UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He is worn with age.老齢で弱っている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is well advanced in life.相当高齢である。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License