The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.