Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's about the same age as you are. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 The difference in their ages is six years. 彼らの年齢差は六歳です。 You should know better at your age. 君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 You are old enough to understand this. 君はこの事が分かる年齢だね。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 What is your age? あなたの年齢は何歳ですか。 You had better take account of his age. 彼の年齢を考慮に入れた方がよい。 I'm twice your age. 私の年齢はあなたの二倍です。 My son is not old enough for school. 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 He is very concerned about his elderly parent's health. 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 He has attained to years of discretion. 彼は分別ある年齢に達した。 Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell. 加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。 His old age is beginning to affect his eyesight. 老齢で目がよく見えなくなってきている。 She should know better at her age. 彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 We Japanese come of age at twenty. 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 He told me his age, his birthplace, his family, and so on. 彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 Can you guess my age? 私の年齢を言い当てれますか。 You ought to know better at your age. 君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。 People of your age often have this problem. あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 She is old enough to know better than to expect too much of her parents. 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 Like a good wine, he improves with age. まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 He is a tall boy for his years. 彼は年齢の割には背が高い。 My sister is old enough to go to a workout studio by herself. 妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。 He's about the same age as you. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 You can apply for a physical fitness test regardless of your age. 健康テストには年齢に関係なく応募できます。 Next year I will be three times as old as you. 来年私はあなたの3倍の年齢になる。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 Her age qualifies her for the job. 年齢的に彼女はその仕事に適している。 We cannot ask anything about age or physical problems. 年齢や身体的について尋ねることはできない。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 Wages vary in relation to the age of the worker. 給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 He is twice as old as I am. 彼は、私の2倍の年齢です。 Mary lied about her age. メアリーは年齢詐称をした。 While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 Henry was dismissed by reason of his old age. ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 His age didn't enter into our decision not to employ him. 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。 We can only know her approximate age. 彼女のおおよその年齢しか知らない。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 What is the average age of this class? このクラスの平均年齢は何歳ですか。 Now that he is old, it is your duty to look after him. 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 He expected the boy to be the staff of his old age. 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 You should make allowances for her age. 彼女の年齢を考慮に入れるべきです。 If you consider his age, then you can't blame him for his actions. 彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 His clothes didn't match his age. 彼の服は年齢に合っていなかった。 They are the same age. 彼らは同じ年齢です。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 In future we'll not be handicapped by age. 将来は年齢で不利になることはないでしょう。 I am 18 years old. 年齢は18歳です。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢に関わらずすべての人が許可されています。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 He acts his age. 彼は年齢相応に振る舞う。 I'm eighteen. 年齢は18歳です。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 She's about the same age as me. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 They are about the same age. 彼らはほぼ同じ年齢です。 I am the same age. 私は同じ年齢です。 We must make allowance for his age. 私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 I am eighteen years old. 年齢は18歳です。 But the benefits are significant at all ages. しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。 He's old enough to go to school. 彼は就学できる年齢だ。 How old are you? あなたの年齢は何歳ですか。 Tom isn't old enough to go to school. トムはまだ学校に行く年齢ではない。 He is old enough to travel alone. 彼は、一人旅できる年齢だ。 Like a good wine, he improves with age. 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 The boys are all of an age. 少年たちはみんな同じ年齢だ。 He is about your age. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 The salary is fixed according to age and experience. 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 He is old enough to drink. 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 They are about the same age. 彼らは大体同じ年齢です。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 They want to send girls her age away on their own. 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 Japan is trying to cope with the aging of its population. 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 Turtles live to a great age. 海がめは高齢まで生きる。 She is about my age. 彼女は私くらいの年齢だ。 He is as old again as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 She's about the same age as my sister. 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 He is twice as old as I. 彼は、私の2倍の年齢です。 He is well advanced in life. 相当高齢である。 She was a girl of about our age. 彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。