Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。