I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He has a lot of money saved for his old age.
彼は老後のために大金を貯えている。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
He never saves money for a rainy day.
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.