Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |