The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
I know exactly how you feel.
あなたの気持ちがよく分かる。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
It took him a moment to realize where he was after he came to.
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Everyone can tell she is thoughtful.
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
You can know a man by his friends.
人は友達を見れば分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like