Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age. 小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。 The elderly should be well provided for. 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 My sister is old enough to go to a workout studio by herself. 妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。 He acts his age. 彼は年齢相応に振る舞う。 Jane is mature beyond her years. ジェーンは年齢以上に大人びている。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。 He is old enough to drive a car. 彼は車が運転できる年齢だ。 He is old enough to travel alone. 彼は、一人旅できる年齢だ。 We must make allowance for his age. 私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。 She's about the same age as I am. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 My grandmother is the oldest in this town. 祖母はこの町で最高齢です。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 They want to send girls her age away on their own. 彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 Like a good wine, he improves with age. まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 What is the average age of this class? このクラスの平均年齢は何歳ですか。 He is about your age. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 He ought to have made allowances for his age. 彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。 Henry was dismissed because he was old. ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 The difference in our ages is not significant. 私たちの年齢の差は重要ではない。 She's about the same age as me. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 She is about my age. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 His old age is beginning to affect his eyesight. 老齢で目がよく見えなくなってきている。 She's older than him. 彼女は彼より年齢が上です。 If you consider his age, then you can't blame him for his actions. 彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 You can take part in the meeting regardless of your age. あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。 This tree is the same age as that one. この木はあの木と同じ樹齢だ。 In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 Try to act your age. 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 You must take his age into account. 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。 She is about my age. 彼女は私くらいの年齢だ。 She's about the same age as my sister. 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 I am the same age. 私は同じ年齢です。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 Can you guess her age? 彼女の年齢を推測できますか。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 He is twice as old as I. 彼は、私の2倍の年齢です。 What is your age? あなたの年齢は何歳ですか。 The students range in age from 18 to 25. 生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 He's about the same age as you. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 He is twice as old as I am. 彼は、私の2倍の年齢です。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 How old are you? あなたの年齢は何歳ですか。 We're the same age. 私たちは同じ年齢です。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 You are old enough to understand this. 君はこの事が分かる年齢だね。 I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 We Japanese come of age at twenty. 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 Her age qualifies her for the job. 年齢的に彼女はその仕事に適している。 He asked me my age, my name, my address, and so forth. 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 He is half as old again as she is. 彼の年齢は彼女の1倍半である。 You should know better at your age. 君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。 He is very concerned about his elderly parent's health. 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 I don't care about your race or age or religion. あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 His clothes didn't match his age. 彼の服は年齢に合っていなかった。 My sister is too young to go to school. 妹は学校へ行く年齢になっていません。 She is old enough to know better than to expect too much of her parents. 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 My grandfather is five times as old as I am. おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 We must allow for his age. 私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。 They are about the same age. 彼らは大体同じ年齢です。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 He was excused by reason of his age. 彼は年齢の理由で許された。 He is as old again as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 His age didn't enter into our decision not to employ him. 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。 She should know better at her age. 彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。 We cannot ask anything about age or physical problems. 年齢や身体的について尋ねることはできない。 Jane is as old as I am. ジェーンは私と同じ年齢です。 You should know better at your age. 君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。 Tom isn't old enough to go to school. トムはまだ学校に行く年齢ではない。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 He lied about his age. 彼は年齢を偽った。 Regardless of age, everybody can apply for it. 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 A man is as old as he feels. 男の年齢は気持ち次第だ。 Mary lied about her age. メアリーは年齢詐称をした。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 She was a girl of about our age. 彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。 She is lying about her age. 彼女は年齢をいつわっている。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 Like a good wine, he improves with age. 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 I'm eighteen. 年齢は18歳です。 Our chief concern should be the aging of society. 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 People of your age often have this problem. あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 He is old enough to drive a car. 彼は自動車を運転できる年齢だ。