The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Having a slight headache, I went to bed early.
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
I have a slight headache.
少し頭痛がします。
A wreath was bound around his head.
花環が彼の頭に巻かれた。
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
He buried his head in his hands.
彼は両手で頭をかかえこんだ。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Keeton put magnets on the heads of his pigeons.
キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。
There are about 500 cattle on the ranch.
その牧場には牛が500頭ばかりいる。
He was dazed by a blow to the head.
彼は頭を殴られてぼうっとなった。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The statue has no head.
胴像は頭を持っていない。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
She laid her head down on the pillow.
彼女は頭を枕にのせた。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
She appears to have a headache.
彼女は頭が痛いようだ。
He's smarter than they are.
彼は彼らより頭がいい。
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Does your head still ache?
まだ頭痛い?
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.
ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
His smug behavior is offensive.
彼のきざな態度は頭にくる。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I have a headache.
頭が痛いな。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
Everything he says upsets me.
彼の言うことはいちいち頭に来る。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Sorry, but I'm a little slow-witted.
すみません、頭の回転が遅いもので。
Jim went fishing from the pier.
ジムは埠頭へ釣りに行った。
Tom is intelligent.
トムは頭がいい。
No other boy in his class is as bright as he.
クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。
Tom only thinks about making money.
トムは金儲けのことしか頭にない。
The girl made an awkward bow.
少女はぎこちなく頭を下げた。
Tom told us that he had a headache.
トムは頭が痛いと私たちに言った。
His head was bursting with new ideas.
彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
He is an intelligent boy.
彼は頭のよい子だ。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He is cleverer than they are.
彼は彼らより頭がいい。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
My headache has gone.
頭痛が直った。
He has devoted himself to his studies recently.
彼はここのところ研究に没頭している。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
突然、スフィンクスがその頭を上げた。
My head aches with a cold.
風邪で頭が痛い。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
He shook his head back and forth.
彼は頭をぶんぶんと振った。
Even an intelligent child cannot understand.
頭のよい子でもそれは理解できない。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u