Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| I'm trying to save room for dessert. | デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| I have no job, so I can never save money. | 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| This PC will save you a lot of trouble. | このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. | 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 | |
| I save what money I got. | 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| Everybody will have to pitch in to save the environment. | 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. | 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| I'm going to save more money. | もっとお金をためようと思うんだ。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| The brave captain saved his ship. | その勇敢な船長は自分の船を救った。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |