The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.