Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |