Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |