I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.