UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License