UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Which side won?どちらが勝ったのか。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
It's an easy victory.楽勝だよ。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License