The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.