UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
You get in my way?邪魔するのか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's magic.魔法だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License