Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |