The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.