The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.