It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.