The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.