Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |