Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |