The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.