Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| The doctor tried hard to save the wounded boy. | 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... | 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |