UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License