Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |