The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.