UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License