Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。