UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License