UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Those two children were the same age.その二人の子供は同じ年齢だった。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I am the same age.私は同じ年齢です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License