UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License