The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.