Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's racking his brains over how to deal with the matter. その問題の処理に彼は頭を抱えている。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 The company has cut a figure in the computer industry. その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 He has a good brain. 彼は頭がいい。 Everything he says upsets me. 彼の言うことはいちいち頭に来る。 He scratched his head out of habit. 彼はいつもの癖で頭をかいた。 Does your head still ache? まだ頭痛い? Kate is smarter than any other student in our class is. ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 Only four horses competed in the race. そのレースで争った馬は4頭だけだった。 You can put five of them across the head of a match. マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 An elephant was hunted there. 1頭の象がそこで狩られた。 Jill is smart as well as pretty. ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 I feel listless and have a throbbing headache. だるいし頭がずきずきする。 She has brains. 彼女は頭がよい。 He is absorbed in study. 彼は研究に没頭している。 The girl made an awkward bow. 少女はぎこちなく頭を下げた。 I'm feeling confused. 頭がもやもやしている。 I felt a touch of pain in my head. 私は頭に少し痛みを感じた。 I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 This animal is very intelligent. この動物はとても頭がいい。 "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 We're coming up short on the head count! 頭数がたりないんだよ。 I would go except for my headache. 頭痛さえなければいくのだが。 Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 It looks like they have a good head. いい頭があるぞ。 He is a very smart boy. 彼は本当に頭のよい子だ。 His head was gray. 頭の色は灰色だった。 He is taller than me by a head. 彼は私より頭一つ分背が高い。 Tom is thickheaded. トムは頭が固い。 This medicine will cure your headache immediately. この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 He really makes me angry. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 The snake reared its head. そのヘビは頭を持ち上げた。 After completing his examination the doctor lifted his head up and said: 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 Watch your head. 頭上にご注意ください。 She held up her head. 彼女は頭を上げた。 I'm feeling dizzy. 頭がもやもやしている。 He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 I feel morally indebted to her. 彼女には頭が上がらない。 What an intelligent woman she is! 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 He is one of the best brains in our country. 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 My head really aches. ひどく頭が痛む。 I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 He is handsome and clever. 彼はハンサムで頭もよい。 She is diligent and smart enough to win a scholarship. 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 My head aches. 頭が痛いんです。 People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 My father is as bald as a billiard ball. 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 Duck! 頭を下げろ! I'd be crazy to expect such a thing. そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 His work occupies his mind to the exclusion of all else. 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 All at once the ship left the pier. 突然船は埠頭を離れた。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 The man is intelligent and industrious. その人は頭がよくて勤勉だ。 That guy annoys me. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 This medicine will relieve your headache. この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Tom is wearing a blue bandana on his head. トムは頭に青いバンダナをしている。 We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 He stared at me from head to foot. 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 Alice returned home early from work with a severe headache. アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 I'm so hungry that I could eat a horse. とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 It's astonishing, the size of his head. 驚いたよ、あの男の大頭には。 I cannot stop thinking of the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 She thinks of herself as an intelligent person. 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 Even our brains are all subject to the laws of physics. 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 My head aches so. ひどく頭が痛む。 She's very handy with a saw. 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 Our minds transform experiences into symbols. 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 There's an idiot where I work and it gets on my nerves. 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 My head doesn't ache anymore. 頭痛が消えた。 A capital letter is used at the beginning of a sentence. 文頭には大文字が使われる。 Kate is the smartest student in our class. ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 My head hurts. 頭痛がする。 This continuous noise annoys me. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 You are always the cause of my worries. 君はいつも頭痛の種だ。 Loud music always makes Fred hit the roof. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 I have a headache. 頭が痛い。 She was up to her eyes grading the papers. 彼女は答案の採点に没頭していた。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 Blood is flowing from the wound at the back of her head. 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭の回転が速い。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 Are you mad that you should stay up all night playing cards? トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 He is at the head of runners. 彼は走者の先頭に立っている。 She is always full of her own affairs. 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。