He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.