The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.