UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It's magic.魔法だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
It is in the way.邪魔なのです。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
You get in my way?邪魔するのか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License