Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |