UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License