The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.