UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You get in my way?邪魔するのか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It's magic.魔法だ。
They are in the way.邪魔になっています。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License