Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をぶった。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |