UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
She divorced her husband.彼女は夫と離婚した。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He is married with two children.彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
She married young.彼女は若くして結婚した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
Being only a student, I can't afford to get married.学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Tom wasn't married.トムは未婚だった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
I didn't want to go to your wedding.あなたの結婚式に行きたくはなかった。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
The Catholic Church is opposed to divorce.カトリック教会は離婚に反対している。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License