The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.