The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.