A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
The poet always takes account of humanism before everything.