UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He is worn with age.老齢で弱っている。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
I am the same age.私は同じ年齢です。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
He is well advanced in life.相当高齢である。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License