UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
It's magic.魔法だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
They are in the way.邪魔になっています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You get in my way?邪魔するのか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License