The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an armchair theorist.
彼は頭でっかちだ。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He may be clever, but he is not very helpful.
なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
My duty is always before me.
私のつとめはつねに念頭にある。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
No student in our class is as smart as Kate.
クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
That old man must be insane.
あの老人は頭がおかしいにちがいない。
I can't get her out of my mind.
彼女のことが頭から離れない。
He is absorbed in the study of linguistics.
彼は言語学の研究に没頭している。
I dove into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
He doesn't believe me at all.
私は彼のことを頭から信じていない。
No student in our class is smarter than Kate.
クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Two heads are better than one.
二つの頭は一つの頭にまさる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I've caught a cold and my head hurts.
風邪を引いて頭が痛い。
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
The idea occurred to me that he was lying.
彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。
He's smarter than them.
彼は彼たちより頭が良いです。
He hit me on the head.
彼は私の頭を殴った。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
Cool off!
頭を冷やせ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The robber bashed her head in.
強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
The boy complained of a headache.
その子は頭痛を訴えた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He is at the head of runners.
彼は走者の先頭に立っている。
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
Let's start now, and you go first.
さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He thinks only of making money.
彼は金儲けしか頭にない。
She is no less clever than her sister.
彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。
Keep it in mind.
そのことを頭に入れておきなさい。
He's brighter than they are.
彼は彼らより頭がいい。
You've got to be crazy to do something like that.
あんなことをするなんて頭がどうかしている。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
I feel heavy in the head.
頭が重い。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
He laid his head on the pillow.
彼は枕に頭を横たえた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
He is a very smart boy.
彼は本当に頭のよい子だ。
She bowed to me politely.
彼女は私に丁寧に頭を下げた。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
He took the blow on the head.
彼はその一撃を頭に受けた。
Charles I of England was executed by guillotine.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
When I got up this morning, I had a headache.
けさ起きたとき、頭痛がしました。
The women bowed to each other so many times.
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
My mother is crazy.
僕の母は頭がおかしい。
I'm feeling confused.
頭がもやもやしている。
I'm feeling dizzy.
頭がもやもやしている。
When I stood up, my head was swimming.
立ち上がったら頭がくらくらした。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.