Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |