UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License