Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |