UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
You get in my way?邪魔するのか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It is in the way.邪魔なのです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
They are in the way.邪魔になっています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License