Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
あの店、一見さんでも入れるのかな。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
I failed to put film in my camera.
カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
Sugar melts in hot water.
砂糖は湯に入れると溶ける。
Remember to post the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I couldn't get the tickets yesterday.
昨日切符を手に入れることができなかった。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Do you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Run hot water into the bath.
風呂に湯を入れる。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
You should have accepted his advice.
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
Where can you get tickets?
どこでチケットを手に入れることができますか。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Do you have a soup bowl?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
All things taken into consideration, her life is a happy one.
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.
あなたが入れるついでに私にもコーヒーを入れてください。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
I put money in a safe.
金庫に金を入れる。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.