The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.