UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
It's magic.魔法だ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
They are in the way.邪魔になっています。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
You get in my way?邪魔するのか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License