He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.