UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
It is in the way.邪魔なのです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License