UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License