UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
You get in my way?邪魔するのか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
It's magic.魔法だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
It is in the way.邪魔なのです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License