Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |