The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.