UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
You get in my way?邪魔するのか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License