Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.