Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's at a loss how to make ends meet. 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 She is flexible in her opinions. 彼女は柔軟な頭をしている。 The girl made an awkward bow. 少女はぎこちなく頭を下げた。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 Even an intelligent child cannot understand. 頭のよい子でもそれは理解できない。 Tom is intelligent. トムは頭が良い。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 Too many cooks spoil the broth. 船頭多くして船、山に登る。 My head is spinning. 頭がクラクラします。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭脳明晰です。 It looks like they have a good head. いい頭があるぞ。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 Dismiss the trouble from one's mind. 頭から心配事を忘れ去る。 I can't help taking painkillers when I have a headache. 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 You've got a one-track mind. 頭の固いやつだな。 She is not only beautiful but also intelligent. 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 Charles I had his head cut off. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭の回転が速い。 The boughs that bear most hang lowest. 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 The male ape is intelligent by nature. そのオスざるは生まれつき頭が良い。 You talk as if you were the boss. まるで頭のような話し方をする。 He took an oral examination. 彼は口頭試験を受けた。 She hit me on the head with a hammer. 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 All that was left was the opening. 残っているのは冒頭の部分だけであった。 That gives me a headache! その問題には頭が痛い。 His mother was more kind than intelligent. 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 Tom's smart. トムは頭がいい。 Intellectually we know prejudice is wrong. 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 It occurred to me that he might not tell the truth. 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 This medicine will soothe your headache. この薬で頭痛はおさまるでしょう。 I have a headache. 頭が痛いです。 His brother has nothing but computers on his mind. 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 It occurred to me that my watch might be broken. 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 This continuous noise annoys me. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 He is thick-headed. 彼は頭が固い。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 Charles I of England was executed by guillotine. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 This medicine will cure your headache immediately. この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 He is by no means bright. 彼は決して頭のいい方ではない。 Mother has old-fashioned ideas. 母は頭が古い。 You do your best to put such thoughts out of his head. あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 I have a slight headache today. 今日は少し頭痛がする。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He has the illusion that he is the smartest in his class. 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 My headache has gone. 頭痛が無くなった。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 A stone hit him on the head. 石が彼の頭にあたった。 He really makes me angry. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 He doesn't believe me at all. 私は彼のことを頭から信じていない。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 Kate is smarter than any other student in our class is. ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭脳明晰だ。 He likes to watch the birds fly above his head. 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 My head is swimming. 頭がぐらぐらします。 Between ourselves, I think he is rather stupid. ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 That guy really burns me up. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 Watch your head. 頭上にご注意ください。 My head is about to explode from too much study! 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 I'm confused. 頭が混乱している。 He is absorbed in study. 彼は研究に没頭している。 Ken complained of a headache. ケンは頭痛をうったえた。 The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 He is clever indeed. 彼は実に頭がいい。 He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 The detective took down his oral testimony on the spot. 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 The first thing to come to mind was her face. 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Having a slight headache, I went to bed early. 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 The man is intelligent and industrious. その人は頭がよくて勤勉だ。 Jill is smart as well as pretty. ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 I have a slight headache now. 私は今軽い頭痛がする。 I have a headache and I am suffering from a cough. 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 You should have your head examined. 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 He's out of his mind with pain. 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 He looked at her from head to foot. 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 We took his story on trust. 私たちは彼の話を頭から信用した。 Trains rattled overhead. 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 He was summoned to appear in court. 彼は法廷へ出頭を命じられた。 Never have I seen such a smart child. 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 Only four horses competed in the race. そのレースで争った馬は4頭だけだった。 The musician shook his head and pushed his little piano away. 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 She is always full of her own affairs. 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 Blood is flowing from the wound at the back of her head. 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 I cannot stand headaches. 私は頭痛には我慢できない。 He is no match for his wife. 彼は奥さんには頭が上がらない。