The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.