UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
They are in the way.邪魔になっています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License