Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |