The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.