Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It makes no matter to me who wins. 誰が勝とうとたいした事ではない。 We paid a heavy price for this victory. この勝利に対して我々は大変な代価を払った。 I doubt whether he will win both races. 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 It's anybody's guess who will win the next race. 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 Which team will win the game? どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 We could get over the difficulty. われわれはその困難に打ち勝つことができた。 It is justice, and not might, that wins in the end. 最後に勝つのは正義であって力ではない。 He is sure of winning. 彼は勝つことを確信している。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 Strength always prevails in the insect Kingdom. 昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Your age is beginning to tell. 年には勝てない。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Katsuko leads her class in English. 勝子は英語でクラス一番だ。 I believe the honest will win in the long run. 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 They congratulated us on our victory. 彼らは私達の勝利を祈ってくれた。 We fought hard for victory. 勝利をめざして闘った。 Tom feels that his team will win the game. トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。 On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy. 勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 He gained her affections. 彼は彼女の愛を勝ち得た。 Slow but steady wins the race. 地道な者はいつか勝つ。 The odds are even that our team will win the game. 私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。 Tom got first prize, didn't he? トムが優勝したんでしょう。 The player contributed to the victory. その選手は勝利に貢献した。 Victory is unlikely but not impossible. 勝利は得られそうもないが、不可能でもない。 They lost heart because they had won no games. 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 My sister, a university student, won first prize in the speech contest. 大学生である姉は、弁論大会で優勝した。 We hoped we'd be able to win the game. ゲームに勝てるといいなと思った。 He burned for his moment of triumph. 彼は勝利の瞬間を待ちわびた。 Our team gained a great victory. 私たちのチームは大勝した。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 I am sure of his victory. 私は彼の勝利を確信している。 Do as you like. 勝手にすれば? Our team beat the Lions 3 to 0. 我がチームは3対0でライオンズに勝った。 Make yourself at home. 勝手に何でも使って。 He won the fight by a knockout. 彼はノックアウト勝ちした。 The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 He is sure of winning the game. 彼は試合に勝つ自信がある。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 He is likely to win this game. 彼はこの試合を勝ちそうだ。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 Our team won the game. 私達のチームが試合に勝った。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 No one could get the better of him in an argument. 議論では彼に勝つ者はいなかった。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 This time Bob is likely to win. 今回はボブが勝ちそうだ。 Japan surpasses China in economic power. 日本の経済力で、中国より勝っている。 He had the last laugh. 彼が最後に勝利を得た。 Will you help me get over the difficulties? 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. 勝てば官軍負ければ賊軍。 Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned. トムさんは勝手にすればいいと思います。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 We'd like him to win the game. 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 I may win by some chance. ひょっとしたら勝つかもしれない。 When it comes to playing tennis, he always beats me. テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 He is ahead of us in English. 彼は英語では私たちより勝っている。 Our prospects for victory are excellent at the moment. 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 To his great joy, his team won the game. 大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。 The pen is mightier than the sword. 文は武に勝る。 Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 Whatever game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 We were certain of winning the game. われわれはきっと試合に勝てると考えていた。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 Each team carried their flag into the stadium for the finals. 決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。 The match ended in victory for him. 試合は彼の勝ちに終わった。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 His age is beginning to tell on him. 年に彼は勝てなくなってきている。 He will have his own way in everything. 彼はなんでも自分勝手にやろうとする。 It doesn't matter what game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 The team won the semifinals and advanced to the finals. そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 We may not win tomorrow. 明日は勝てないかもしれない。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが結局勝つ。 The battle ended in a triumph for the Romans. 戦いはローマ人の勝利に終わった。 Our team came home in triumph. 我がチームは大勝利を収めて帰国した。 I may win if I'm lucky. 運が良ければ勝てるかもしれない。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 Evil sometimes wins. 悪が勝つということもあります。 I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong. 大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 It was the triumph of civilization over force. それは暴力に対する文明の勝利であった。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。