The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man stepped aside for her to enter the room.
その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.
ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
I need to get some stamps.
私は切手を手に入れる必要がある。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Do you have a bowl for soup?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
あの店、一見さんでも入れるのかな。
He flatly refused to let me in.
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
He had really come to get gold.
彼は本当金を手に入れるためにやって来たのであった。
Don't let the dog in.
犬を中に入れるな。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
What is the total price with all taxes included?
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
My bet is that John will get the job.
私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
Remember to post the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
The ticket admits two persons.
この切符で二人入れる。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?
コーヒー入れるけどあなたもいる?
I put money in a safe.
金庫に金を入れる。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.
メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
He is very reluctant to accept the invitation.
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
We do not always take his advice.
私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Don't put all your eggs in one basket.
全部の卵を1つのかごに入れるな。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Don't put children into the bag.
子供を鞄に入れるな。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.