UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License