The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.