The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
It saved me.
おかげで助かったよ。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
We have to save him immediately.
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Save me some ice cream.
僕にアイスクリームをとっておいてよ。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Can you save this seat for me?
この席を見ていてくれませんか。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
A stitch in time saves nine.
時を得た一針は九針の手間を省く。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Save your breath.
言わなくていいよ。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
He saved a child from drowning in a pond.
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
You will save time if you adopt this new procedure.