The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
Leave me alone.
私の邪魔をしないでくれ。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
It's magic.
魔法だ。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
It is in the way.
邪魔なのです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.