The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.