The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
You get in my way?
邪魔するのか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
They are in the way.
邪魔になっています。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.