UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License