Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |