UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License