Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |