The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.