The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
You get in my way?
邪魔するのか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
It is in the way.
邪魔なのです。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
They are in the way.
邪魔になっています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.