UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I am the same age.私は同じ年齢です。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is well advanced in life.相当高齢である。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License