It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
He saved a child from drowning in a pond.
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
He seems to have saved a lot of money.
彼はずいぶんため込んだようだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
A stitch in time saves nine.
転ばぬ先の杖。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
He saved no less than ten thousand dollars.
彼は1万ドルも貯えた。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
A penny saved is a penny earned.
儲ける考えより使わぬ考え。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
A stitch in time saves nine.
時を得た一針は九針の手間を省く。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
We have to save him immediately.
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.