UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
They are in the way.邪魔になっています。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It's magic.魔法だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I am not a witch.私は魔女ではない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License