The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.