This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.