UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
He is a man you can rely upon.彼は頼りにできる男ですよ。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
The flower is yours for the asking.頼めば、その華はもらえる。
I rely on Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He can be trusted.彼は信頼できる。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んだのですが。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
Mother asked the babysitter to watch the children.母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
I'll ask my brother to give me a ride.兄に頼んで車に乗せてもらおう。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
She will come if you ask her.あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。
You should not resort to drink.君は酒に頼るべきではない。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I did so at his request.私は彼の依頼でそうしたのです。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
He is independent of his parents.彼は両親に頼っていない。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
My brother depends on me for money.弟は金を私に頼っている。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
I'm not about to ask him.あの人に頼む気持ちはありません。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
I asked him to leave at once.すぐ出発してと彼に頼んだ。
I want this suit cleaned.この洋服のクリーニング頼みます。
May I request a favour of you?あなたに頼んでもよろしいですか。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I asked him to go there tomorrow.私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
You can count on him.彼は信頼できる。
I have no intention of asking him.あの人に頼む気持ちはありません。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
He is competent and able to trust.彼は有能で信頼できる。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The flower is yours for the asking.頼みさえすれば、その花はもらえます。
We depend on you.私達はあなたを頼りにしています。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
Tom asked for more coffee.トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
My father asked me to open the door.父は私にドアを開けるように頼んだ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
She begged for something to drink.彼女はなにか飲み物を下さいと頼んだ。
Father asked me to open the door.父は私にドアを開けるように頼んだ。
We must have something to fall back on.私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。
The new president can be relied upon, can't he?新社長は頼りになるでしょう?
We depend on you.あなたのこと頼りにしていますよ。
I asked him to start at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
She asked him not to leave her alone.彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
They asked me to make a speech on short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License