UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License