Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.