The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.