When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Why did you marry John, of all people?
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
To tell the truth, we got married last year.
実は、私たちは昨年結婚しました。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
She has been married to him for a decade now.
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."
「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I will consent to the divorce.
私は離婚に同意するつもりだ。
He is engaged to my younger sister.
彼は私の妹と婚約している。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
They have only been married two months.
彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
My sister is married.
私の姉は結婚しています。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
Her elder daughter is married.
彼女の年上の方の娘は結婚している。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
She has married a nobody.
彼女は名もない男と結婚した。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
She is disposed to get married.
彼女は結婚したい気がしている。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
I wonder if she will marry him.
彼女は彼と結婚するのかなあ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
She will probably marry one day.
彼女はいつか結婚するだろう。
Steve will get married to Nancy next week.
スティーブはナンシーと来週結婚します。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
There is a rumor that John and Sue will get married.
ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.