The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.