UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License