Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 I believe in magic. わたしは魔法を信じている。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。 A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 Happy when borrowing, but upset when having to return it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 Please don't interrupt me while I'm talking. お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 I'm not disturbing you, am I? お邪魔じゃないでしょうか。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 She put him under a spell. 彼女は彼に魔法をかけた。 Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。 "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 I'm sorry to interrupt you. 邪魔をしてごめんなさい。 The prince was changed into a tree by magic. 王子は魔法で木に変えられた。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 Forgive me for interrupting you the other day. 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 The Devil made me do it. 悪魔が私にそうさせるのです。 Don't interfere with me. 私の邪魔をしないでください。 He interrupted her while she was speaking. 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 She is habitually late. 彼女は遅刻魔だ。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 Fred tried to get to the door, but the table was in the way. フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 I have no intention whatever of disturbing you. 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 Do not disturb her. 彼女の邪魔をするな。 Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 So, was there a time when you were a wizard, too? エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 Don't hinder me in my work. 私の仕事を邪魔しないでくれ。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! She always interferes with him. 彼女はいつも彼の邪魔をする。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 I'm not a magician. 私は魔法使いではありません。 It was as if the devil was chasing after him. まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。 He often stands in the way of my work. 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 The director cast me as the devil. 監督は私に悪魔の役をくれた。 I'll do my best not to disturb your studying. あなたの勉強を邪魔しないようにします。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 I didn't call on you for fear of disturbing you. 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 It's magic. 魔法だ。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 I wish I could use magic. 私に魔法が使えたら良いのに。 It's an eyesore. 見た目が邪魔だもんな。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 Can I hang out here till seven? 7時までここにお邪魔していていいかい? Would it be alright to come to visit your place soon? そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 Please don't distract me from my work. 仕事の邪魔をしないでください。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 Sorry for the interruption. お邪魔しました。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 You get in my way? 邪魔するのか。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 If men are wolves then women are devils. 男は狼なら女は魔物だ。 I hope I'm not disturbing you. お邪魔じゃないでしょうか。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 Talk of devil, and he's presently at your elbow. 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。 Cathy, please stay out of my way for a while. キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。