Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |