Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |