Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。