UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License