Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 The prince was changed into a tree by magic. 王子は魔法で木に変えられた。 Parked cars are in the way. 駐車は通り道の邪魔になる。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 You are in my way. あなたは私の邪魔をしています。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 It is in the way. 邪魔なのです。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 May I interrupt you? ちょっとお邪魔してよろしいですか。 If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。 A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 The witch cursed the poor little girl. 魔女は哀れな少女を呪った。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 Forgive me for interrupting the other day. 先日はお邪魔してすいませんでした。 Fred tried to get to the door, but the table was in the way. フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 It's an eyesore. 見た目が邪魔だもんな。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 Opportunity makes a thief. すきを与えると魔がさすもの。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 Can I hang out here till seven? 7時までここにお邪魔していていいかい? Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 I'm sorry to interrupt you. 邪魔をしてごめんなさい。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 I'm sorry to bother you. 邪魔してすみません。 Don't interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 Don't hinder me in my work. 私の仕事を邪魔しないでくれ。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 You must not cast a spell upon someone inside the school. 学校内で人に魔法をかけるはダメです。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 I am not a witch. 私は魔女ではありません。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 The Devil made me do it. 悪魔が私にそうさせるのです。 Please don't interrupt me while I'm talking. お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 She is possessed by a devil. 彼女は悪魔に取り付かれている。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 I don't want to intrude on them if they're busy. 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 Talk of devil, and he's presently at your elbow. 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 It's magic. 魔法だ。 If men are wolves then women are devils. 男は狼なら女は魔物だ。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 You get in my way? 邪魔するのか。 I write everything down; I feel uneasy without my notebook. メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 Sleep stole over us. いつしか睡魔が忍び寄った。 The strange-looking woman was thought to be a witch. その怪しい女性は、魔女と考えられた。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I'll use magic on him and turn him into a frog. あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 This is not witchcraft. これは魔法ではありません。 I believe in magic. わたしは魔法を信じている。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 Don't interfere with me. 私の邪魔をしないでください。 She always interferes with him. 彼女はいつもからの邪魔をする。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Happy when borrowing, but upset when having to return it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 She tends to be late. 彼女は遅刻魔だ。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。