Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How did you solve the problem? あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 I found it easy to solve the problem. その問題を解くのは易しいとわかった。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 Don't cry. Crying doesn't solve anything. 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 Let's try to solve the riddle. その謎を解いてみましょう。 She could solve the problem with ease. 彼女は容易に問題を解くことができた。 I solved that problem by myself. 私は自分でその問題を解決した。 There are many problems to solve. 解決しなければならない問題がたくさんある。 Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 I attempted to solve the problem. 私はその問題を解こうとした。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 Anybody can solve that problem. 誰でもその問題を解くことができる。 This problem is too difficult for me to solve. この問題とてもむずかしくて私には解けない。 Even the brightest student couldn't solve the problem. いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 This problem is too difficult for you to solve. この問題は難しすぎて、君には理解できない。 I was able to solve the question this morning. けさ、私はその問題を解くことができた。 It was impossible for him to solve the problem. その問題を解くことは彼には不可能だった。 He tried in vain to solve the problem. 彼はその問題のために無駄に疲れた。 I'll solve that problem. その問題は私が解決する。 I have to solve the problem myself. 私はその問題を自分で解かねばならない。 John tried in vain to solve the problem. ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 She solved the problem with ease. 彼女は容易にその問題を解決した。 He made a resolve to stop smoking. タバコをやめようと彼は決心した。 These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 I can solve this problem. 私はこの問題を解くことができる。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 He was absolved of all responsibility. 彼はすべての責任を免れた。 Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 I resolved to keep a diary this year. 今年は日記をつけようと決心した。 He does not know how to solve the problem. 彼はその問題の解き方が解らない。 He was absolved of all responsibility. 彼はすべての責任をのがれた。 The problem remains to be solved. その問題の解決はこれからだ。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 I can't figure out how to solve the puzzle. その謎の解き方が分からない。 If you can't solve this problem, ask your teacher. この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 It is no use trying to solve this problem. この問題を解こうとしても無駄である。 I can't figure out how to solve the puzzle. そのなぞなぞの解き方が解らない。 These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 I found it difficult to solve the problem. その問題を解くのは難しいとわかった。 I cannot solve the problem on my own. 私は自分の力でその問題を解くことができない。 Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 It is too difficult a problem for me to solve. それはとても難しい問題だから、私には解けません。 Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 The problem is too difficult to solve. その問題は難しすぎて解けない。 I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 He exerted himself to solve the problem. 彼はその問題を解こうと努力した。 I tried to solve the problem, but I couldn't. 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 It was easy for him to solve the problem. その問題を解くのは彼にはやさしかった。 He solved all the problems. 彼はすべての問題を解いた。 We think it possible for him to solve the problem. 彼はその問題を解けると思います。 He solved the problem by himself. 彼はその問題を一人で解決した。 This problem is too hard for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 I can't figure out how to solve the puzzle. 私はそのパズルの解き方がわからない。 This was too difficult a problem for her to solve. この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 The problem is difficult to solve. その問題を解くのは難しい。 There must be some way to solve this. これを解く何らかの方法があるはずだ。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 Dissolve sugar in hot water. 砂糖をお湯で溶かしなさい。 I was able to solve the problem. 私はその問題を解くことができた。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 That absolves me from further responsibility. それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 The group tried to solve social problems. その団体は社会問題を解決しようとした。 I resolved myself to go. 行くことを決心した。 I could not solve this problem by any means. 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 I'm amazed by the ease with which you solve the problem. 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 He found a clue to solve the mysterious affair. 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 No one has ever been able to solve this problem. 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 These problems will be solved in the near future. 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 Mr Thomas will be able to solve the problem. トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 He tried to solve the problem. 彼はその問題を解こうとした。 The boy took great pains to solve the quiz. 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 To tell the truth, I didn't solve this question. 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 This is the way I solved the problem. こういうふうにして私はその問題を解決した。 The problem will resolve itself eventually. その問題はおのずと解決するだろう。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。 It is difficult for me to solve that problem. 私があの問題を解くのは難しい。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 We use computers to solve problems and to put information in order. 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 The prime minister dissolved the Diet. 首都は国会を解散した。 Sugar dissolves in hot coffee. 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 My resolution dissolved at the last moment. いざというとき決意がくじけた。 How did you solve the problem? どうやってその問題を解いたの? This is how he solved the difficult problem. このようにして彼はその難問を解いた。 Don't cry, unless crying solves the problem. 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 I will try to solve the problem at any rate. とにかくその問題を解いてみよう。 We were surprised at the ease with which he solved the problem. われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 We solved the problem by mutual concessions. お互い歩み寄って問題を解決した。 This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 They have solved the problem once and for all. 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 The student has already solved all the problems. その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 This is such an easy problem as any student can solve. これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 Nobody has solved the problem. 誰もその問題を解けなかった。