Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |