Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |