Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |