The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Since I don't have a job, I can't save money.
仕事なければ、お金をためられません。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
That will save me a lot of trouble.
それでだいぶ手間が省ける。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
I have no job, so I can never save money.
働いていないからお金を貯めるなんてできない。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
It saved me.
おかげで助かったよ。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The fisherman saved himself by means of a floating board.
その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Can you save this seat for me?
この席を見ていてくれませんか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.