Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |