UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
It is in the way.邪魔なのです。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License