Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |