Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| That will save me the trouble of writing to him. | それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |