The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.