The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have confidence in him.
私は彼を信頼している。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
How can I become a trusted user?
「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
She was asked to go, and she left accordingly.
彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?
どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
He is a man whom I think you cannot trust.
彼は君が信頼することができない人間です。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
She depends on her husband for everything.
彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Why don't you ask him for help?
彼に助けを頼んでごらんよ。
He has no friends to fall back on.
彼には頼れる友人がいない。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
What do you say to asking her to come and help us?
彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
He asked me to open the door.
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
You are my only resort.
あなただけが頼りなのです。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
I trust Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"