UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License