UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He is curious about everything.彼は全てに対して好奇心を持っている。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
She studies hard.彼女は熱心に勉強する。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
She is concerned about her health.彼女は彼女の健康を心配している。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
I've decided to go.行くことを決心した。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
You have my sympathies.心中お察し致します。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
Don't worry!心配しないで!
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
He studied Japanese eagerly.彼は熱心に日本語を勉強した。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
We must make up our minds, and that at once.すぐに決心をしなければならない。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License