The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.