Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |