They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.