UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I am not a witch.私は魔女ではない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
It's magic.魔法だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License