UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
They are in the way.邪魔になっています。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It is in the way.邪魔なのです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It's magic.魔法だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License