Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |