UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Did Tom win?トムは勝った?
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Truth prevails.真実が勝つ。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
We will win the day.戦いに勝つ。
It's an easy victory.楽勝だよ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License