But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He went to China as a soldier, never to come back.