UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It's magic.魔法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License