The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.