Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |