The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please open your bag so that I can see what you have in it.
中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
I've seen it a million times.
いやというほど見てきたから分かる。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Well, it's all come out in the wash.
そうね。いずれ分かることね。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."
「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
How should I know?
そんなこと、分かるわけないでしょう。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Do you know whose this is?
これ誰のか分かる?
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."
ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
Do you know who this belongs to?
これ誰のか分かる?
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
Everyone can tell she is thoughtful.
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
It only shows you're not a robot.
君がロボットではないってことは分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like