UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It is in the way.邪魔なのです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
They are in the way.邪魔になっています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License