UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License