Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |