UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It is in the way.邪魔なのです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
It's magic.魔法だ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License