Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
It is in the way.
邪魔なのです。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It's magic.
魔法だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.