UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
They won the day.彼らは勝った。
Do as you like.勝手にすれば?
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Tom won.トムは勝った。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License