UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
You get in my way?邪魔するのか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
They are in the way.邪魔になっています。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License