UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I can't reply to you immediately.即答はできない。
If I knew the answer to the question, I would tell you.その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
It was impossible for me to answer this question.僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
She answered with a nod.彼女はうなずいて答えた。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
He asked an awkward question.彼は答えにくい質問をした。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
She may have known the answer.彼女は答を知っていたのかもしれない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
He responded by giving the "OK" gesture.彼はOKのしぐさをして答えた。
She didn't reply.彼女は返答しなかった。
Finally, Oedipus replied.ついに、オイデイプスは答えを出した。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
She replied that she had never seen the man before.彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
"Yes, I was," said the student.「いいえ、いました」とその学生は答えた。
I was able to answer the question.私はその質問に答えることができた。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
He answered never a word.彼は一言も答えなかった。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The Irishman replies.アイルランド人は答えた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
You don't have to answer if you don't want to.答えたくなかったら答えなくていいからね。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
She gave a ready answer.彼女はすらすら答えた。
After the exam we compared the answers we had written.テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
Tommy couldn't answer the last question.トミーは最後の問題に答えられなかった。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
No one replied to the question.誰も質問に答えなかった。
He answered my question with a "no."彼は私の質問に「ノー」と答えた。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
He answered that he knew no French.彼はフランス語は知らないと答えた。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
This question is too difficult for me to answer.この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
He was reluctant to answer.彼は答えるのをいやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License