UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
He is worn with age.老齢で弱っている。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I'm twice your age.私の年齢はあなたの二倍です。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License