Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |