Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |