Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My headache is gone. 頭痛が消えた。 We're coming up short on the head count! 頭数がたりないんだよ。 Use your head for a change. たまには頭を使えよ。 Our company is too top-heavy. うちの会社は頭でっかちだ。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 Nervous people will scratch their heads. 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 Doubt is entirely absent from his mind. 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 His head was gray. 頭の色は灰色だった。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 How smart! なんて頭がいいんだろう。 He's smarter than them. 彼は彼たちより頭が良いです。 The airplane sailed over our heads. 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 Calm down! 頭を冷やせ! She is deep in study. 彼女は研究に没頭している。 Do you have a headache and a sore throat? 頭痛と喉の痛みがありますか。 The male ape is intelligent by nature. そのオスざるは生まれつき頭が良い。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 I was annoyed that she was still asleep. 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 Do you still have a headache? まだ頭痛い? My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 His head was gray. 頭の毛は灰色だった。 He put the gun to his head. 彼は自分の頭に銃を当てた。 She is flexible in her opinions. 彼女は柔軟な頭をしている。 Emily is the brightest girl in school. エミリーは学校で一番頭がよい。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 Our car was fast and soon got ahead of the other cars. 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 I can't stop thinking about the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 He certainly is smart. 彼は確かに頭が切れる。 He buried his head in his hands. 彼は両手で頭をかかえこんだ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He hit me on the head. 彼は僕の頭を殴った。 My head hurts. 頭痛がする。 My head aches so. ひどく頭が痛む。 She had a headache from lack of sleep. 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 Too many cooks spoil the broth. 船頭多くして船、山に登る。 The ceiling over my head shook. 頭の上の天井が揺れた。 I have a headache. 頭痛がします。 He took the blow on the head. 彼はその一撃を頭に受けた。 He's smarter than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 You are too clever not to solve the hard problem. 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 The patient is always complaining of a headache. その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 He fetched a few cushions to prop up her head. 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 My head aches. 頭痛がします。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 He saw a small Band-Aid on her left knee. 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 Our teacher is a real idiot. 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 My head hurts. 頭が痛い。 Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 He may be clever, but he is not very helpful. なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 The sky is over our heads. 空は私たちの頭上にある。 She walked with her head down like an old woman. 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 I had a slight headache, so I went to bed early. 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 He is very clever and is not proud either. 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 The sky above was a deep blue. 頭上の空は濃い水色だった。 The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 I feel heavy in the head. 頭が重い。 An elephant was hunted there. 1頭の象がそこで狩られた。 Tom is intelligent. トムは頭が良い。 It occurred to me that he must have lost the money. 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 He hit his head against a rock. 彼は頭を岩にぶつけた。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 He's out of his mind with pain. 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 The police required him to appear. 警察は彼に出頭するように命じた。 My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 We took his story on trust. 私たちは彼の話を頭から信用した。 The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 Charles I of England was executed by guillotine. チャールズ1世は断頭台で処刑された。 I cooled the patient's head with ice. 病人の頭を氷で冷やした。 He must be crazy to do such a thing. そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 My father's head has turned gray. 父の頭は白くなった。 I have a migraine. 偏頭痛がします。 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 I slipped on the ice and hurt my head. 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 Father's hair has turned gray. 父の頭は白髪になった。 I can't hold up my head before him. あの人の前では頭が上がらない。 She'd better bone up on company policy. 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 Try to reproduce the music in your mind. 音楽を頭の中で再生してみなさい。 She is always troubled with a headache. 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 No other student in the class is as brilliant as he is. 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 I went ahead on the road. 私は先頭に立って道を歩いた。 The thought flashed through her mind that she was going to die. 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 Between ourselves, I think he is rather stupid. ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 The sun was blazing overhead. 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 I can't get her out of my mind. 彼女のことが頭から離れない。 They are engaged in playing chess. 彼らはチェスに没頭しています。 I have 1,500 head of cattle. 私は1500頭の牛を飼育している。 I have supported you throughout. 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。