Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |