UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
That's enough.いい加減にしろよ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I'm famished!超腹減った。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'm hungry!腹が減った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm starving!超腹減った。
I'm just starving.超腹減った。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I'm super hungry.超腹減った。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Cut it out.いい加減にしろよ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License