UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
They are in the way.邪魔になっています。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
It's magic.魔法だ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License