The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.