UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
They are in the way.邪魔になっています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It's magic.魔法だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You get in my way?邪魔するのか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License