した。
The students sat quiet all the time.生徒たちはずっと静かに座っていた。
All is still.万物が静まり返っている。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
They kept quiet so that they would not be found.彼らは見つからないように静かにしていた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
He quietly knocked at the door.彼は静かに戸をたたいた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License