UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License