Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。