UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入れる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I put the money into the safe.金庫に金を入れる。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
Bear down in one's studies.勉強に身を入れる。
Where can I get a telephone card?テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I sometimes put a little salt in it.私はときどきその中に少しの塩を入れる。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
Soon the bath was cool enough for him to get into.間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからない。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The question is how he will get the money.問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
I'm going to make some coffee. Would you like some, too?コーヒー入れるけどあなたもいる?
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
How about wearing contact lenses?コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The gate admits to the garden.この門から庭園に入れる。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Keep the dog out.犬を中に入れるな。
What is the total price with all taxes included?全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
As you sow, so will you reap.種をまくように刈り入れることになる。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
I asked him to make tea.私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Do you have a soup bowl?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
This gate allows access to the garden.この門から庭に入れる。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Don't put children into the bag.子供を鞄に入れるな。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
I never thought they would accept me.入れるとは思っていなかったのです。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
He was going accept the offer, but thought better of it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ?
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
This hall holds two thousand people.このホールには人が二千人入れる。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Did you know she is good at making coffee?彼女がコーヒーを入れるのを上手なのを君は知っているか。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
He flatly refused to let me in.彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License