Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| The doctor tried hard to save the wounded boy. | 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |