The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.