The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
You are welcome to do anything you like.
君は勝手に好きな事をしてよろしい。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
He's really selfish.
本当に自分勝手だ。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Do as you like.
勝手にすれば?
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.