UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License