UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Leave it up to me.俺に任せろ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I'm a human.俺は人間だ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I think it's OK.俺はいいと思う。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I feel something.俺が何かを感じる。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License