UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
It is in the way.邪魔なのです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It's magic.魔法だ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License