The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.