Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |