UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License