The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.