Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |