Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |