UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I am not a witch.私は魔女ではない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It is in the way.邪魔なのです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
It's magic.魔法だ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License