Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。