Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |