Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |