Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。