UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's magic.魔法だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
You get in my way?邪魔するのか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
It is in the way.邪魔なのです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License