UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I go out and play?遊びに行ってもいい?
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
He was playing with a toy.その子はおもちゃで遊んでいた。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
You shouldn't play with matches.マッチで遊んではいけません。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Come and see me when it is convenient for you.君の都合のよいときに遊びにいらっしゃい。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Don't come to school just for fun.遊び半分に学校へ来るな。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Children should play outside.子供は外で遊ぶべきだ。
Why don't you go play outside?外で遊んできたら?
He is on the town.彼は、町で遊びまわっている。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Children play with toys.子供たちはおもちゃで遊ぶ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
If you visit New York, you've just got to come and see our house.ニューヨークに来たら、ぜひ私たちの家に遊びに来てください。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
I went to the park to play.私は遊ぶために公園へ行きました。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
We went to the park, and we played there.ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
They did not feel like playing any more.彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
The children were playing in the middle of the street.子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
No swimming.遊泳禁止。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
Tom is playing with his toys.トムはおもちゃで遊んでいる。
The machine is lying idle.その機械は今遊んでいる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room.今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Please don't let the children play with knives.子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
She warned the children against playing in the street.彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Let's play.遊びましょう。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
She watched the children playing in the brook.小川では子供たちが遊んでいるのが見えました。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
When a child, I would play with the toys.子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
Don't let the children play on this street.子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
This is snowy weather is giving me cabin fever.こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
It is very dangerous for children to play on the street.子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
We used to play in the park.私たちはよく公園で遊んだものだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
He sometimes comes to see me.彼はときどき私のところへ遊びに来る。
You may play at your pleasure.好きなように遊んでよろしい。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun.明日学校が休みなので遊びに行く予定です。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The baby was amusing itself with the cat's tail.赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Are you here on business or for pleasure?当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Can I go out to play, Dad?パパ遊びにいってもいい?
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
What shall we play?何をして遊ぼうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License