Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |