The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.