The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.