The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
You should reckon with her obstinate character.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.
そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Soon the bath was cool enough for him to get into.
間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Do you have a soup bowl?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Sugar melts in hot water.
砂糖は湯に入れると溶ける。
I've forgotten to post the letter.
私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
This ticket lets two people in.
この切符で二人入れる。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
He is not kind of person who is open to discussion.
彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
This hall holds two thousand people.
このホールには人が二千人入れる。
As you sow, so will you reap.
種をまくように刈り入れることになる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.