UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I am not a witch.私は魔女ではない。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
It is in the way.邪魔なのです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License