UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License