UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
You get in my way?邪魔するのか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License