The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
I think I understand.
分かるような気がする。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I've seen it a million times.
いやというほど見てきたから分かる。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.
彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
I can see his hand in this.
これは彼の手がけたものと私には分かる。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Everyone can tell she is thoughtful.
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."
「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like