UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Tom won.トムは勝った。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It's easy.楽勝だよ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
We will win the day.戦いに勝つ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
Truth prevails.真実が勝つ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License