UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
It is in the way.邪魔なのです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License