UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
You get in my way?邪魔するのか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They are in the way.邪魔になっています。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's magic.魔法だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License