Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 They seem to be worrying about nuclear weapons. 彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 The soldier aimed his gun at the man. 兵士はその男に銃を向けた。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 He is just a Mr Nobody. 彼は名無しの権兵衛さ。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 He shot an arrow at the soldier. 彼はその兵士をねらって矢を放った。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 All of us would like to get rid of nuclear weapons. 私達は核兵器の廃絶を願っている。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 I'm a fourth-year student at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 The soldiers turned traitor. その兵士たちは裏切った。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 He was subjected to strict military discipline while in the service. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 I study at the University of Hyogo. 私は兵庫の大学で勉強しています。 Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. 夏草や兵どもが夢の跡。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 This job is not for every person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。 The soldier was killed in action. その兵士は戦死した。 He met with a tragic death in an ambush. 彼は伏兵に会って惨死しました。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 This job is not for any person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 A little knowledge is a dangerous thing. 生兵法は大怪我のもと。 I am a Hyogo University student. 私は兵庫大学の学生です。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 What is the population of Hyogo prefecture? 兵庫県の人口はどれぐらいですか。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 I am just a nobody. 私はただの名無しの権兵衛です。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 I am a student at Hyogo University. 私は兵庫大学の学生です。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 I have got into Hyogo University. 兵庫大学に入りました。 The soldiers were told never to surrender. 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 Without water, the soldiers would have died. もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 Many men were badly wounded in the battle. 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 I live in Hyogo. 私は兵庫県にすんでいる。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 The soldiers narrowly escaped death. 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 The infantry soldier is only a pawn in the game of war. 戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。