Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much money was saved in preparation for the summer vacation? 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 This will save you a lot of trouble. これで手間がだいぶ省けるだろう。 What doctors should do is to save lives and fight against death. 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 That will save me the trouble of writing to him. それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 He saved my life at the risk of his own. 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 She thought of him as her lifesaver. 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 You can save face with a happy smile. ニッコリすれば面子を保てますよ。 He saved her at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 You may spend or save at will. お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 Sorry I couldn't save you. 助けてあげられなくてごめんね。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 He caught hold of a rope and saved himself. 彼は一本のロープをつかみ助かった。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 With no work, I can't save any money. 仕事がなくて、お金をためられません。 He saved her at the risk of his life. 彼は命を賭けて彼女を救った。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私達を救った。 He saved his friend at the risk of his own life. 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 She risked her life to save him. 彼女は彼を救うために命をかけました。 Without work, I can't save anything. 仕事がなくて、何もためられません。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 We have to save him immediately. 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 I had hoped to save more money. もっとお金を貯めたかったのだけれど。 I'm trying to save money. お金を貯めようとしている。 You'll save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 The doctor has saved my life. その医者は私の命の恩人だ。 You should save some money against a rainy day. まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 Save your breath. 言わなくていいよ。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 He pinched and scraped for many years to save money. 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 We did everything we could to save the boy. その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 We should save wild animals. 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 You would be saved a great deal of trouble. あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 Kasai was credited with 30 saves. 葛西は30セーブをあげた。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 I must save her at all costs. 何としても彼女を救わねばならない。 Please save my place. 座席をとっておいてください。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 This machine saves us a lot of labor. この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 He saves what he earns. 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 The function of the machine is to save work. その機械の働きは労働を節約すること。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 She saved her baby's life at the risk of losing her own. 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 He risked his life to save her. 彼は彼女を救うために命をかけた。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 You are the only one who can save the world. 世界を救えるのはお前だけだ! Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 He saved me from danger. 彼は危ないところを助けてくれた。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 I must save the drowning child by all means. 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 She saved a hundred dollars. 彼女は100ドル貯金した。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 When we were on the brink of starvation, they saved our lives. 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。