Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
あの店、一見さんでも入れるのかな。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
I succeeded in getting what I wanted.
ほしかったものを手に入れるのに成功した。
The question is how he will get the money.
問題は彼がどうやってその金を手に入れるかである。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I never thought they would accept me.
入れるとは思っていなかったのです。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I sometimes put a little salt in it.
私はときどきその中に少しの塩を入れる。
She made arrangements to get him into a good hospital.
彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
He was going accept the offer, but thought better of it.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
My bet is that John will get the job.
私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Don't put all your eggs in one basket.
卵をすべて一つのかごに入れるな。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Can foreign students be in the club?
留学生も入れるのかしら。
I was able to obtain a personally signed ball.
直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The man stepped aside for her to enter the room.
その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
This ticket allows two people to enter.
この切符で二人入れる。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
Where can you get tickets?
どこでチケットを手に入れることができますか。
I've forgotten to post the letter.
私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
It took a long time to bring him around to our point of view.
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
Remember to post the letter.
手紙をポストに入れるのを忘れないで。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"