UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They are in the way.邪魔になっています。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
You get in my way?邪魔するのか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License