UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You get in my way?邪魔するのか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They are in the way.邪魔になっています。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License