UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Don't let the dog in.犬を中に入れるな。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
Don't put all your eggs in one basket.全部の卵を1つのかごに入れるな。
Do you have a soup bowl?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Don't put all your eggs in one basket.卵をすべて一つのかごに入れるな。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Should I insert coins first?お金を先に入れるのですか。
Do you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.彼はポケットに手を入れるのが癖になっている。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?コーヒー入れるけどあなたもいる?
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Too much light hurts the eye.光をあまり入れると目に悪い。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
I stepped aside so that he could come in.彼が中に入れるように脇によった。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.あの店、一見さんでも入れるのかな。
Can foreign students be in the club?留学生も入れるのかしら。
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Sugar melts in hot water.砂糖は湯に入れると溶ける。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
They have nothing to eat.彼らは口に入れるものが何もないです。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I put money in a safe.金庫に金を入れる。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License