Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next year I will be three times as old as you. 来年私はあなたの3倍の年齢になる。 He is twice as old as I. 彼は、私の2倍の年齢です。 Can you guess her age? 彼女の年齢を言い当てられますか。 You should know better than to ask a lady her age. 君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。 He told me his age, his birthplace, his family, and so on. 彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 My sister is old enough to go to a workout studio by herself. 妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。 They are the same age. 彼らは同じ年齢です。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 I'm eighteen. 年齢は18歳です。 She is lying about her age. 彼女は年齢をいつわっている。 Do you know how old Miss Nakano is? 中野さんの年齢を知っていますか。 She is old enough to know better than to expect too much of her parents. 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 But the benefits are significant at all ages. しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 He asked me my age, my name, my address, and so forth. 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 We can only know her approximate age. 彼女のおおよその年齢しか知らない。 You are old enough to understand this. 君はこの事が分かる年齢だね。 Henry was dismissed by reason of his old age. ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 He's about the same age as you are. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 I am eighteen years old. 年齢は18歳です。 She is about my age. 彼女は私くらいの年齢だ。 This tree is the same age as that one. この木はあの木と同じ樹齢だ。 There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 He is as old again as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 I am 18 years old. 年齢は18歳です。 Regardless of age, everybody can apply for it. 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 Those two children were the same age. その二人の子供は同じ年齢だった。 Henry was dismissed because he was old. ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 He's old enough to go to school. 彼は就学できる年齢だ。 We cannot ask anything about age or physical problems. 年齢や身体的について尋ねることはできない。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 He is old enough to travel alone. 彼は、一人旅できる年齢だ。 We're the same age. 私たちは同じ年齢です。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 I'm twice your age. 私の年齢はあなたの二倍です。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 My grandfather is five times as old as I am. おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 She's about the same age as I am. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 She is old enough to travel by herself. 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 Tom is the same age as I am. トムは私と同じ年齢だ。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 We should not ask a woman her age. 女性に年齢を聞くべきではない。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 You can take part in the meeting regardless of your age. あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。 In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. 昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。 She should know better at her age. 彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。 He acts his age. 彼は年齢相応に振る舞う。 She's about the same age as me. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 In future we'll not be handicapped by age. 将来は年齢で不利になることはないでしょう。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 My grandmother is the oldest in this town. 祖母はこの町で最高齢です。 People of your age often have this problem. あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 I am the same age. 私は同じ年齢です。 His old age is beginning to affect his eyesight. 老齢で目がよく見えなくなってきている。 He is twice as old as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 I don't care about your race or age or religion. あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 The boys are all of an age. 少年たちはみんな同じ年齢だ。 Her age qualifies her for the job. 年齢的に彼女はその仕事に適している。 A man is as old as he feels. 男の年齢は気持ち次第だ。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 Your mental age is too low. お前精神年齢低すぎだろ。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 You had better take account of his age. 彼の年齢を考慮に入れた方がよい。 I'm 18 years old. 年齢は18歳です。 He is a tall boy for his years. 彼は年齢の割には背が高い。 Can you guess her age? 彼女の年齢を推測できますか。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 We Japanese come of age at twenty. 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 Old age creeps upon us unnoticed. 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 You are old enough to know better. Behave yourself. もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai. He is very concerned about his elderly parent's health. 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 She's older than him. 彼女は彼より年齢が上です。 He expected the boy to be the staff of his old age. 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 He is old enough to drink. 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 People of all ages like this song. 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He is well advanced in life. 相当高齢である。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 He is twice as old as I am. 彼は、私の2倍の年齢です。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 He is old enough to drive a car. 彼は自動車を運転できる年齢だ。 The elderly should be well provided for. 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 Jane is as old as I am. ジェーンは私と同じ年齢です。 Jane is mature beyond her years. ジェーンは年齢以上に大人びている。