The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.