The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.