The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.