UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Truth prevails.真実が勝つ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License