The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.