The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.