UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
It is in the way.邪魔なのです。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
It's magic.魔法だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You get in my way?邪魔するのか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
They are in the way.邪魔になっています。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License