UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.あの店、一見さんでも入れるのかな。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
I put money in a safe.金庫に金を入れる。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
She made arrangements to get him into a good hospital.彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
Do you have any soup bowls?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
Where can you get tickets?どこでチケットを手に入れることができますか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I was able to obtain a personally signed ball.直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Sugar dissolves in hot coffee.砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License