Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| She is a very intelligent young lady. | 彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |