Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |