UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
It is in the way.邪魔なのです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
You get in my way?邪魔するのか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
They are in the way.邪魔になっています。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License