UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
She went home.彼女は帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License