UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Tom won.トムは勝った。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
It's an easy victory.楽勝だよ。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The home team won.地元のチームは勝った。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Which side won?どちらが勝ったのか。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Truth prevails.真実が勝つ。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License