Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| That will save me the trouble of writing to him. | それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... | 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |