The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I will win the game next time.
この次は試合に勝つぞ。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
We ought to win.
我々は勝つに決まっている。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
John wins every time we play the game.
ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
It is good to be a winner.
勝者となることはよいことである。
Tom won.
トムは勝った。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
We will win the day.
戦いに勝つ。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th