UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License