Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |