Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |