UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They are in the way.邪魔になっています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
You get in my way?邪魔するのか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
It's magic.魔法だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License