The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.