UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You get in my way?邪魔するのか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License