The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
It's magic.
魔法だ。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
It is in the way.
邪魔なのです。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
You get in my way?
邪魔するのか。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.