The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.