The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.