The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.