Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |