Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |