The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This tire needs some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?
コーヒー入れるけどあなたもいる?
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I was able to obtain a personally signed ball.
直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
All things considered, we can not say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
As you sow, so will you reap.
種をまくように刈り入れることになる。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Don't forget to mail the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
He had really come to get gold.
彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
I asked him to make tea.
私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Don't put children into the bag.
子供を鞄に入れるな。
Can foreign students be in the club?
留学生も入れるのかしら。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I put money in a safe.
金庫に金を入れる。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He flatly refused to let me in.
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I put the money into the safe.
金庫に金を入れる。
Don't let the dog in.
犬を中に入れるな。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"