The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '直'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes time to get over a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
I'll think it over.
考え直してみるわ。
The pond is 100 meters in diameter.
その池は直径100メートルある。
She was satisfied that he was honest.
彼女は彼が正直であると納得した。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I must brush up my English.
私は英語をやり直さなければならない。
I like him in that he is honest and candid.
私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Will you please adjust the clock? It's slow.
その時計遅れているから直してくれないかい。
I will cure him of the bad habit.
彼の悪い癖を直してやろう。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
I spoke to the principal himself.
私は校長先生に直接話をしました。
I expect him to get over the shock of his failure.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
This is a direct road to London.
これはロンドンへ直行する道です。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
I had him repair my watch.
彼に時計を直してもらった。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Why not talk to her about it directly?
なぜ、彼女に直接言わないの。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.