UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
They are in the way.邪魔になっています。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You get in my way?邪魔するのか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License