Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |