UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License