Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is as intelligent as he. 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 He is not in his right mind. 彼は頭が変だ。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 I feel listless and have a throbbing headache. だるいし頭がずきずきする。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! The dolphin is an intelligent and playful creature. イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 I have a headache and I am suffering from a cough. 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 He banged his head against a shelf and got a big lump. 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 He hit me on the head. 彼は私の頭をたたいた。 I can't help taking painkillers when I have a headache. 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 The boughs that bear most hang lowest. 実るほど頭の下がる稲穂かな。 I feel heavy in the head. 頭が重い。 She is a very intelligent young lady. 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 That guy really burns me up. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 The man is intelligent and industrious. その人は頭がよくて勤勉だ。 That gives me a headache! その問題には頭が痛い。 He shook his head back and forth. 彼は頭をぶんぶんと振った。 Charles the First of England was guillotined. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 Tom couldn't put his thoughts in order. トムさんは頭を順序立てられませんでした。 That old man must be insane. あの老人は頭がおかしいにちがいない。 Wrap your head in a scarf. 頭をスカーフで包みなさい。 I'll just go for a walk to clear my head. 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 There are about 500 cattle on the ranch. その牧場には牛が500頭ばかりいる。 He's racking his brains over how to deal with the matter. その問題の処理に彼は頭を抱えている。 He shot a tiger through the head. 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 Dismiss the trouble from one's mind. 頭から心配事を忘れ去る。 He is an intelligent boy. 彼は頭のよい子だ。 I feel morally indebted to her. 彼女には頭が上がらない。 She withdrew her head from a window. 彼女は窓から頭を引っ込めた。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 He really makes me angry. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 He is at the head of runners. 彼は走者の先頭に立っている。 He's racking his brains about how to deal with the matter. その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 You can't feel at ease with a headache. 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 He has ten cows. 彼は牛を十頭飼っている。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 His oral agreement may not mean anything without his signed contract. 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 The airplane sailed over our heads. 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 He is a nice person, to be sure, but not very clever. なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 Do you think I'm crazy? 私の頭がどうかしてると思いますか。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭がいい。 The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 Its neck and head were very soft. その首と頭部はとてもやわらかかった。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 He's out of his mind with pain. 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I'm confused. 頭が混乱している。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 Tom is wearing a blue bandana on his head. トムは頭に青いバンダナをしている。 The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 This medicine will soothe your headache. この薬で頭痛はおさまるでしょう。 His brain bubbles with new ideas. 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 Intellectually we know prejudice is wrong. 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 Alice returned home early from work with a severe headache. アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 I'd be crazy to expect such a thing. そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 Mother has old-fashioned ideas. 母は頭が古い。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 His conceited attitude makes me mad. 彼のきざな態度は頭にくる。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 She's smarter than him. 彼女は彼より頭がいい。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 His head was gray. 頭の毛は灰色だった。 Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 Keeton put magnets on the heads of his pigeons. キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 He bumped his head against a post. 彼は柱に頭をぶつけた。 That guy annoys me. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 I cannot stop thinking of the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 Protect yourself at all points. 頭隠して尻隠さず。 I have a headache. 頭が痛いんです。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くのに没頭している。 I get a headache just hearing the name "Tom." トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 Tend to your own affairs. 自分の頭の上にいるハエを追え。 The man suddenly struck me on the head. 男は突然私の頭を殴った。 She is not smart, but she is built. 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 Jill is smart as well as pretty. ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 He doesn't believe me at all. 私は彼のことを頭から信じていない。