UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
You get in my way?邪魔するのか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License