Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |