Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |