Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |