The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
A cup of coffee relieved me of my headache.
コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
You can't feel at ease with a headache.
君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
The eyes in his head see the world spinning round.
彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
If I am dull, I am at least industrious.
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
That guy really burns me up.
あいつは、まったく頭にくるやつだ。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Tom's smart.
トムは頭がいい。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
Our teacher is a real idiot.
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
My head aches.
頭痛がします。
I cannot stop thinking of the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
What's your strongest type of headache pill?
最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
Wrap your head in a scarf.
頭をスカーフで包みなさい。
His pretentiousness is irritating.
彼のきざな態度は頭にくる。
She's at a loss how to make ends meet.
彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.