The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.