Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |