He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.