UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
They are in the way.邪魔になっています。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
It is in the way.邪魔なのです。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License