The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Jack stood aside for Hitomi to enter.
ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
あの店、一見さんでも入れるのかな。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
Bear down in one's studies.
勉強に身を入れる。
We accept anybody, irrespective of nationality.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I've forgotten to post the letter.
私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
She opened the window to let in fresh air.
彼女は風を入れるために窓を開けた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I put money in a safe.
金庫に金を入れる。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?
コーヒー入れるけどあなたもいる?
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
Keep the dog out.
犬を中に入れるな。
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Jim will accept your proposal.
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
You should have accepted his advice.
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
He studied hard in order to get into college.
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
I asked him to make tea.
私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
I never thought they would accept me.
入れるとは思っていなかったのです。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Don't interrupt people when they are talking.
人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Don't put all your eggs in one basket.
全部の卵を1つのかごに入れるな。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.