UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License