Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |