Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 It will be very important whether we win the battle or not. 我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。 The victory was dearly won. その勝利の代償は大きかった。 Sleep is better than medicine. 睡眠は薬に勝る。 He's really selfish. 本当に自分勝手だ。 I doubt whether he will win both races. 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He overcame many difficulties. 彼は多くの困難に打ち勝った。 They really did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 England is going to win the race. イングランドはそのレースに勝つだろう。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 The battle is not always to the strong. 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 There is little chance of his winning. 彼が勝つ見込みはほとんどない。 It's anybody's guess who will win the next race. 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 Will you help me get over the difficulties? 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 I am sure of his victory. 私は彼の勝利を確信している。 The chances are even. 勝負の見込みは五分五分。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 It doesn't matter whether you win or not. 勝つか負けるかはどうでもいい。 I don't think Tom is selfish. トムが自分勝手だとは思わない。 The most important thing in the Olympics is not to win but to participate. オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。 To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 They did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 It is needless to say health is above wealth. 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 The whole is more than the sum of its parts. 全体は部分の総和に勝る。 Tom won. トムは勝った。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 The match ended in a draw. 勝負は預かりとなった。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 They won the day. 彼らは勝った。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 Which team will win the game? どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 We thought we had the game in the bag. われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 To my great surprise, we won! 驚いたことに私達は勝ってしまった。 Without the error, our team could have won the game. そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 Do your best whether you win or lose. 勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。 We will vote to decide the winner. くじで誰が勝つか決めよう。 I think Obama will win. It'll be a walkover! オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 Whatever game I play with you, you never win. どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 Slow and steady wins the race. ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。 Both men and women won the tennis championship. 男女ともテニスに優勝した。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 The victory is ours. 勝利は我々のものだ。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 It is believed that he will win the race. 彼はレースに勝つと信じられている。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 Which team won the game? どちらのチームが試合に勝ったか。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 It doesn't matter whether you win or not. 勝負は問題ではない。 The victory was won at the cost of many lives. その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。 Our team returned home after a huge victory. 我がチームは大勝利を収めて帰国した。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 Yielding is sometimes the best way of succeeding. 逃げるが勝ち。 But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 Yes! I won twice in a row! やった!2回続けて勝っちゃった! Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが結局勝つ。 She is good at speaking English, no less so than her brother. 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Truth prevails. 真実が勝つ。 He bragged of having won the victory. 彼は勝利を得たことを自慢した。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 Did you say that I could never win? 私が絶対勝てないってあなた言った? The judge acknowledged him the winner. 審判は彼を勝者と認めた。 The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. 戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。 John is sure to win the game. ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 I may win if I'm lucky. 運が良ければ勝てるかもしれない。 Our team gained a great victory. 私たちのチームは大勝した。 Which side is winning this time? 今度はどっちが勝っていますか。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 Whichever wins, I'll be happy. どっちが勝っても嬉しい。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 Congratulations on the victory! 優勝おめでとう。 The Lions had an easy win over the Hawks. ライオンズはホークスに楽勝した。 Masaru can't finish the work in an hour, can he? 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government. 幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。