Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |