Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |