UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License