Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |