UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Did you win?勝った?
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
We've won!勝った!
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Might is right.勝てば官軍。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
First come, first served.早い者勝ち。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
We will win the day.戦いに勝つ。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License