UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It is in the way.邪魔なのです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
It's magic.魔法だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License