UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
It is in the way.邪魔なのです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License