If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Can you save this seat for me?
この席を見ていてくれませんか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
That will save me a lot of trouble.
それはとても助かる。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.