Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |