The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.