The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.