Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |