Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |