Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |