UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
You get in my way?邪魔するのか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License