The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.