UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
They are in the way.邪魔になっています。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
It's magic.魔法だ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I am not a witch.私は魔女ではない。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License