The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.