Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.