UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License