Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。