The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.