The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.