Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I'm sure I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
He'll win for sure.
彼はきっと勝つ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I wish we had won the game.
そのゲームに勝っていればなあ。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.