The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.