UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It's magic.魔法だ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
They are in the way.邪魔になっています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License