UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It is in the way.邪魔なのです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License