Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |