UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which side won?どちらが勝ったのか。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Do as you like.勝手にすれば?
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License