The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.