The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.