The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
I wonder which of you will win.
君たちのどっちが勝つのだろう。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
We won the match.
私たちはその試合に勝った。
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
He will have his own way in everything.
彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
It doesn't matter whether you win or not.
勝つか負けるかはどうでもいい。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Who's winning?
どっちが勝ってるの?
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなってきている。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
They are eager to win the next game.
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Without the error, our team could have won the game.