The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can be relied on.
彼は信頼できる。
I'm sorry I can't swear by him.
残念ながら彼を信頼できません。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He drank a cup of tea and then asked for another.
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
I asked Tom to close the door.
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
The flower is yours for the asking.
頼みさえすれば、その花はもらえます。
You can ask him for help.
彼に助けを頼んでごらんよ。
Shall I ask her to send the book to us?
彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。
Taro enjoys the confidence of the president.
太郎は社長の信頼が厚い。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
You should not resort to drink.
君は酒に頼るべきではない。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
The visitor left a message with his sister.
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
He asked for some money.
彼は金をくれと頼んだ。
The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby.
その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
They asked his brother to help them with their homework.
彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He is totally dependent on his parents.
彼はまったく両親に頼りきっている。
I'm depending on you.
頼んだぞ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
He is the man you can rely on.
彼は頼りになる男だ。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
As far as I know, he is a reliable person.
私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.
私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He asked for money.
彼は金を貸してくれと頼んだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.