Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |