Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝るということは言うまでもない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
Which team is likely to win?
どちらのチームが勝ちそうですか。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
John wins every time we play the game.
ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Not many survive this disease.
この病気に勝てる人は少ない。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Truth prevails.
真実が勝つ。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
Who's winning?
どっちが勝ってるの?
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Bill will win, won't he?
ビルは勝つでしょうね。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
You shall not have your own way in everything.
なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.