The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.