UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Tom won.トムは勝った。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The home team won.地元のチームは勝った。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Did Tom win?トムは勝った?
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
We will win the day.戦いに勝つ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License