UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License