UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '兵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
That is a large force with 5,000 soldiers.それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
He was a brave soldier.彼は勇敢な兵士でした。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
The soldiers were animated by the song.兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers were making for the enemy camp.兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers narrowly escaped death.兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
I am just a nobody.私はただの名無しの権兵衛です。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The soldier acted bravely.その兵士は勇敢に振る舞った。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
A lot of soldiers were killed here.多くの兵士がここで殺された。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
This job is not for any person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Nuclear weapons are a threat to the race.核兵器は人類にとって脅威だ。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
Soldiers must carry out their orders.兵士は命令を実行しなければならない。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldiers advanced toward the town.兵士は町へ向かって前進した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.私は兵庫大学の4回生です。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I study at the University of Hyogo.私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
A lot of soldiers were killed here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I live in Hyogo.私は兵庫県にすんでいる。
They seem to be worrying about nuclear weapons.彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License