UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Do as you like.勝手にすれば?
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
Truth prevails.真実が勝つ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Might is right.勝てば官軍。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Did Tom win?トムは勝った?
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
It's easy.楽勝だよ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License