Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |