Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |