UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
They are in the way.邪魔になっています。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License