UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License