The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll rely on my father for half of my tuition.
学費の半分は父に頼むつもりです。
I asked him for a favor.
彼にひとつ頼みごとをしました。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
I asked Tom to play the guitar.
私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I have appealed to him to visit but he didn't come.
ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
He asked his father to take him to the store.
彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
Let's ask the teacher.
先生に頼もう。
He is the only friend I can really trust.
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
You can rely on him. He never lets you down.
君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
He is not a man to rely on.
彼は信頼できる人ではない。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I am willing to agree to your request.
ご依頼の件、承知しました。
I'm depending on you.
頼んだぞ。
Don't rely too much on others.
あまり人を頼ってはいけない。
I asked him to make tea.
私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
I asked for a seat in the no-smoking section.
禁煙席を頼んでおいたのですが。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Father asked me to open the door.
父は私にドアを開けるように頼んだ。
They sent me a sample in answer to my request.
彼らは依頼に応じて見本を送った。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
You can depend on Jack.
ジャックが頼りになるよ。
Tom trusts Mary.
トムはメアリーを信頼している。
Some people live on their sons.
自分の息子に頼って生きている人もいる。
Turn him down once and for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
She knows now that he is not to be counted on.
彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
He'll help you if you ask.
彼に頼めば助けてくれるだろう。
He had the nerve to take my car without asking.
彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人頼むに足らず。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
You can ask him for help.
彼に助けを頼んでごらん。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"