UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It's magic.魔法だ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
You get in my way?邪魔するのか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License