The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.