UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
He is well advanced in life.相当高齢である。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
I am the same age.私は同じ年齢です。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License