Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All is fair in love and war. 勝てば官軍。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 He hopes he'll win and I hope so too. 彼は勝てると思っており、私もそう願っている。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 He voiced his opinion with reckless abandon. 彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。 I doubt whether he will win both races. 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。 I managed to overcome the difficulty. 私はその困難に打ち勝つことができた。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 There is a good chance that he will win. 彼が勝つ見込みがかなりある。 Graduating from university without studying is a victory, isn't it. 大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。 She is good at speaking English, no less so than her brother. 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 No doubt she will win in the end. 彼女は最後にきっと勝つだろう。 It looks like he will win. 彼は勝利したように見える。 It goes without saying that health is above wealth. 健康が富に勝るということは言うまでもない。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 There is little chance of his winning. 彼が勝つ見込みはほとんどない。 The new boxer outboxed the champion. 新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 This is your victory. これはあなた方の勝利だ。 The news of her victory will break in the evening paper. 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 He always wants to have his own way. 彼はいつでも自分勝手にやりたがる。 Sleep is better than medicine. 睡眠は薬に勝る。 Whatever game he plays, he always wins. どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 Nobody can surpass him. 誰も彼には勝てない。 His age is beginning to tell on him. 年には彼は勝てなくなってきている。 The war ended in victory for the Allied Powers. 戦争は連合軍の勝利に終わった。 You're expected to hail it as a triumph. あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。 Our team won the game. 我々のチームが試合に勝った。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 The selfish man was despised by his companions. その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 He burned for his moment of triumph. 彼は勝利の瞬間を待ちわびた。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 Bob is a good match for you in skating. ボブはスケートではきみといい勝負だ。 It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience. 君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。 I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 He won the game thanks to his strong will. 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 He's really selfish. 本当に自分勝手だ。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 It is hard to win four successive games. 試合に4連勝するのは難しい。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 Might is right. 勝てば官軍負ければ賊軍。 They did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 The team won the semifinals and advanced to the finals. そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 He will have his own way in everything. 彼はなんでも自分勝手にやろうとする。 I was amazed to learn I had won. 自分が勝ったと知って驚いた。 We will win the day. 戦いに勝つ。 The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. 戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。 Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? 勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。 The selfish man was despised by his colleagues. 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 It is deplorable that she is so selfish. 彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。 His selfish attitude put my back up. 彼の身勝手な態度に腹を立てた。 Who's winning? どっちが勝ってるの? We have little chance of winning. 勝てる見込みがない。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen 21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 His bad leg prevented him from winning the race. 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 Ted was certain of winning the game. テッドはその試合に勝つ自信があった。 Little did I think that I would win. 自分が勝つとは全く思っても見なかった。 The Giants beat the Lions yesterday. 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 Truth alone triumphs. 真実だけが勝利する。 It doesn't matter whether you win or not. 勝敗は問題ではない。 It doesn't matter whether you win or not. 勝つか負けるかはどうでもいい。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 We'd like him to win the game. 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 It is needless to say health is above wealth. 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 The new team has the capability to win. 新しいチームには優勝する力がある。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 We will vote to decide the winner. くじで誰が勝つか決めよう。 I doubt whether he will win both races. 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 I wish we had won the game. そのゲームに勝っていればなあ。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 The victory is ours. 勝利は我々のものだ。 Whichever wins, I'll be happy. どっちが勝っても嬉しい。 I'll win using whatever means it takes. どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。 A fast child may win the race, but even a slow child can compete. 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 Our team gained a great victory. 私たちのチームは大勝した。 You always try to get what you want. 自分勝手な奴だな。 England is going to win the match. イングランドはその試合に勝つだろう。 The first blow is half the battle. 先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Whether you win or lose, you must play fair. 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 I hope she will get over her disease. 私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。 Our team is winning. 我々のチームは勝っている。 We had the luck to win the battle. 我々は運良く戦いに勝った。 He wants to have everything his own way. 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 He is ahead of us in English. 彼は英語では私たちより勝っている。 They felt he had no chance to win the election. 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 This is your victory. これはみなさんの勝利です。 There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. 勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。