This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.