One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.