Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |