The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.