Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 Some soldiers were reluctant to obey the commands. その命令に嫌々従う兵もいた。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 This job is not for any person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 I live in Hyogo Prefecture. 私は兵庫県にすんでいる。 I have got into Hyogo University. 兵庫大学に入りました。 The soldiers were told never to surrender. 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 The soldier aimed his gun at the man. 兵士はその男に銃を向けた。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 The soldiers were guarding the bridge. 兵隊が橋を見張っていた。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 I go to Hyogo University. 兵庫大学に通っています。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 He is just a Mr Nobody. 彼は名無しの権兵衛さ。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 We think nuclear weapons will destroy our earth. 核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools. おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 The soldiers were ordered to make an attack. 兵士は進撃を命じられた。 I live in Hyogo. 私は兵庫県にすんでいる。 The soldiers seized food from the people they conquered. 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 Let's pretend that we are soldiers. 僕らは兵士のふりをしようよ。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 A lot of villagers were killed by soldiers. 多くの村人は、兵士によって殺される。 He was subjected to strict military discipline while in the service. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 I study at the University of Hyogo. 私は兵庫の大学で勉強しています。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 The soldier acted bravely. その兵士は勇敢に振る舞った。 No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 But every man had to give five years of service to the government. しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The soldier refused to fire his rifle at the enemy. その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 I am a Hyogo University student. 私は兵庫大学の学生です。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 Two soldiers kept guard at the gate. 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 The soldier lay in agony on the bed. その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。 Judging from his appearance, he may be a soldier. 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 The soldier lay dying. その兵士は死にかかっていた。 The soldiers lost the courage to fight. 兵士達は戦う勇気をなくした。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。