UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
You get in my way?邪魔するのか。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License