Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm trying to save room for dessert. デザートのために胃袋を空けておきたいのです。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 Save your breath. 言わなくていいよ。 I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 He saved money for the trip. 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 He saved his friend at the risk of his own life. 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 The young man saved the child from drowning. その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 Sorry I couldn't save you. 助けてあげられなくてごめんね。 What should I do to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 This machine saves us a lot of labor. この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? The coach's advice saved us. コーチの忠告が私達を救った。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 They died trying to save others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 You can save face with a happy smile. ニッコリすれば面子を保てますよ。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。 With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 I'm going to save more money. もっとお金をためようと思うんだ。 How much money was saved in preparation for the summer vacation? 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 What doctors should do is to save lives and fight against death. 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 You should always save money for a rainy day. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Save money against the unexpected for when it's necessary. いざというときのために貯金する。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 The bridge saved them a lot of time and trouble. その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 He saved a child from drowning in a pond. 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 God save the Queen. 女王陛下万歳! Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 The new medicine saved his life. 新薬が彼の命を救った。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 They forgot all about Noah, who had saved them. 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 He caught hold of a rope and saved himself. 彼は綱をつかんで助かった。 You would be saved a great deal of trouble. あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 He seems to have saved a lot of money. 彼はずいぶんため込んだようだ。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 How can we save Tom? トムを救うにはどうすればいいのですか。 A stitch in time saves nine. 時を得た一針は九針の手間を省く。 This computer saves a great deal of time. このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 Nothing but a miracle can save her now. 今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。 His aim in life is to save money. 彼の人生の目的は貯金することだ。 Save for a rainy day. まさかの時のために蓄えなさい。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 He tried to save something from his travel expenses. 彼は、旅券を余そうとした。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 Save your appetite for the big dinner. ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 He saved her at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 I must save her at all costs. 何としても彼女を救わねばならない。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 She saved her baby's life at the risk of losing her own. 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 Without work, I can't save anything. 仕事がなくて、何もためられません。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 That will save me the trouble of writing to him. それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 We have to save him immediately. 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 Thanks to his advice, I have saved a lot of money. 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。