The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
It's magic.
魔法だ。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.