The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.