UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
How about going out for lunch?昼ご飯を食べに外に出ませんか。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
What do you want for breakfast?朝ご飯は何がいい?
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What's for supper?晩ご飯は何?
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License