UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '静'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
You must keep quiet for a while.しばらく静かにしていなくてはいけない。
The sea is down.海が静かになった。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていれば、ここに居てもよろしい。
Quiet!静かに!
Be quiet!静かに!
The night was very still.その夜はとても静かだった。
He told the students to be quiet.彼は生徒たちに静かにするように言った。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The boys were quiet.男の子たちは静かだった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I wish you would be quiet.静かにしてくれたらいいんだがなあ。
She is quiet.彼女は静かな人です。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Please be quiet.お静かに・・・。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
Keep quiet in bed for a while.しばらく安静にしておきなさい。
After the storm, it was calm.嵐のあとは静かだった。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
It is quiet here at night.ここは夜は静かです。
This is the calm before the storm.これは嵐の前の静けさだ。
He lives in peace.彼は静かに暮らしている。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
The boy was silent.少年は静かだった。
All was still.すべてのものが静かだった。
We kept the children quiet.私たちは子供たちを静かにさせておいた。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
You may be here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここにいていいよ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The storm has died down.嵐は静まった。
Everyone, please be quiet.みなさん、どうか静粛に。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
It's a very quiet room.とても静かな部屋ですから。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I told him to be quiet.私は彼に静かにするように言った。
Less noise, please.お静かに・・・。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
Be quiet for a moment.ちょっとの間静かにしてなさい。
The storm didn't abate for several hours.嵐は数時間静まらなかった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.静かにして。明日こそ酬われます。
Keep quiet.静かにしていなさい。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
She's a quiet person.彼女は静かな人です。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We kept quiet.私たちは静かにしていた。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
The teacher told the kids to be quiet.先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
Silence grows like cancer.癌のように蝕む静寂。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
She kept quiet.彼女はずっと静かにしていた。
All around is silence.あたりはすべてが静かです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
It was a quiet winter evening.冬の静かな夜だった。
He was ill, and so they were quiet.彼は病気だったので、彼らは静かにしていた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Could you be a little quieter, sir?お客様、もう少しお静かに。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Do be quiet.静かにしなさいったら。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The surrounding area was very quiet.あたりは、まったく静かだった。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居てもよい。
"Be quiet Mie," said Mom.ミエ、静かにしなさいと母が言った。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
She slowly closed her eyes.彼女は静かに目を閉じた。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License