The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'solve'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
Dissolve sugar in hot water.
砂糖をお湯で溶かしなさい。
No one could solve the problem.
誰もその問題を解くことはできなかった。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
Voilá! Case resolved!
一件落着!
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
He can't have solved it.
彼がそれを解いたはずがない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しくて私には解けない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
This is how I solved the difficult problem.
こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
Even the teacher could not solve the problem.
先生でさえその問題は解けなかった。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
It is easy to solve the problem.
その問題を解くのはやさしい。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
How did you solve the problem?
あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He solved the difficult problem easily.
彼はその問題をあっさり解いた。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.