UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
Did you win?勝った?
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
Do as you like.勝手にすれば?
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
Might is right.勝てば官軍。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License