Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police required him to appear. 警察は彼に出頭するよう命じた。 I have a headache. 頭が痛いです。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 An elephant was hunted there. 1頭の象がそこで狩られた。 She rested her head on her mother's shoulder. 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 My duty is always before me. 私のつとめはつねに念頭にある。 She thinks of herself as an intelligent person. 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 There's an idiot where I work and it gets on my nerves. 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 There were six sheep in the field. 野原には六頭の羊がいた。 He is good-looking and smart. 彼は顔もいいし頭もいい。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 Too many cooks spoil the broth. 船頭多くして船、山に登る。 No other student in the class is as brilliant as he is. 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 He was good and mad by that time. 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 His head was gray. 頭の色は灰色だった。 He's brighter than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 Researchers Identify New Receptor Complex in Brain 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 She lifted up her head and looked at him. 彼女は頭を上げて彼を見た。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 The man is intelligent and industrious. その人は頭がよくて勤勉だ。 Mother has old-fashioned ideas. 母は頭が古い。 Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 This continuous noise annoys me. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 The sun was blazing overhead. 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 The airplane sailed over our heads. 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 A good idea occurred to me last night. 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 I get a headache just hearing the name "Tom." トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 I have a slight headache. 少し頭痛がします。 I cooled the patient's head with ice. 病人の頭を氷で冷やした。 "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 I can't get her out of my mind. 彼女のことが頭から離れない。 I'm really out of it today. It must be because of my fever. 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 I wish I were as smart as you are. 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 Tom told us that he had a headache. トムは頭が痛いと私たちに言った。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? He is taller than me by a head. 彼は私より頭一つ分背が高い。 Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 He's out of his mind with pain. 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 My headache is gone. 頭はもう痛くないです。 You can put five of them across the head of a match. マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 He is smart enough to answer all the questions. 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 John kept his head above the water. ジョンは水の上に頭を出した。 Tom held the gun to Mary's head. トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 Even the brightest student couldn't solve the problem. いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くのに没頭している。 That guy always goes over people's heads to get what he wants. あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 Why do I even care? なぜ頭から離れない。 My head has begun to clear. 頭がはっきりしてきた。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! Alice has a flower on her head. アリスは頭に花をさしています。 Teach an old dog new tricks. 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 I want to get a haircut before I go on the trip. 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 My head still felt giddy. まだ頭がくらくらした。 The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 All that was left was the opening. 残っているのは冒頭の部分だけであった。 Lace your hands behind your head. 手を頭の後ろで組みなさい。 My headache is gone. 頭痛が消えた。 My head aches so. ひどく頭が痛む。 She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 She is a clear-headed. 彼女は頭のさえた人だ。 She is very intelligent. 彼女はとても頭が良い。 Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 They are engaged in playing chess. 彼らはチェスに没頭しています。 A good idea came into my head. いい考えが頭に浮かんだ。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 Kate is smarter than any other student in our class. ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 I have a headache. 頭痛がする。 Tom is crazy. トムは頭のネジが飛んでいる。 The sky above was a deep blue. 頭上の空は濃い水色だった。 He has a head on his shoulders. 彼は、頭がきれる。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 She is deep in study. 彼女は研究に没頭している。 My father is as bald as a billiard ball. 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 He saw a small Band-Aid on her left knee. 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 I woke up with a headache this morning. 今朝は頭痛で目が覚めた。 Calm down! 頭を冷やせ! She's smarter than him. 彼女は彼より頭がいい。 Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 My headache has gone. 頭痛が無くなった。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 We took his story on trust. 私たちは彼の話を頭から信用した。 He devoted himself to reading books. 彼は読書に没頭した。 The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 Cool down. 頭を冷やせ。 I have a headache now. いま頭が痛い。