UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
They are in the way.邪魔になっています。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
It is in the way.邪魔なのです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's magic.魔法だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License