Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |