UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Do as you like.勝手にすれば?
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
Which side won?どちらが勝ったのか。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Truth prevails.真実が勝つ。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License