Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |