UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It is in the way.邪魔なのです。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
You get in my way?邪魔するのか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
They are in the way.邪魔になっています。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License