The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Save for a rainy day.
まさかの時のために蓄えなさい。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Computers can save us a lot of time and trouble.
コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.