Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?
明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
Which do you prefer, rice or bread?
ご飯とパンどちらがいいですか。
Let's eat lunch outside.
外でお昼ご飯を食べましょう。
You should eat something before you go.
ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
It's a piece of cake.
そんなの朝飯前よ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I haven't eaten lunch yet.
まだ昼ご飯を食べてない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Are you eating lunch?
お昼ご飯中ですか。
What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。
A bowl of rice is about 180 grams.
お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."
ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
My father made me a delicious lunch.
父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
I've just gotten home and had dinner.
今帰って飯食った。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
You should wash your hands before you eat.
ご飯の前には手を洗いなさい。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.