The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.