UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
Don't put all your eggs in one basket.卵をすべて一つのかごに入れるな。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Where can you get tickets?どこでチケットを手に入れることができますか。
I was able to obtain a personally signed ball.直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
Should I insert coins first?お金を先に入れるのですか。
Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
Do you have any soup bowls?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The gate admits to the garden.この門から庭園に入れる。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.あの店、一見さんでも入れるのかな。
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License