UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It's magic.魔法だ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You get in my way?邪魔するのか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License