UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License