The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.