UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Did you win?勝った?
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The home team won.地元のチームは勝った。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License