UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License