Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| My friend saved the girl at the risk of his own life. | 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| Computers can save us a lot of time and trouble. | コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| All the crew were saved. | 乗組員は全員救われた。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |