Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |