The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.