UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License