The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'solve'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's try to solve the riddle.
その謎を解いてみましょう。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
It is easy for you to solve this problem.
君がこの問題を解くのはたやすい。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
The Diet has been dissolved.
国会は解散された。
This is how I solved the difficult problem.
こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
I can't figure out how to solve the puzzle.
私はそのパズルの解き方がわからない。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
Perhaps he could solve this problem.
彼ならこの問題を解けるだろう。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
I tried to solve the problem, which I found impossible.
私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
I resolved to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
They have to solve conflicts among nations.
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
I haven't been able to solve the problem yet.
私はまだその問題が解けない。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Tell me how you solved the problem.
どうやるか教えて。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I solved the problem in this way.
このようにして問題を解いた。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
It was easy for him to solve the problem.
その問題を解くのは彼にはやさしかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
He solved the difficult problem easily.
彼はその問題をあっさり解いた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Dick tried in vain to solve that problem.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I tried to solve the problem, but I couldn't.
私はその問題を解こうとしたが、できなかった。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
No one could solve the problem.
誰もその問題を解くことはできなかった。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.