The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.