The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.