Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.