UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License