UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
They are in the way.邪魔になっています。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It's magic.魔法だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
You get in my way?邪魔するのか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License