Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |