UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is well advanced in life.相当高齢である。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is worn with age.老齢で弱っている。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
I am the same age.私は同じ年齢です。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License