The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.