Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |