The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.