Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |