The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
Do you know who this belongs to?
これ誰のか分かる?
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
I know what you mean.
分かる、分かる。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
I can tell it's him by the way he speaks.
話し方で彼だと分かる。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
You will find this lesson easy.
このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like