Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Computers can save us a lot of time and trouble. | コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| Nothing but a miracle can save her now. | 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| That would make it impossible for him to save face. | それじゃ、彼の顔が立たない。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| He was saved by a hair. | 間一髪のところで彼は助かった。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| She's alive! She was drowning, but her father saved her. | 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 | |