UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I saw him again.私は再び彼に会った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
See you the week after next week.また再来週。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
See you in two weeks.また再来週。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License