UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
It is in the way.邪魔なのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
You get in my way?邪魔するのか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License