The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
It's magic.
魔法だ。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
You get in my way?
邪魔するのか。
They are in the way.
邪魔になっています。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am not a witch.
私は魔女ではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.