Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| He lives hand to mouth and never saves a cent. | 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| Computers can save us a lot of time and trouble. | コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |