UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License