Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |