The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.