Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
You shall not have your own way in everything.
なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
It is good to be a winner.
勝者となることはよいことである。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
The home team won.
地元のチームは勝った。
Well done is better than well said.
良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.