Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。