The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.