UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
They are in the way.邪魔になっています。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It is in the way.邪魔なのです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License