The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.