In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.