UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
Tom won.トムは勝った。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
We've won!勝った!
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License