The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.