Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |