The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.