Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |