Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |