The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.