UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
It is in the way.邪魔なのです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
They are in the way.邪魔になっています。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License