The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.