The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.