The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.