The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
It's magic.
魔法だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?
邪魔するのか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
It is in the way.
邪魔なのです。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.