It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.