Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |