Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |