Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |