UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Tom won.トムは勝った。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License