Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |