The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '静'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Silence grows like cancer.
癌のように蝕む静寂。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.
ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
You should stay in bed.
安静にして寝ていてください。
She came in quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
We kept them quiet.
私たちは彼らを静かにさせておいた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Be quiet.
静かにしなさい。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Be quiet for a moment.
ちょっとの間静かにしてなさい。
The storm has died down.
嵐は静まった。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
It's too quiet.
静か過ぎる。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
静かにしていさえすれば、この部屋にいてもよろしい。
The children were being very quiet.
子供たちはやけに静かだった。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Work quietly lest you disturb others.
他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
It seems to be quiet over there, right?
あそこは静かそうですね。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったが、変わらずやかましかった。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
The teacher admonished us that we should be silent.
先生は私たちに静かにするようにと注意した。
There was a sudden calm as the wind dropped.
風がおさまると急に静かになった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He closed the door quietly behind him.
彼は入った後ドアを静かに閉めた。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is