UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
They are in the way.邪魔になっています。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
You get in my way?邪魔するのか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License