Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |