Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |