Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |