The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.