Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last, he solved the problem. ついに彼はその問題を解いた。 He dissolved some sugar in his coffee. 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 The problem will resolve itself eventually. その問題はおのずと解決するだろう。 I have a lot of problems to solve. 僕には解決しなければならない問題が多い。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 You can solve the problem in nonviolent ways. 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 He solved the difficult problem. 彼は難問を解決した。 This is such an easy problem that any student can solve it. これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 This is too hard a problem for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 They have to solve conflicts among nations. 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 It is difficult for him to solve the problem. 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 Dick tried in vain to solve that problem. ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 Dissolve sugar in hot water. 砂糖をお湯で溶かしなさい。 John tried in vain to solve the problem. ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 I want him to solve the problem. 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 None of his students could solve the problem. 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 The problem remains to be solved. その問題の解決はこれからだ。 Mr. Thomas will be able to solve the problem. トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 How did you solve the problem? あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 He exerted himself to solve the problem. 彼はその問題を解こうと努力した。 We solved the problem by mutual concessions. お互い歩み寄って問題を解決した。 It is no use trying to solve the riddle. その謎を解こうとしてもむだですよ。 These problems will be solved in the near future. 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 I can solve this problem. 私はこの問題を解くことができる。 If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 He found a clue to solve the mysterious affair. 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 He solved every problem. 彼はすべての問題を解いた。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 My responsibility is to keep the company solvent. 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 I think it's impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 He was declared insolvent. 彼は返済能力がないと宣告された。 I found it difficult to solve the problem. その問題を解くのは難しいとわかった。 Tell me how to solve the problem. その問題をどうやって解くか教えて下さい。 Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 No one has ever been able to solve this problem. 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 This problem is not so difficult that you can't solve it. この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 Let's try to solve the riddle. その謎を解いてみましょう。 There are many problems to solve. 解決しなければならない問題が多い。 She resolved not to pay the fine. 罰金など払うまいと彼女は決心した。 The boy took great pains to solve the quiz. その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 No one could solve the problem after all. 結局誰もその問題を解けなかった。 The Diet has been dissolved. 国会は解散された。 The problem remains unsolved. その問題は未解決のままである。 I found it easy to solve the problem. 私は楽にその問題を解いた。 He was absolved of all responsibility. 彼はすべての責任をのがれた。 I could solve the problem without any difficulty. 私は難なくその問題を解くことができた。 We were surprised at the ease with which he solved the problem. 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 I found it difficult to solve the problem at once. すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 He resolved to do better work in the future. 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Mr Thomas will be able to solve the problem. トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 He tried to solve the problem. 彼はその問題を解こうとした。 The boy took great pains to solve the quiz. 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 This problem is too difficult for me to solve. この問題とてもむずかしくて私には解けない。 The problem exacted a great effort to solve it. その問題は解決するのに大変な努力をした。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 He made a resolve to stop smoking. タバコをやめようと彼は決心した。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Not a few pupils could solve the problem. その問題を解けた生徒は少なからずいた。 That absolves me from further responsibility. それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 He solved the problem with ease. 彼はその問題をらくらくと解いた。 It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 I understand how to solve the problem. わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 Don't cry, unless crying solves the problem. 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 It was impossible for him to solve the problem. その問題を解くことは彼には不可能だった。 He does not know how to solve the problem. 彼はその問題の解き方が解らない。 He tried in vain to solve the problem. 彼はその問題のために無駄に疲れた。 The prime minister dissolved the Diet. 首相は国会を解散した。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 I solved the problem in this way. このようにして問題を解いた。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 This is such an easy problem as any student can solve. これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 No one could solve the puzzle. 誰もそのなぞを解くことができなかった。 Can you solve this problem? あなたにこの問題が解けますか? Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 My brother could not solve the complicated problem. 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 This was too difficult a problem for her to solve. この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 This is a problem you have to solve by yourself. これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 Nobody has solved the problem. 誰もその問題を解けなかった。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を容易に解決した。 The mystery still remains unsolved. そのなぞなぞは今も未解決である。 They resolved to work harder. 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 He tried to solve the problem, which he found very difficult. 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。