UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
They are in the way.邪魔になっています。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's magic.魔法だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License