Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |