UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
It's magic.魔法だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You get in my way?邪魔するのか。
They are in the way.邪魔になっています。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License