UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am not a witch.私は魔女ではない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It's magic.魔法だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It is in the way.邪魔なのです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License