UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License