UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License