UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
You get in my way?邪魔するのか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License