You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Perhaps he could solve this problem.
彼ならこの問題を解けるだろう。
My resolution dissolved at the last moment.
いざというとき決意がくじけた。
At last, she solved the problem.
ついに彼女は問題を解決した。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
He solved the problem by himself.
彼はその問題を一人で解決した。
The problem remains to be solved.
その問題の解決はこれからだ。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
He solved the problem with ease.
彼はその問題をらくらくと解いた。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
At last, he solved the question.
ついに彼はその問題を解いた。
This is such an easy problem that any student can solve it.
これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
Dissolve sugar in hot water.
砂糖をお湯で溶かしなさい。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
Is it easy for me to solve this problem?
この問題を解くのは私にとって優しい。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
I solved the problem in this way.
このようにして問題を解いた。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
None of the teachers could solve the problem.
どの先生もその問題を解くことができなかった。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Tell me how to solve the problem.
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
She resolved on going to college.
彼女は大学へ行こうと決心した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.