UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
He is worn with age.老齢で弱っている。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
He is well advanced in life.相当高齢である。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License