Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
I'm sure I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
They do anything in order to win.
彼らは勝つためには何でもする。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
When it comes to playing tennis, he always beats me.
テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
John wins every time we play the game.
ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Whichever wins, I'll be happy.
どっちが勝っても嬉しい。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen