The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.