UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
She asked him not to leave her alone.彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I always rely on him in times of trouble.困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He requested me to keep it secret.彼は私にそれを秘密にしておくように頼んだ。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
Take care of Mr. Tanaka for me!田中さんのことを頼むよ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
She can only trust him.彼女が信頼できるのは彼だけだ。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I relied on him.私は彼を頼りにした。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
He is relied on by everyone in the class.彼はクラスのみんなから頼りにされている。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
We called on him for a speech.私たちは彼にスピーチを頼んだ。
A friend of mine asked me to send him a postcard.友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
Check, please.勘定書を頼むよ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
She asked him to carry her bag.彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
She was asked to go, and she left accordingly.彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
She asked Mary to find her little boy.彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。
We had to depend on trade.私たちは貿易に頼らなければなかった。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
She asked me to pass her the salt.彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
It is true that he is young, but he is very reliable.なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
You can count on him.彼は信頼できる。
I should ask, shouldn't I?私が依頼すべきでしょうね。
Jack can be depended on.ジャックが頼りになるよ。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
It is on his father that he depends.彼が頼りにしているのは父だ。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I knew I could rely on you!やっぱりお前が頼りやわ!
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
I asked him to go there tomorrow.私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Don't be too dependent on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I asked them to fix my car.彼らに車の修理を頼みました。
He is a man who can always be trusted.あの人はいつだって信頼できる人です。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
My sister asked Father to buy a new bicycle.私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
You can count on her.彼女は頼りにできるよ。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
My father asked me to open the window.父は私に窓を開けるように頼んだ。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
He's a man you can rely on.彼は頼りになる男だ。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Do you have earphones?イヤホンを頼んだはずなのですが。
He flatly refused her requests for help.彼は彼女の頼みをけんもほろろに断った。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
To lose faith in God is to lose your guide.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
He can be reliable in that he is very patient.彼はとても忍耐強いから頼りになる。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License