Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Charles the First of England was guillotined. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 This medicine will cure your headache immediately. この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 My father is a bit old-fashioned. 父は少し頭が古い。 His snobbish attitude gets on my nerves. 彼のきざな態度は頭にくる。 He hit me on the head. 彼は僕の頭を殴った。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Is your headache gone? 頭痛いの治った? With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 Our minds transform experiences into symbols. 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 I've got a headache. 頭が痛い。 The robber bashed her head in. 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭の回転が速い。 Tend to your own affairs. 自分の頭の上にいるハエを追え。 I would go except for my headache. 頭痛さえなければいくのだが。 She is a very intelligent young lady. 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 She was engrossed in her work. 彼女は仕事に没頭していた。 Among our employees he's recognized as a towering figure. 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 My headache has gone away. 頭痛が消えた。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 No student in our class is as smart as Kate. クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 An airplane is flying overhead. 飛行機が、頭上を飛んでいる。 I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 Blood is flowing from the wound at the back of her head. 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 I wish I were as smart as you are. わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 Ken complained of a headache. ケンは頭痛をうったえた。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 I'll just go for a walk to clear my head. 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 The boy complained of a headache. その子は頭痛を訴えた。 He is a nice person, to be sure, but not very clever. なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 I can't get her out of my mind. 彼女のことが頭から離れない。 She is not only beautiful but also intelligent. 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 He is smart enough to answer all the questions. 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 My sister is very intelligent. 私の姉はとても頭が良い。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 Intelligent equipment has replaced manual labor. 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 Tend to your own affairs. 自分の頭の上のハエを追え。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 He put the gun to his head. 彼は自分の頭に銃を当てた。 Two heads are better than one. 二つの頭は一つの頭にまさる。 She thinks of herself as an intelligent person. 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 He is clever indeed. 彼は実に頭がいい。 Its neck and head were very soft. その首と頭部はとてもやわらかかった。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 Keep your head down. 頭を上げるな。 Do you have anything to relieve a headache? 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 They are engaged in playing chess. 彼らはチェスに没頭しています。 That guy annoys me. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 He is the president of the bank. 彼は銀行の頭取だ。 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 When I got up this morning, I had a headache. けさ起きたとき、頭痛がしました。 Keeton put magnets on the heads of his pigeons. キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 I have a headache now. いま頭が痛い。 You are too clever not to solve the hard problem. 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 The lesson was driven into my head. その教訓は私の頭に叩き込まれた。 No other student in the class is as brilliant as he is. 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 He's brighter than they are. 彼は彼らより頭がいい。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 The sun was blazing overhead. 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 I bumped my head against the door and got a lump. 頭をドアにぶつけてこぶができました。 He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 Kate is smarter than any other student in our class is. ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 You shouldn't make light of a headache. 頭痛を軽くみてはいけません。 His mind was at work on the new proposal. 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 I can't get that song out of my head. あの歌が頭の中から抜けなくて。 A good idea came into my head. いい考えが頭に浮かんだ。 I admire her efforts. 彼女の努力には頭が下がる。 He was good and mad by that time. 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 Even the brightest student couldn't solve the problem. いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 Many people think I'm crazy. 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 Do you have a headache? 頭痛がしますか。 Too many cooks spoil the broth. 船頭多くして船、山に登る。 My head hurts. 頭痛がする。 He had grown senile recently. 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 Charles I of England was executed by guillotine. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 Doubt is entirely absent from his mind. 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 You have to wear a helmet to protect your head. 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 I am clever, sensitive and imaginative. 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 I feel morally indebted to her. 彼女には頭が上がらない。 The patient is always complaining of a headache. その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 My head hurts. 頭が痛い。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 I hope you have brains enough to see the difference. 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 He devoted himself to reading books. 彼は読書に没頭した。 The swimmer raised his head and gasped for breath. 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。