UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License