The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.