Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |