The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.