UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License