Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。