You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は一本のロープをつかみ助かった。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
He has a lot of money saved for his old age.
彼は老後のために大金を貯えている。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
That will save me a lot of trouble.
それはとても助かる。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I have no job, so I can never save money.
働いていないからお金を貯めるなんてできない。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
He saved a child from drowning in a pond.
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
He seems to have saved a lot of money.
彼はずいぶんため込んだようだ。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
In which folder did you save the file?
どのフォルダにファイルを保存しましたか。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.