The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.