The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.
教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Do you have any soup bowls?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
We do not always take his advice.
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
This tire needs some air.
このタイヤは空気を入れる必要がある。
I failed to put film in my camera.
カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
All things considered, she is a fairly good wife.
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
Do you have a bowl for soup?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Did you know she is good at making coffee?
彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
Do you have a soup bowl?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
I don't know whether to accept or refuse.
受け入れるべきか断るべきかわからない。
Bear down in one's studies.
勉強に身を入れる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"