UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
It's magic.魔法だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License