UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
It's magic.魔法だ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
They are in the way.邪魔になっています。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It is in the way.邪魔なのです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License