Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |