UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
I am the same age.私は同じ年齢です。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License