Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。