The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.