She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
It's easy.
楽勝だよ。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
You are free to go out.
君は勝手に出かけていいよ。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
I don't intend to be selfish.
自分勝手にするつもりはない。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.