UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
It's easy.楽勝だよ。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
They won the day.彼らは勝った。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License