UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License