UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
It is in the way.邪魔なのです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It's magic.魔法だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
They are in the way.邪魔になっています。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License