The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '員'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of the students were present.
学生全員が出席した。
He shared his box of biscuits with all his friends.
彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The clerk labeled the baggage.
店員はその荷物にラベルをつけた。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
It's not that every student likes sports.
ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The membership of the Boy Scout troop swelled.
ボーイスカウトの団員が増えた。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
The committee members are all present.
委員は全員出席している。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.
乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
My father is an office worker.
私の父は会社員です。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
The committee adjourned for two weeks.
委員会は2週間延期になった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A