UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License