The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.