The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
Don't put all your eggs in one basket.
全部の卵を1つのかごに入れるな。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
All things considered, she is a fairly good wife.
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
I couldn't get the tickets yesterday.
昨日切符を手に入れることができなかった。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?
コーヒー入れるけどあなたもいる?
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
He had really come to get gold.
彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
Too much light hurts the eye.
光をあまり入れると目に悪い。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Remember to mail the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Do you have a bowl for soup?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
He was going accept the offer, but thought better of it.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
I put the money into the safe.
金庫に金を入れる。
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"