UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
It is in the way.邪魔なのです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
They are in the way.邪魔になっています。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License