UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It is in the way.邪魔なのです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
It's magic.魔法だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
You get in my way?邪魔するのか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License