The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
No matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
It is needless to say health is above wealth.
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
I don't intend to be selfish.
自分勝手にするつもりはない。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
First come, first served.
早い者勝ちですよ。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.