UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License