UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License