The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.