To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.