The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I wonder if he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
Who's winning?
どっちが勝ってるの?
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Tom won.
トムは勝った。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Nobody can surpass him.
誰も彼には勝てない。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.