Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |