Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 A lot of soldiers were killed here. 多くの兵士がここで殺された。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 Many men were badly wounded in the battle. 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 But every man had to give five years of service to the government. しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 Many soldiers died a hero's death. 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 Let's pretend that we are soldiers. 僕らは兵士のふりをしようよ。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 The soldiers seized food from the people they conquered. 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 The soldier lay dying. その兵士は死にかかっていた。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 I live in Hyogo Prefecture. 私は兵庫県にすんでいる。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 The soldier aimed his gun at the man. 兵士はその男に銃を向けた。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 A lot of villagers were killed by soldiers. 多くの村人は、兵士によって殺される。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 Judging from his appearance, he may be a soldier. 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 She harbored the deserter. 彼女は脱走兵をかくまった。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 Without water, the soldiers would have died. もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 War compelled soldiers to go to the front. 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 I am a senior at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. 夏草や兵どもが夢の跡。 What is the population of Hyogo prefecture? 兵庫県の人口はどれぐらいですか。 I go to Hyogo University. 兵庫大学に通っています。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 This job is not for every person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 I study at the University of Hyogo. 私は兵庫の大学で勉強しています。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 He is just a Mr Nobody. 彼は名無しの権兵衛さ。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 The soldier gave water to me. その兵士は、私に水をくれた。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 I am a Hyogo University student. 私は兵庫大学の学生です。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。