UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if he's very nice, I don't really trust him.彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Do be quiet, please!頼むから静かにしてよ。
I was asked to wait here.私はここで待っているように頼まれました。
You can count on him.彼は信頼できる。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He is a man to be depended on.彼は頼もしい男だ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
He can be trusted.彼は信頼できる。
I asked a favor of him.彼にひとつ頼みごとをしました。
When I was badly off, I fell back on him.私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
Most of Japanese cars are built quite reliable.大部分の日本車は信頼できる。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
Turn him down once for all.きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
She is a reliable person.彼女は信頼できる人だ。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
You can depend on Jack.ジャックが頼りになるよ。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I asked for a seat in the non-smoking section.私は禁煙席を頼んだのですが。
I'm asking you to do this because I trust you.君を見込んで頼んでいるんだ。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
He's a man you can rely on.彼は頼りになる男だ。
I need a favor.頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
May I request a favour of you?あなたに頼んでもよろしいですか。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I did that which she asked me to do.私は彼女にするように頼まれことをした。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
Let's ask the teacher.先生に頼もう。
She asked me to bring them.私に持ってってくれって頼んだの。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
He is a man you can rely upon.彼は頼りにできる男ですよ。
The manual they asked him to read was two inches thick.彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I have great faith in you.信頼しています。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
For God's sake tell me the truth.頼むから本当のこといってくれ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
He asked for a back massage.彼は背中のマッサージを頼んだ。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I told them to send me another ticket.私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
I asked him to do that.彼にそうしてくれと頼んだ。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
She turned down my request.彼女は私の依頼を断った。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Mike asked that he not be disturbed.マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License