The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.
大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Tom won the race.
トムはレースに勝った。
Bill will win, won't he?
ビルは勝つでしょうね。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I wanted her to win.
彼女に勝ってほしかった。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
When it comes to playing tennis, he always beats me.
テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
I'll win by whatever it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
The home team won.
地元のチームは勝った。
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.