UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
We've won!勝った!
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Tom won.トムは勝った。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Did you win?勝った?
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License