The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.