UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You get in my way?邪魔するのか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
It is in the way.邪魔なのです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License