The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Which side won?
どちらが勝ったのか。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Which team will win the game?
どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Might is right.
勝てば官軍。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
We ought to win.
我々は勝つに決まっている。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.