Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |