UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Truth prevails.真実が勝つ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
It's easy.楽勝だよ。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Tom won.トムは勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
We will win the day.戦いに勝つ。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License