The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
I've forgotten to post the letter.
私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
I stepped aside so that he could come in.
彼が中に入れるように脇によった。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
You should take account of what he said.
あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
This ticket lets two people in.
この切符で二人入れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
You need not take account of the fact.
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.
そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
I wonder if exchange students can join this club.
留学生も入れるのかしら。
How about wearing contact lenses?
コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
My bet is that John will get the job.
私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I failed to put film in my camera.
カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.
教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
You have only to push the button to get a ticket.
切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
Should I insert coins first?
お金を先に入れるのですか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.