UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
We will win the day.戦いに勝つ。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License