UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License