Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。