Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.