The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.