Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |