Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We captured cicadas with a net. | あみでせみを捕まえた。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大物を捕まえた。 | |
| To catch the bull, grab its horns. | 牡牛を捕まえるには角をつかめ。 | |
| The police arrested a suspect in connection with the robbery. | 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 | |
| They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. | 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方を教えてあげよう。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Tom was arrested by mistake. | トムは誤って逮捕された。 | |
| They caught foxes with traps. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| The prisoner of war bore himself with great dignity. | その捕虜には威厳があった。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are. | なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
| Catch the ball. | ボールを捕らえて。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| Hang onto Daddy! | パパに捕まれ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The cat caught the rats. | 猫はネズミを捕まえました。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| He was arrested by police after a TV chase in Osaka. | テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 | |
| Take hold of it. We're going to pull it. | それに捕まって。引っ張るぞ。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The prisoners were set free. | 捕虜は釈放された。 | |
| She was arrested by the police. | 彼女は警察に逮捕された。 | |
| Hailing a cab in Manhattan at 5:00 p.m. is nearly impossible. | 午後5時にマンハッタンでタクシーを捕まえるのは、ほぼ不可能です。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| I'm not here to arrest you. | 君を捕まえにやって来たのではないよ。 | |
| Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects. | 食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。 | |
| I captured butterflies with a net. | わたしはあみで蝶を捕まえた。 | |
| The imposter was caught. | 詐欺師が捕まった。 | |
| The fish caught in this river are all nice. | この川で捕れる魚はみんなおいしい。 | |
| An ox is captured by the horns, a person is bound by his word. | 牛は角により、人は言葉により捕まえられる。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| Am I under arrest? | 私は逮捕されたんですか? | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Catch as catch can. | 何とかしてできるだけ捕まえろ。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| She looks satisfied when she catches a cockroach. | ゴキブリを捕まえると満足そうだ。 | |
| An important function of policemen is to catch thieves. | 警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。 | |
| This is the biggest fish that I have ever caught. | これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。 | |
| The dog that bit the child was caught soon after. | その子をかんだ犬はその後まもなく捕らえられた。 | |
| The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. | りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。 | |
| He was caught by the police. | 彼は警察に捕まえられた。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| They caught the fox with a trap. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | 捕らぬ狸の皮算用をするな。 | |
| Tom wondered how many times Mary had been arrested. | トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| We set a trap to catch a fox. | 私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。 | |
| They were taken prisoner. | 彼らは捕虜になった。 | |
| He caught me by the hand. | 彼は私の手を捕まえた。 | |
| Tom was arrested. | トムが逮捕された。 | |
| Grab him. | 捕まえろ。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| You must catch the animal alive. | その動物を生け捕りにしなければならない。 | |
| Is it true that Tom and Mary got arrested? | トムとメアリーが捕まったってほんと? | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| They caught a bear alive. | 彼らはくまを生け捕りにした。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. | 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 | |
| The police arrested him for smuggling. | 警察は密輸のかどで彼を捕縛した。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| Tom caught a big fish. | トムは大きな魚を捕まえた。 | |
| I'll show you how to catch fish. | 魚の捕まえ方をお見せしましょう。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| Catch him. | 彼を捕まえろ。 | |
| The police arrested him for theft. | 警察は盗みで彼を逮捕した。 | |
| The policeman got the suspect. | 警察が容疑者を捕まえた。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Michael caught her by the hand. | マイケルは彼女の手を捕まえた。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. | 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 | |
| You are under arrest. | あなたを逮捕します。 | |