The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
He saved a lot of money.
彼はたくさんのお金を貯めた。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
You should always save money for a rainy day.
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.