The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.