UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License