UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License