Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |