Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。