Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |