Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |