UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
It is in the way.邪魔なのです。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
It's magic.魔法だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
They are in the way.邪魔になっています。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License