Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |