The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.