Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... | 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| That will save me the trouble of writing to him. | それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |