Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |