UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have great faith in you.信頼しています。
A friend of mine asked me to send her a postcard.友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
Don't rely on others.他人に頼るな。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
I was asked to umpire the game.私はその試合の審判をするように頼まれた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He was the only recourse for his family after his father's death.父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I asked him to leave at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
Without hesitation, I granted his request.私はためらわずに彼の依頼を引き受けた。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
My father asked me to open the window.父は私に窓を開けるように頼んだ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
You need only ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He's a man we can trust.彼は信頼できる男です。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Let's ask the teacher.先生に頼もう。
He hasn't left any message.彼は何も伝言を頼んでいなかった。
Danger past, God forgotten.苦しいときの神頼み。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
They asked me to make a speech at short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
They approached the tourists and asked them for money.彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
We had to depend on trade.私たちは貿易に頼らなければなかった。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
I was asked to wait here.私はここで待っているように頼まれました。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
Be prompt to do what is asked.頼まれた事はすぐにやりなさい。
Do as I ask you or I won't answer for the result.私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
Drop me a line as soon as you get there.向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
She denied having been asked to go on a business trip.彼女は出張するように頼まれたことはないと言った。
Check, please.勘定書を頼むよ。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
I asked for a seat in the non-smoking section.禁煙席を頼んだのですが。
I'll ask Tom.トムに頼むことにします。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She asked me to stay till her mother came home.彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
All you can do is trust one another.お互いを信頼し合うしかない。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He was asked to give her some money.彼は彼女にお金をやるように頼まれた。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
I knew I could rely on you!やっぱりお前が頼りだよ。
You can rely on Jack.ジャックが頼りになるよ。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
For God's sake tell me the truth.頼むから本当のこといってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License