UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
I have a lot of homework to do.しなくてはならない宿題がたくさんある。
There have been no problems so far.これまでに何の問題もない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
He illustrated the problem with an example.彼は実例をあげてその問題を説明した。
I discussed the problem with my friends.私はその問題について、友人と議論した。
You must do your homework at once.あなたはすぐに宿題をしなければならない。
Who will raise the question in the first place?誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
The problems are easier than those I did yesterday.その問題はきのうやったのより易しい。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
We'd better take up this issue immediately.私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The problem perplexed him.彼はその問題で困っている。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The matter should be tried in public.その問題は公にしてさばかれるべきだ。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
They are beginning their homework.彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He was able to solve the problem.彼はその問題を解くことができた。
If you eat only Big Macs for one year, will it be no problem?一年間 ビッグマックだけを食べたら特にノー問題ですか?
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
I have already finished my homework.私はもう宿題を終えました。
You couldn't solve the problem, could you?その問題は解けなかったでしょう。
It makes little difference.それはほとんど問題にならない。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is impossible for me to solve the problem.私がその問題を解くのは不可能です。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
How to distribute abundance is a great problem.豊かさの配分は大問題だね。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I found the problem was easy.その問題はやさしいことがわかった。
Have you done your homework?あなたは宿題をしましたか。
He succeeded in solving the question.彼はうまくその問題が解けた。
This doesn't concern me.僕はこの問題と関係ない。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
To be or not to be, that is the question.生きるか死ぬか、それが問題だ。
To tell the truth, I didn't solve this question.本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
That's where the problem is.そこに問題がある。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
I don't know this problem altogether.私にはこの問題がまったく分からない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
I don't feel like doing my math homework now.今は宿題をやる気がしない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
That is out of the question.それは問題外だよ。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
This problem is too much for me to handle.この問題は手に負えない。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
He doesn't seem to be aware of the problems.彼はその問題に気づいていないようだ。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License