UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
They are in the way.邪魔になっています。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License