UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License