The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I acknowledge it to be true.
私はそれを真実だと認める。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I admit having done wrong.
私は悪いことをしたと認める。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
I checked it twice.
二度確認しました。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.