UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They won the day.彼らは勝った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Did Tom win?トムは勝った?
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License