The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.