That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.