The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.