UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
They are in the way.邪魔になっています。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License