UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Might is right.勝てば官軍。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
It's easy.楽勝だよ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License