UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Did Tom win?トムは勝った?
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
First come, first served.早い者勝ち。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License