She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I don't intend to be selfish.
自分勝手にするつもりはない。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The pen is mightier than the sword.
文は武に勝る。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Did you win?
勝った?
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th