Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.