Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |