UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not a witch.私は魔女ではない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It is in the way.邪魔なのです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
They are in the way.邪魔になっています。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License