UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It is in the way.邪魔なのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They are in the way.邪魔になっています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It's magic.魔法だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License