The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
You get in my way?
邪魔するのか。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.