UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License