Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His age is beginning to tell on him. 年には彼は勝てなくなっている。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 It's an easy victory. 楽勝だよ。 I'm afraid this job is too much for you. 君にはちょっと荷が勝っているね。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 You can win all the battles yet lose the war. 個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。 The day is ours without doubt. 勝利は我々のものだ。 Whatever game I play with you, you never win. どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 Our team returned home after a huge victory. 我がチームは大勝利を収めて帰国した。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 I beat him on points. 私は彼に判定で勝った。 Without the error, our team could have won the game. そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 He won't have a look-in. 彼にとても勝ち目はない。 His selfish attitude put my back up. 彼の身勝手な態度に腹を立てた。 We won the match. 私たちはその試合に勝った。 You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her. あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。 Tom didn't expect to win the race. トムはレースに勝つとは思っていなかった。 They won by force of numbers. 彼らは数の力で勝った。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 Tom feels that his team will win the game. トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 The new boxer outboxed the champion. 新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 Some will gain, other will lose. 勝つものもいれば、負けるものもいる。 I'm sure I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 All hope of winning the game vanished. 勝利の見込みは全く無くなった。 It is paramount to all the others. それは他のいっさいに勝っている。 We paid a heavy price for this victory. この勝利に対して我々は大変な代価を払った。 Everyone hoped that she would win. みんな彼女が勝つことを望んだ。 John is sure to win the game. ジョンはきっとその試合に勝つだろう。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 I'm confident that I'll win the tennis match. 僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 His bad leg prevented him from winning the race. 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 It doesn't matter what game he plays, he always wins. どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 The player won the championship three times in a row. その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。 He won the game thanks to his strong will. 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 I think it certain that our team will win. 私たちのチームが勝つのは確かだと思う。 He hopes he'll win and I hope so too. 彼は勝てると思っており、私もそう願っている。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 She is good at speaking English, no less so than her brother. 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 His team is likely to win. おそらく彼のチームが優勝するだろう。 Success is never blamed. 勝てば官軍。 It makes no matter to me who wins. 誰が勝とうとたいした事ではない。 Who's winning? どっちが勝ってるの? The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 The baseball team is certain to win the next game. その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 Our team beat the Lions 3 to 0. 我がチームは3対0でライオンズに勝った。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 I managed to overcome the difficulty. 私はその困難に打ち勝つことができた。 At last, they experienced the joy of victory. ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 The victory was won at the cost of many lives. 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。 It looks like Tom won the race. トムはそのレースに勝ったらしい。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play. いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。 He is bound to win the match. 彼はきっと試合に勝つはずだ。 It looks like he will win. 彼は勝利したように見える。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。 He'll win for sure. 彼はきっと勝つ。 They are eager to win the next game. 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 The odds are two-to-one that the Reds win. 賭け率2対1でレッズが勝つだろう。 The victory made us more excited. 勝利はわれわれを更に興奮させた。 His courage won the day. 彼の勇気のおかげで戦に勝った。 Sleep is better than medicine. 睡眠は薬に勝る。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 The victory was dearly won. その勝利の代償は大きかった。 Our team gained a great victory. 私たちのチームは大勝した。 She went in for too many events, and so won none. 彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。 My age is going to tell on me. もう歳には勝てません。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 The victory was won at the cost of many lives. その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。 His age is beginning to tell on him. 年に彼は勝てなくなってきている。 They really did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 Your age is beginning to tell. 年には勝てない。 This is your victory. これはあなた方の勝利だ。 Japan surpasses China in economic power. 日本の経済力で、中国より勝っている。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 There's hardly any hope that he'll win the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 We hoped we'd be able to win the game. ゲームに勝てるといいなと思った。