UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
We've won!勝った!
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
It's an easy victory.楽勝だよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Truth prevails.真実が勝つ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License