The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.