UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It's magic.魔法だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
It is in the way.邪魔なのです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License