UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It's magic.魔法だ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
They are in the way.邪魔になっています。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It is in the way.邪魔なのです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License