UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
You get in my way?邪魔するのか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
It's magic.魔法だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
It is in the way.邪魔なのです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License