The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.