UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
Prawns don't agree with me.えびは私の体に合わない。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
You must eat properly to keep up your strength.体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
When a child, he was in delicate health.子どもの頃は、彼は体が弱かった。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Please take care of yourself not to catch cold.風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
She is a member of this organization.彼女はこの団体の会員である。
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
Water is a liquid.水は液体である。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
It's not healthy for you.体に悪い。
Please take good care of yourself.体をお大事に。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Can the news be true?そのニュースは一体本当でしょうか。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Who's gone and messed up my list of names?一体だれが私の名簿をめちゃめちゃにしたのだ。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror.彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
He was a weak and delicate child.彼は体の弱い子供だった。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
How did she ever pass the test?彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Please take care of yourself.お体にお気を付けください。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
The group withdrew their support for the Government.その団体は政府への支持をとりやめた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Who that has common sense can believe it?常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Competition is not bad in itself.競争それ自体は悪くない。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
What on earth is the matter?一体、どうしたの。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License