The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
Easy money is on Mulligan.
誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
He won the fight by a knockout.
彼はノックアウト勝ちした。
The home team won.
地元のチームは勝った。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
He is likely to win this game.
彼はこの試合を勝ちそうだ。
Whichever wins, I'll be happy.
どっちが勝っても嬉しい。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th