The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Which team will win the game?
どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
Not many survive this disease.
この病気に勝てる人は少ない。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It's easy.
楽勝だよ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
When it comes to playing tennis, he always beats me.
テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Did you win?
勝った?
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
He'll win for sure.
彼はきっと勝つ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.