UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
I am the same age.私は同じ年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is well advanced in life.相当高齢である。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License