The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる男だ。
I asked her to wait a moment.
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
Most of Japanese cars are built quite reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
Japanese cars are for the most part reliable.
大部分の日本車は信頼できる。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Put in a good word for me.
言葉添えを頼む。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
You can rely on him.
彼に頼っておけばいい。
He lied to me. I cannot trust him any longer.
彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。
Everybody is relying on you.
みながあなたを頼りにしています。
I don't know who to turn to.
誰に頼っていいかわからない。
They easily fall back on his company.
彼らはすぐに仲間に頼る。
She asked Bob to teach her how to ski.
彼女はボブにスキーを教えてくれるように頼んだ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Japan depends on imports for raw materials.
日本は原料を輸入に頼っている。
Tom is a man you can rely on.
トムは信頼できる人間だ。
Japan depends on other countries for oil.
日本は石油を外国に頼っている。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
It concerns all the people living there.
多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I asked him not to go, but he left all the same.
彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"