Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |