Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.