UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License