Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |