The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.