UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
It's magic.魔法だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
It is in the way.邪魔なのです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License