UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
It is in the way.邪魔なのです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
They are in the way.邪魔になっています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License