UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
We've won!勝った!
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Did Tom win?トムは勝った?
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License