UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License