Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |