The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
They won the day.
彼らは勝った。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
Little did I think that I would win.
自分が勝つとは全く思っても見なかった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
He will have his own way in everything.
彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The home team won.
地元のチームは勝った。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Not many survive this disease.
この病気に勝てる人は少ない。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Our team won the game.
我々のチームが試合に勝った。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Truth prevails.
真実が勝つ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.