UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
It's magic.魔法だ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
They are in the way.邪魔になっています。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License