The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '入れる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can enter the library freely.
皆さんは自由に図書館に入れる。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
All things considered, we cannot say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
The police will put you behind bars.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
The record concert is free of charge and is open to everyone.
そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Don't put children into the bag.
子供を鞄に入れるな。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
You should take her illness into consideration.
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
I couldn't get the tickets yesterday.
昨日切符を手に入れることができなかった。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
I wonder if exchange students can join this club.
留学生も入れるのかしら。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Run hot water into the bath.
風呂に湯を入れる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.