My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.