UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
You get in my way?邪魔するのか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License