The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.