Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |