He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.