UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
It's magic.魔法だ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am not a witch.私は魔女ではない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
They are in the way.邪魔になっています。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You get in my way?邪魔するのか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License