UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License