UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
It is in the way.邪魔なのです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You get in my way?邪魔するのか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License