UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License