UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Which side won?どちらが勝ったのか。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
Did Tom win?トムは勝った?
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License