Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I may win by some chance. ひょっとしたら勝つかもしれない。 We shall overcome all our difficulties. われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 I got a new hat at the department store. デパートで新しい帽子を勝った。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 Who's winning? どっちが勝ってるの? There is little chance of his winning. 彼が勝つ見込みはほとんどない。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 He hopes he'll win and I hope so too. 彼は勝てると思っており、私もそう願っている。 They won by force of numbers. 彼らは数の力で勝った。 They won the Japan Cup three years in succession. 彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。 While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 Which team is likely to win? どちらのチームが勝ちそうですか。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 It's a piece of cake. 楽勝だよ。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 It doesn't matter whether you win or not. 勝負は問題ではない。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? We seemed secure of victory. 我々の勝利は確実と思われた。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 We said we should win. 我々は勝つだろうと言った。 The victory made him a hero. 勝利は彼らを英雄にした。 Which team won the game? どちらのチームが試合に勝ったか。 They really did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 Ted was certain of winning the game. テッドはその試合に勝つ自信があった。 You always try to get what you want. 自分勝手な奴だな。 Our boat won by two lengths. 私たちのボートは2艇身の差で勝った。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 He carried off the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 He burned for his moment of triumph. 彼は勝利の瞬間を待ちわびた。 To his great joy, his team won the game. 大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。 He is likely to win the game. 彼は試合に勝ちそうだ。 Even though I was right, he got the best of me. たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。 Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 They do anything in order to win. 彼らは勝つためには何でもする。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 The match ended in a draw. 勝負は預かりとなった。 Her efforts were crowned with victory. 勝利によって彼女の努力は報われた。 We beat that team by 2-0. 私達はそのチームに2対0で勝った。 We are firmly confident of victory. 我々は勝利をかたく確信している。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 We had the luck to win the battle. 我々は運良く戦いに勝った。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 I think I've figured out which horse is most likely to win the race. そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 Our team won the game. 我々のチームは試合に勝った。 Our victory is secure. 我々の勝利は動かないところだ。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 Whether you win or lose, you must play fair. 勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。 They are eager to win the next game. 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 Tom feels that his team will win the game. トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 The jig is up; let's face the music like men. もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。 He won't have a look-in. 彼にとても勝ち目はない。 He bragged of having won the victory. 彼は勝利を得たことを自慢した。 I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong. 僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。 Our team was in high spirits because of the victory. その勝利で私たちのチームは意気が上がった。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 We will win the day. 戦いに勝つ。 The taste of sugar is too noticeable. この味は砂糖が勝ち過ぎている。 The coach steered his team to victory. コーチはチームを勝利に導いた。 Great was our delight when we won the game. その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 Do your best whether you win or lose. 勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。 He took the first prize. 彼は1位を勝ち取った。 Whether we win or lose, we must play fairly. 勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 I doubt whether he will win both races. 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。 Do you doubt that he will win? 彼は勝つ事を疑っているのですか。 The new boxer outboxed the champion. 新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 He is not less clever than his father. 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 We thought we had the game in the bag. われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 You are welcome to do anything you like. 君は勝手に好きな事をしてよろしい。 You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference. いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。 Make yourself at home. 勝手に何でも使って。 Japan surpasses China in economic power. 日本の経済力で、中国より勝っている。 The victory is ours. 勝利は我々のものだ。 He won everything. 彼は全てを勝ち取った。 It is not important whether we win the game or not. 我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。 It is good to be a winner. 勝者となることはよいことである。 At last, Mario managed to win the princess's love. やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 The darkness has not overcome it. 闇はこれに打ち勝たなかった。 All hope of winning the game vanished. 勝利の見込みは全く無くなった。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 He wins his arguments by logical reasoning. 彼は論理的な推論で議論に勝つ。 It makes no matter to me who wins. 誰が勝とうとたいした事ではない。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 The chances are very good that our team will win. うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。