The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.