Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That boy has good brains. あの少年は頭がいい。 Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 Picture books will cultivate the minds of children. 絵本は子供たちの頭を啓発する。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 I have a slight headache today. 今日は少し頭痛がする。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 He has the habit of scratching his head. 彼は頭を掻く癖がある。 I'm preoccupied with the exam. 試験のことで頭がいっぱいだ。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭脳明晰だ。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 You talk as if you were the boss. まるで頭のような話し方をする。 A cup of coffee cleared my head. 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 He buried his head in his hands. 彼は両手で頭をかかえこんだ。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 He is clever indeed. 彼は実に頭がいい。 My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 He cast off the problem from his mind. 彼はその問題を頭の中から放り出した。 The only thing he's thinking about is seeing her. 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭がいい。 She thinks of herself as an intelligent person. 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 Does your head still ache? まだ頭痛い? He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 He devoted himself to reading books. 彼は読書に没頭した。 I shook my head a few times. 私は頭を数回振った。 I get mad at his arrogance. 彼の傲慢さは頭に来るよ。 He is not as smart as his older brother. 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 She is deep in study. 彼女は研究に没頭している。 Do you have a headache? 頭痛がしますか。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 Suddenly, the Sphinx raised its head. 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 I'm so hungry that I could eat a horse. とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 O-oi!? Don't rip off my precious hair! ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 She is first in line. 彼女が列の先頭です。 She is smarter than he is. 彼女は彼より頭がいい。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 He shook his head back and forth. 彼は頭をぶんぶんと振った。 He found them on his own head. 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 A cup of coffee relieved me of my headache. コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 The musician shook his head and pushed his little piano away. 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 I have a headache. 頭が痛いです。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 I cooled the patient's head with ice. 病人の頭を氷で冷やした。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 Do you still have a headache? まだ頭痛い? The cleverest man sometimes makes a mistake. どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 His brain teems with ideas. 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 He started going bald quite young. 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 Whenever I drink sake, I get a headache. 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 That old man must be insane. あの老人は頭がおかしいにちがいない。 I feel listless and have a throbbing headache. だるいし頭がずきずきする。 I can't help taking painkillers when I have a headache. 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 I have been occupied in reading books. ずっと読書に没頭していた。 She is very smart, and what is more, she studies hard. 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するよう命じた。 No student in our class is smarter than Kate. クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 He is cleverer than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 Tom is crazy. トムは頭のネジが飛んでいる。 I would go except for my headache. 頭痛さえなければいくのだが。 This medicine will soothe your headache. この薬で頭痛はおさまるでしょう。 Trains rattled overhead. 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 He is very bright, and what is more, he studies hard. 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 She pushed him off the pier. 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 He fell and hit his head on the floor. 彼は転んで頭を床にぶつけた。 She is always troubled with a headache. 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 He used a headache as an excuse for leaving early. 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 What a clever boy he is! 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 Better to be the head of a dog than the tail of a lion. ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 I went ahead on the road. 私は先頭に立って道を歩いた。 Never have I seen such a smart child. 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 His head broke the surface. 彼の頭が海面に浮かび上がった。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 My father is as bald as a billiard ball. 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。