The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you say to asking her to come and help us?
彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Tom asked for more coffee.
トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
He is not a man to be trusted.
彼は信頼できるような男ではない。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
We must ask the bank for the loan.
銀行に貸付を頼まねばならない。
Don't depend on your parents too much.
あまり両親を頼りすぎてはいけない。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
He asked me to open the door.
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I turned to my sister for a piece of advice.
私は姉に助言を頼っていた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
I asked him to open the door, but he would not do so.
私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
I asked her to pick me up around four.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
You can count on her.
彼女は頼りにできるよ。
He asked for a back massage.
彼は背中のマッサージを頼んだ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
A friend of mine asked me to send him a postcard.
友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.