UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It's magic.魔法だ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It is in the way.邪魔なのです。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License