Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |