UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License