UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I asked him for a favor.彼にひとつ頼みごとをしました。
I asked him to leave at once.すぐ出発してと彼に頼んだ。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
I believe in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.薬だけを頼りにしても治らないよ。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
I asked him to mend my shoes.私は彼に靴を修繕するように頼んだ。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
We depend on you.私達はあなたを頼りにしています。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
I'm begging you.頼むよー。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
I'll ask my brother to give me a ride.兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
They asked me to make a speech at short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
He asked me to open the door.彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The check, please.勘定を頼むよ。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
My father asked me to open the door.父は私にドアを開けるように頼んだ。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
It is on his father that he depends.彼が頼りにしているのは父だ。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
And I begged her on my bended knees.跪いてあの娘に頼んだよ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
My wife and children depend on me.妻と子供たちは私に頼っている。
Be prompt to do what is asked.頼まれた事はすぐにやりなさい。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
I'm a little hesitant to ask a favor of that person.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I was asked to open the gate.私は門を開けるように頼まれた。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
You can depend on Jack.ジャックが頼りになるよ。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He can be counted on.彼は信頼できる。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
I asked Tom to play the guitar.私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
She turned down my request.彼女は私の依頼を断った。
They asked me to make a speech on short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
He lied to me. I cannot trust him any longer.彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I asked a favor of him.彼にひとつ頼みごとをしました。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I met Roy, who asked me to give you this one.ぼくはロイに会ったら、これをきみに渡すように頼まれた。
I have no intention of asking him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
He can be trusted.彼は信頼できる。
For God's sake tell me the truth.頼むから本当のこといってくれ。
He can be relied on.彼は信頼できる。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
She begged him to stay.彼女は彼にいてほしいと頼み込んだ。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License