Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |