Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |