The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.