Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |