UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License