The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.