UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I am not a witch.私は魔女ではない。
You get in my way?邪魔するのか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
They are in the way.邪魔になっています。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License