Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |