Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |