The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.