UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
It is in the way.邪魔なのです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
They are in the way.邪魔になっています。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License