The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.