UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License