Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |