Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.