UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License