The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.