The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.