The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.