Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。