The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.