UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License