Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's magic.
魔法だ。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.