The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
It's magic.
魔法だ。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
They are in the way.
邪魔になっています。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.