UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It is in the way.邪魔なのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It's magic.魔法だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License