UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '体'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
Sports activities require a slender figure.スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体を弄っている。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
When ice melts, it becomes liquid.氷が溶けると液体になる。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
What on earth are you doing?一体あなたは何をしているのですか。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
What on earth are you doing?あなたは一体全体何をしているんですか。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
What do you do to stay in shape?体調を保つために何をしていますか。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
The strain is beginning to tell on him.無理が彼の体にこたえ始めた。
I belong to the literary circle.僕は文学の団体に所属している。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
Are you all right now?もうお体はいいんですか。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
Big people aren't always strong.体の大きい人が強いとは限らない。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I've gained weight.私は体重が増えた。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Efficient machinery replaced manual labor.効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I felt myself lifted up.体が持ち上げられるのを感じた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
She was aching all over.彼女は体中が痛んでいた。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Take care of yourself.体に気を付けなさい。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
I don't feel well today. That well water is the reason.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He has red spots all over his body.赤いぶつぶつが体中にできています。
That charity is named after someone who contributed about two billion yen.その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License