Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |