All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.