Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |