The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
I am not a witch.
私は魔女ではありません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
It is in the way.
邪魔なのです。
It's magic.
魔法だ。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
They are in the way.
邪魔になっています。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.