The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.
トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
Don't put all your eggs in one basket.
卵をすべて一つのかごに入れるな。
You should have accepted his advice.
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
I wonder if exchange students can join this club.
留学生も入れるのかしら。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I succeeded in getting what I wanted.
ほしかったものを手に入れるのに成功した。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
How about wearing contact lenses?
コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
Don't interrupt people when they are talking.
人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
The man stepped aside for her to enter the room.
その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
Don't put all your eggs in one basket.
全部の卵を1つのかごに入れるな。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Do you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Bear down in one's studies.
勉強に身を入れる。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Don't forget to mail the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
I don't know whether to accept or refuse.
受け入れるべきか断るべきかわからない。
She opened the window to let in fresh air.
彼女は風を入れるために窓を開けた。
I asked him to make tea.
私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
I put money in a safe.
金庫に金を入れる。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
あの店、一見さんでも入れるのかな。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
We do not always take his advice.
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
Should I insert coins first?
お金を先に入れるのですか。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
The police will put you in prison.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"