Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |