UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's magic.魔法だ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You get in my way?邪魔するのか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License