He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Save for a rainy day.
まさかの時のために蓄えなさい。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He tried to save something from his travel expenses.
彼は、旅券を余そうとした。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
It saved me.
おかげで助かったよ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
He saved a lot of money.
彼はたくさんのお金を貯めた。
That will save me a lot of trouble.
それはとても助かる。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
Save it on the external hard drive.
外付けのハードディスクに保存しておいて。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
I have no job, so I can never save money.
働いていないからお金を貯めるなんてできない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.