Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |