UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
She made arrangements to get him into a good hospital.彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
I was able to obtain a personally signed ball.直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Do you have a soup bowl?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Sugar melts in hot water.砂糖は湯に入れると溶ける。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Do you have any soup bowls?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
Don't put all your eggs in one basket.卵をすべて一つのかごに入れるな。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Where can you get tickets?どこでチケットを手に入れることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License