UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
The home team won.地元のチームは勝った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License