UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '島'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There weren't many visitors spending their vacations on the island in April.4月の島にはバカンス客は多くなかった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
We saw an island in the distance.遠くに島が見えた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
The treasure was buried on the island.宝物はその島に埋められていた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Churches were erected all over the island.教会が島中に建てられた。
In the middle of the lake lies the island.湖の真中に、その島がある。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Chance led to the discovery of the new island.ふとしたことでその新しい島の発見となった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
That island has a tropical climate.あの島は熱帯性気候です。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The island is warm all year.その島は一年中あたたかい。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The river flows along the north of island.その川は島の北部を流れている。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
We saw a small island beyond.向こうに小さな島がみえた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
You can't live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
By whom was the island discovered?その島を発見したのは誰ですか。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
It's impossible to live on that island.その島に住むことは不可能だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Every part of the island has been explored.その島は隅々まで探索されている。
Few people live on the island.その島のほとんどに人が住んでいない。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Japan is an island country.日本は島国だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
A lot of tourists invaded the island.多くの観光客がその島に押し寄せた。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The island is nearly a mile across.島は幅が1マイル近くある。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License