The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.