The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.