Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers occupied the building. 兵士たちが建物を占拠した。 War compelled soldiers to go to the front. 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 The soldier gave water to me. その兵士は、私に水をくれた。 He shot an arrow at the soldier. 彼はその兵士をねらって矢を放った。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 The soldiers were ordered to make an attack. 兵士は進撃を命じられた。 A lot of villagers were killed by soldiers. 多くの村人は、兵士によって殺される。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 We think nuclear weapons will destroy our earth. 核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools. おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 He was subjected to strict military discipline while in the service. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 Without water, the soldiers would have died. もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 A lot of soldiers were killed here. 多くの兵士がここで殺された。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。 The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 Two soldiers kept guard at the gate. 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The soldiers narrowly escaped death. 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. 戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 The soldier lay dying. その兵士は死にかかっていた。 What is the population of Hyogo prefecture? 兵庫県の人口はどれぐらいですか。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldiers advanced toward the town. 兵士は町へ向かって前進した。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 This job is not for every person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。 The soldiers were disaffected toward the government. その兵士達は政府に不平を抱いていた。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 Many men were badly wounded in the battle. 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 But every man had to give five years of service to the government. しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 This job is not for any person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 I live in Hyogo. 私は兵庫県にすんでいる。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 The soldiers seized food from the people they conquered. 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 Many soldiers died a hero's death. 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。