UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Might is right.勝てば官軍。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
First come, first served.早い者勝ち。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License