With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
The home team won.
地元のチームは勝った。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Which side won?
どちらが勝ったのか。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
It's easy.
楽勝だよ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th