The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.