Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |