UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I am not a witch.私は魔女ではありません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License