All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.