All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.