The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.