Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |