Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |