The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.