Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |