The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.