Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |