UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Did you win?勝った?
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Might is right.勝てば官軍。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Did Tom win?トムは勝った?
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License