UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License