Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |