The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.