UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
It is in the way.邪魔なのです。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You get in my way?邪魔するのか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
It's magic.魔法だ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License