The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Whichever wins, I'll be happy.
どっちが勝っても嬉しい。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It is needless to say health is above wealth.
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He'll win for sure.
彼はきっと勝つ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The match ended in victory for him.
試合は彼の勝ちに終わった。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We ought to win.
我々は勝つに決まっている。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
It's easy.
楽勝だよ。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.
大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
For sure, she'll win the championship in the tournament.