Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |