He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
Save your breath.
言わなくていいよ。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He saved money for the trip.
彼はその旅行のためにお金を貯めた。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
It saved me.
おかげで助かったよ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.