UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
I wonder if exchange students can join this club.留学生も入れるのかしら。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
The gate admits to the garden.この門から庭園に入れる。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Two thousand people fit into this hall.このホールには人が二千人入れる。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
He had really come to get gold.彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
Sugar melts in hot water.砂糖は湯に入れると溶ける。
I put money in a safe.金庫に金を入れる。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
He stepped aside for her to enter the room.彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
I, who am poor, cannot afford it.私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Should I insert coins first?お金を先に入れるのですか。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.あの店、一見さんでも入れるのかな。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?コーヒー入れるけどあなたもいる?
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License