UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
It's easy.楽勝だよ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Truth prevails.真実が勝つ。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License