Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |