UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License