UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
They are in the way.邪魔になっています。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License