UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It's magic.魔法だ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License