UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
It's magic.魔法だ。
It is in the way.邪魔なのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
They are in the way.邪魔になっています。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License