UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License