The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Nobody can surpass him.
誰も彼には勝てない。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
When it comes to playing tennis, he always beats me.
テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.