Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.