The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.