UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '兵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is just a Mr Nobody.彼は名無しの権兵衛さ。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
I live in Hyogo.私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
He was a brave soldier.彼は勇敢な兵士でした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier gave water to me.その兵士は、私に水をくれた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
They are picked soldiers.彼らは粒よりの兵士だ。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.博物館には古代兵器が展示されています。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
I study at the University of Hyogo.私は兵庫の大学で勉強しています。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Without water, the soldiers would have died.もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I live in Hyogo Prefecture.私は兵庫県にすんでいる。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
All the soldiers were gallant.兵士は皆勇敢だった。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License