Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |