The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.