The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.