The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.