UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
I'll ask my brother to give me a ride.兄に頼んで車に乗せてもらおう。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
She is an absent-minded and unreliable person.彼女はぼんやりして頼りない者だ。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I want to ask a favor of you.私は君に1つ頼みがある。
Without hesitation, I granted his request.私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。
He is a dependable boss.彼は頼り甲斐のある上司だ。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
I'm not about to ask him.あの人に頼む気持ちはありません。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
He is doing it with my help.彼は私を頼りにしている。
I have no intention of asking him.彼に頼む気はありません。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
We appealed to our teacher to go more slowly.もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
Tom asked for more coffee.トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He is a man to be depended on.彼は頼もしい男だ。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
Mother asked the babysitter to watch the children.母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。
We depend on you.私達はあなたを頼りにしています。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
They asked Kate to baby-sit for their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
I relied on him.私は彼を頼りにした。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Check, please.勘定書を頼むよ。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
We depend on you.頼りにしてるよ。
For God's sake tell me the truth.頼むから本当のこといってくれ。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んだのですが。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
You can count on him.彼は信頼できる。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Everybody is relying on you.みながあなたを頼りにしています。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I asked Tom to play the guitar.私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
He asked for some money.彼は金をくれと頼んだ。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
Don't rely on him.彼に頼るな。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
He can be relied on.彼は信頼できる。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
You can rely on Jack.ジャックが頼りになるよ。
Do you have earphones?イヤホンを頼んだはずなのですが。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License