UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
It is in the way.邪魔なのです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
It's magic.魔法だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
They are in the way.邪魔になっています。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License