Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |