The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.
嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.