Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |