Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。