UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He is worn with age.老齢で弱っている。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License