UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Hurry in for supper.夕飯をせかせる。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前よ。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
It's a piece of cake.そんなの朝飯前だよ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Beating the other team was no sweat at all.相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Have both of you already eaten?二人とももうご飯食べたの?
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I love Italian food.イタ飯大好き。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Garbage harbors vermin.残飯の屑は害虫の住処になる。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
Oh, that kid went to sleep without eating supper.あらら、この子夕飯も食べずに寝ちゃったよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
You should wash your hands before you eat.ご飯の前には手を洗いなさい。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have you had dinner?夕飯はもう食べましたか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
What's for supper?晩ご飯は何?
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License