UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
It's magic.魔法だ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It is in the way.邪魔なのです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License