Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |