UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
They are in the way.邪魔になっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License