The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.