The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
How should I know?
そんなこと、分かるわけないでしょう。
I think I understand.
分かるような気がする。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
Everyone can tell she is thoughtful.
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
But you know, there's no telling about that other world.
しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
Do you know who this belongs to?
これ誰のか分かる?
It only shows you're not a robot.
君がロボットではないってことは分かる。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."
「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
Next thing you know, you'll be in the papers.
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Do you know whose this is?
これ誰のか分かる?
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
I can tell it's him by the way he speaks.
話し方で彼だと分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like