UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
We will win the day.戦いに勝つ。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Did you win?勝った?
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License