The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
He will have his own way in everything.
彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
It's an easy victory.
楽勝だよ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
My age is going to tell on me.
もう歳には勝てません。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
First come, first served.
早い者勝ち。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
No matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
Truth prevails.
真実が勝つ。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
It is certain that he'll win the game.
彼は必ず試合に勝つだろう。
I wish we had won the game.
そのゲームに勝っていればなあ。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.