UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
They are in the way.邪魔になっています。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License