UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You get in my way?邪魔するのか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License