UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
They are in the way.邪魔になっています。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License