I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.