Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |