UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License