UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License