Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |