UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It is in the way.邪魔なのです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License