Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。