The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.