UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Did you win?勝った?
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
It's easy.楽勝だよ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Which side won?どちらが勝ったのか。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License