UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He designed the new building.彼がその新しいビルを設計した。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Who designed the White House?ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
He set up the school.彼は学校を設立した。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License