UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License