Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |