Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |