Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| I'm trying to save money. | お金を貯めようとしている。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He saved a hundred dollars. | 彼は100ドル貯金した。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life. | もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. | 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は一本のロープをつかみ助かった。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| Thanks to his efforts, all the crew were saved. | 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. | グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| The doctor arrived in time to save her. | 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 | |
| They forgot all about Noah, who had saved them. | 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 | |
| What should I do to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| We should save wild animals. | 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 | |
| The soldier saved his friend at the cost of his own life. | 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| He saved money little by little, so that he could build a new house. | 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |