Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |