Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will buy a new game-software,so that I save peny from today. 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 Save for a rainy day. まさかの時のために蓄えなさい。 A stitch in time saves nine. 時を得た一針は九針の手間を省く。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 You may spend or save at will. お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 The dog saved the girl's life. その犬は少女の命を救った。 This machine saves us a lot of labor. この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 You'll learn in time that a stitch in time saves nine. 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 God save the Queen. 女王陛下万歳! The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 A penny saved is a penny earned. 儲ける考えより使わぬ考え。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 A penny saved is a penny earned. 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 The medicine saved her life. その薬が彼女の命を救った。 They died trying to save others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 He saved me from danger. 彼は危ないところを助けてくれた。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 Uh oh, I saved over it. あ、上書きしちゃった。 When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 Computers can save us a lot of time and trouble. コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 We should save money for a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 The doctor has saved my life. その医者は私の命の恩人だ。 This will save you a lot of trouble. これで手間がだいぶ省けるだろう。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 He saved a child from drowning in a pond. 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 What should I do to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 Save your breath. 言わなくていいよ。 This machine saves us a lot of labor. この機械は多くの労力を省いてくれる。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 The man lives from hand to mouth and never saves a cent. その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 You are the only one who can save the world. 世界を救えるのはお前だけだ! She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Save your appetite for the big dinner. ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 It saved me. おかげで助かったよ。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 God save the Queen. 神が女王をお守り下さいますように。 You'll save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 He saved money for the trip. 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 When we were on the brink of starvation, they saved our lives. 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 Conscientiously save money for one's old age. 老後のためにしっかりお金をためる。 She worked hard in order to save money. 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 Let's take advantage of the bargain sale and save money. バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 "A stitch in time saves nine" is a proverb. 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 Can you save enough money for the down payment? お金を貯めて頭金を作れますか。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 You're a life saver. あなたって頼りになる人ね。 Can you save this seat for me? この席を見ていてくれませんか。 That would make it impossible for him to save face. それじゃ、彼の顔が立たない。 Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 Cheer up! I'm sure we'll be saved. 元気を出せ、私たちはきっと助かる。