UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License