UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They won the day.彼らは勝った。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
The home team won.地元のチームは勝った。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
It's an easy victory.楽勝だよ。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
Did you win?勝った?
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Tom won.トムは勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License