The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
It's easy.
楽勝だよ。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
I wonder which of you will win.
君たちのどっちが勝つのだろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.