Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |