Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |