The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is in the way.
邪魔なのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
You get in my way?
邪魔するのか。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.