UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
It's magic.魔法だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
They are in the way.邪魔になっています。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It is in the way.邪魔なのです。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
You get in my way?邪魔するのか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License