Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |