Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 Don't waste money on clothes, Julie. Save money! ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 A penny saved is a penny earned. 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 Ken saved his face by passing the examination. ケンはその試験に合格して面目を保った。 I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 "A stitch in time saves nine" is a proverb. 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 She thought of him as her lifesaver. 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 She risked her life to save him. 彼女は彼を救うために命をかけました。 How much money was saved in preparation for the summer vacation? 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 The medicine saved her life. その薬が彼女の命を救った。 He saved money for the trip. 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 I must save her at all costs. 何としても彼女を救わねばならない。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 He saved me from danger. 彼は危ないところを助けてくれた。 It saved me. おかげで助かったよ。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 He saved the drowning child at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 You may spend or save at will. お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 He saved all of what little money he earned. 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 Your offer is a life-saver. その申し出は渡りに船だ。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 He saved his friend at the risk of his own life. 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 You are the only one who can save the world. 世界を救えるのはお前だけだ! She saved a hundred dollars. 彼女は100ドル貯金した。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 How can we save Tom? トムを救うにはどうすればいいのですか。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 He seems to have saved a lot of money. 彼はずいぶんため込んだようだ。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 You can save face with a happy smile. ニッコリすれば面子を保てますよ。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 A stitch in time saves nine. 時を得た一針は九針の手間を省く。 Save me some ice cream. 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 She worked hard in order to save money. 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 The doctor has saved my life. その医者は私の命の恩人だ。 Her letter saved me the trouble of visiting her house. 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 My friend saved the girl at the risk of his own life. 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。 I'm going to save more money. もっとお金をためようと思うんだ。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 Cheer up! I'm sure we'll be saved. 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 We have to save him immediately. 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 He saved my life at the risk of his own. 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 They forgot all about Noah, who had saved them. 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 Since I don't have a job, I can't save money. 仕事なければ、お金をためられません。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 This machine saves us a lot of labor. この機械は多くの労力を省いてくれる。 Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 Without work, I can't save anything. 仕事がなくて、何もためられません。 He risked his life to save her. 彼は彼女を救うために命をかけた。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 He saved money little by little, so that he could build a new house. 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! The dog saved the girl's life. その犬は少女の命を救った。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。