Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。