For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
A penny saved is a penny earned.
儲ける考えより使わぬ考え。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.