You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.