Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 The soldier lay injured on the ground. その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 He met with a tragic death in an ambush. 彼は伏兵に会って惨死しました。 They are picked soldiers. 彼らは粒よりの兵士だ。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 I live in Hyogo Prefecture. 私は兵庫県にすんでいる。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. 戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 Judging from his appearance, he may be a soldier. 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 The soldiers were disaffected toward the government. その兵士達は政府に不平を抱いていた。 I am a senior at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 The soldiers seized food from the people they conquered. 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。 Two soldiers kept guard at the gate. 2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 I am just a nobody. 私はただの名無しの権兵衛です。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 As soldiers they went to the front. 彼らは兵士として前線に行った。 He is just a Mr Nobody. 彼は名無しの権兵衛さ。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 Without water, the soldiers would have died. もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 I am a student at Hyogo University. 私は兵庫大学の学生です。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools. おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。 Many men were badly wounded in the battle. 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 The soldiers were guarding the bridge. 兵隊が橋を見張っていた。 The soldiers headed for the frontier with caution. 兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 Many soldiers died a hero's death. 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 Some soldiers were reluctant to obey the commands. その命令に嫌々従う兵もいた。 They seem to be worrying about nuclear weapons. 彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 What is the population of Hyogo prefecture? 兵庫県の人口はどれぐらいですか。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 The soldiers narrowly escaped death. 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 But every man had to give five years of service to the government. しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 Nuclear weapons are a threat to all humanity. 核兵器は全人類への脅威である。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 I study at the University of Hyogo. 私は兵庫の大学で勉強しています。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 We think nuclear weapons will destroy our earth. 核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 A lot of soldiers were killed here. 多くの兵士がここで殺された。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 Many soldiers were wounded in the battle. その戦闘で多くの兵士が負傷した。 I have got into Hyogo University. 兵庫大学に入りました。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 I'm a fourth-year student at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 He shot an arrow at the soldier. 彼はその兵士をねらって矢を放った。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 A little knowledge is a dangerous thing. 生兵法は大怪我のもと。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldiers turned traitor. その兵士たちは裏切った。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 The soldiers were all supplied with a map of the place. 兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。