UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
You get in my way?邪魔するのか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It's magic.魔法だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License