UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It's magic.魔法だ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They are in the way.邪魔になっています。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License