UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You get in my way?邪魔するのか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They are in the way.邪魔になっています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
It's magic.魔法だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It is in the way.邪魔なのです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License