Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.