UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
They are in the way.邪魔になっています。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
You get in my way?邪魔するのか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It is in the way.邪魔なのです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License