UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License