When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
God save the Queen.
神が女王をお守り下さいますように。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Can you save this seat for me?
この席を見ていてくれませんか。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He saved a child from drowning in a pond.
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
In which folder did you save the file?
どのフォルダにファイルを保存しましたか。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.