UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License