The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.