Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 I am just a nobody. 私はただの名無しの権兵衛です。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 I am a Hyogo University student. 私は兵庫大学の学生です。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 I'm a fourth-year student at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldier gave water to me. その兵士は、私に水をくれた。 I go to Hyogo University. 兵庫大学に通っています。 The soldier aimed his gun at the man. 兵士はその男に銃を向けた。 I study at the University of Hyogo. 私は兵庫の大学で勉強しています。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The soldiers were guarding the bridge. 兵隊が橋を見張っていた。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 He is just a Mr Nobody. 彼は名無しの権兵衛さ。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 He met with a tragic death in an ambush. 彼は伏兵に会って惨死しました。 I live in Hyogo Prefecture. 私は兵庫県にすんでいる。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 The soldier lay dying. その兵士は死にかかっていた。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The soldiers narrowly escaped death. 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 The soldiers turned traitor. その兵士たちは裏切った。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 I am a student at Hyogo University. 私は兵庫大学の学生です。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 But every man had to give five years of service to the government. しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 War compelled soldiers to go to the front. 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 The soldier was killed in action. その兵士は戦死した。 They are picked soldiers. 彼らは粒よりの兵士だ。 Some soldiers were reluctant to obey the commands. その命令に嫌々従う兵もいた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 All of us would like to get rid of nuclear weapons. 私達は核兵器の廃絶を願っている。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. 戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 A little knowledge is a dangerous thing. 生兵法は大怪我のもと。 The soldiers were disaffected toward the government. その兵士達は政府に不平を抱いていた。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 Many men were badly wounded in the battle. 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 Let's pretend that we are soldiers. 僕らは兵士のふりをしようよ。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 Many soldiers died a hero's death. 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。