UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
You get in my way?邪魔するのか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It's magic.魔法だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They are in the way.邪魔になっています。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License