UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '顔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her face turned red.彼女の顔は真っ赤になった。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Flowers are the earth's smile.花は地球の笑顔です。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
With the exception of Mike, everyone was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
The young woman's face became even redder.青年の顔は、一層あからんだ。
Tom's face lighted up with joy.トムの顔は喜びに輝いた。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
He did not so much as turn his head.彼は顔を振り向けさえしなかった。
Have you ever washed your face with body soap?ボディーソープで顔洗ったことある?
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He looks pale.顔色が悪いです。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The naughty girl assumed an air of innocence.そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Why haven't you been showing up to work lately?最近、なぜ会社に顔を見せないの?
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Tom's face is red.トムは顔が赤い。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
The movie costarred two great actresses.その映画では二大女優が顔合わせをした。
I slapped him in the face.彼の顔をひっぱたいた。
That bar is one of his favorite haunts.あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Her face become pink.彼女の顔が赤くなった。
You look pale.顔色がよくありません。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He is known to the public.彼は世間に顔を知られている。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
The sweat stood on his face.彼の顔に汗がにじんでいた。
I met so many people that I do not even remember their faces.大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
A person's face tells a great deal about his character.人の顔はその人の性格をよく表わす。
Her face was the color of chalk.彼女の顔には血の気がなかった。
She looked stupefied in amazement.彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Her face was bright with happiness.彼女の顔は幸せで明るかった。
When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
From the way they look, I would say that they failed.彼らの顔つきからして、まあ失敗したのでしょう。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
She looked bored while we were making love.性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Now, quit being so blasé about this.そんな退屈そうな顔しないの。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He looked as if nothing had happened.彼はまるで何事もなかったかのような顔をしていた。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
Turn your face this way.顔をこちらへ向けなさい。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
His face turned white.彼の顔は真っ青になった。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
A blush came over her face.彼女は顔を赤らめた。
He looked as if he had seen a ghost.彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Tell me what makes you so depressed.どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。
If you recognize this person, call 110!この顔にピンときたら110番!
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License