The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
You get in my way?
邪魔するのか。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.