His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
A penny saved is a penny earned.
儲ける考えより使わぬ考え。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Save for a rainy day.
まさかの時のために蓄えなさい。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
He saved a hundred dollars.
彼は100ドル貯金した。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Can you save this seat for me?
この席を見ていてくれませんか。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.