UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '達'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll go when it quits raining.私達は雨がやんだら行く。
We saw nothing strange.私達は何も変わったものは見なかった。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
We suffered from a great many troubles.私達はかなりたくさんのもめごとに悩まされた。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The books were taken away by the students.本は生徒達に持ち去られた。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
We checked in at the hotel at three.私達は3時にホテルでチェックインした。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
We lost the game.私達はその試合に負けた。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
We got lost in the snow.私達は雪の中で道に迷った。
I have a friend whose nickname is "Pencil."私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。
The new boy is distant because he does not know us.その新入生は私達のことを知らないからよそよそしい。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
The students bowed to their teacher.生徒達は先生におじぎをした。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
My neighbors provided food for me.近所の人達が、私に食べ物をくれた。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
I am going to write about our parks and mountains.私は私達の公園や山について書こうと思っている。
"But you just come here in the summer!" Said Tony.「でも、君達がここに来るのは夏だけではないか」とトニーが言いました。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
We left by train.私達は電車で出発しました。
She's my classmate.僕のクラスの友達だよ。
Jack bought a present for his friend.ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He claims to be a friend, but it not such.彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
We didn't stay home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
We had better call the police.私達は警察を呼んだほうがいい。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
We live in New York.私達はニューヨークに住んでいます。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
Many children were playing in the park.たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
I have many friends in foreign countries.私は外国にたくさんの友達がいます。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
The package was delivered yesterday.その包みは昨日配達された。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
I am friends with her.私は彼女と友達です。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
How long have you been dating?君達はいつからつきあっているのですか。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
There is no telling when we will fall ill.私達がいつ病気になるかわかりません。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
We think that he's honest.私達は彼を正直だと思っている。
I came to the conclusion that I had been deceived.私はだまされていたのだという結論に達した。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
We arrived here fast, didn't we?私達がここに最初に着いたのですね。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
We often went skiing in winter.私達は冬にしばしばスキーにいった。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We gave a ball last week.先週、私達は舞踏会を開きました。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
She asked us to leave her alone.彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
She waved her hand to us.彼女は私達に手を振った。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
There were a few children in the room.部屋には子ども達が少しいた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
You should keep company with such men as can benefit you.君のためになるような人達とつきあうべきだ。
She may be our teacher.彼女が私達の先生かもしれない。
Forever we will change, forever we will learn.私達はずっと変わっていき、私達はずっと学んでいく。
We are all foreigners in other countries.私達は他の国ではみんな外国人だ。
"Are you students?" "Yes, we are."「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
It chanced that we were both traveling on the same train.私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The milkman came around at six every morning.牛乳配達は毎朝6時にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License