UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License