Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |