Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |