Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Dodgers went on winning with irresistible force. | ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。 | |
| These products are superior to theirs. | この製品は彼らの製品より勝っている。 | |
| He said he would win and he did, too. | 彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| It is justice, and not might, that wins in the end. | 最後に勝つのは正義であって力ではない。 | |
| We will win the day. | 戦いに勝つ。 | |
| The prospects for our victory are excellent. | 僕らが勝利する見込みは十分ある。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| It is believed that he will win the race. | 彼はレースに勝つと信じられている。 | |
| The new team has the capability to win. | 新しいチームには優勝する力がある。 | |
| After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government. | 幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。 | |
| At last, they experienced the joy of victory. | ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| I could not resist the lure of great profits. | 莫大な利益の誘惑に勝てなかった。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 | |
| Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. | 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| He won the game thanks to his strong will. | 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 | |
| Graduating from university without studying is a victory, isn't it. | 大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。 | |
| Our team is winning. | 我々のチームは勝っている。 | |
| I am sure of winning the tennis match. | 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 | |
| Little did I think that I would win. | 自分が勝つとは全く思っても見なかった。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| He is sure of winning. | 彼は自分が勝つと確信している。 | |
| The odds are even that our team will win the game. | 私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。 | |
| I have confidence in your ability to win. | 私はあなたは絶対勝つことができると信じています。 | |
| He predicted she would win. | 彼女が優勝すると予想を彼はした。 | |
| Easy money is on Mulligan. | 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 | |
| I'm sure they'll win. | 彼らはきっと勝つよ。 | |
| Yielding is sometimes the best way of succeeding. | 逃げるが勝ち。 | |
| The chances are even. | 勝負の見込みは五分五分。 | |
| England is going to win the race. | イングランドはそのレースに勝つだろう。 | |
| Each team carried their flag into the stadium for the finals. | 決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| The whole is more than the sum of its parts. | 全体は部分の総和に勝る。 | |
| Whether you win or lose, you must play fair. | 勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。 | |
| He endeavored to win the contest. | 彼は競争に勝とうと努力した。 | |
| You must appeal to public opinion to win the election. | 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 | |
| He is sure of winning. | 彼は勝つことを確信している。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| Should World War III come about, there would be no winners at all. | 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 | |
| Not many survive this disease. | この病気に勝てる人は少ない。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| No doubt she will win in the end. | 彼女は最後にきっと勝つだろう。 | |
| Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| It looks like Tom won the race. | トムはそのレースに勝ったらしい。 | |
| He is said to have won the speech contest last month. | 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 | |
| Everyone hoped that she would win. | みんな彼女が勝つことを望んだ。 | |
| Contrary to expectations, they won with ease. | 予想に反して楽に勝てましたね。 | |
| I didn't win, but at least I got a consolation prize. | 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| Heads I win, tails you win. | 表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| Masaru can't finish the work in an hour, can he? | 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 | |
| Our team won their match yesterday. | 私たちのチームは昨日試合に勝った。 | |
| Winning isn't the only thing that matters. | 勝つことだけが重要なんじゃない。 | |
| It is hard to win four successive games. | 試合に4連勝するのは難しい。 | |
| They won by force of numbers. | 彼らは数の力で勝った。 | |
| In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | |
| Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. | 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 | |
| The victory is ours. | 勝利は我々のものだ。 | |
| They did win. | 彼等はほんとうに勝ったのです。 | |
| To our surprise, he won the grand prize. | 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 | |
| The L.A. Lakers have got the game in the bag. | L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。 | |
| The candle went out by itself. | そのキャンドルは勝手に消えた。 | |
| He won but only at a price. | 彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Have it your way. | 勝手にしたら、どうぞお好きなように。 | |
| If you are to win, you should do your best. | もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 | |
| It doesn't matter whether you win or not. | 勝敗は問題ではない。 | |
| The judge acknowledged him the winner. | 審判は彼を勝者と認めた。 | |
| He fought a successful election campaign. | 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 | |
| His age is beginning to tell on him. | 年に彼は勝てなくなってきている。 | |
| The war ended in victory for the Allied Powers. | 戦争は連合軍の勝利に終わった。 | |
| Grief on the face is better than the stain in the heart. | 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 | |
| His victory made him a hero. | その勝利で彼は英雄になった。 | |
| Which team will win the game? | どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 | |
| In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. | 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 | |
| Women will have the last word. | 議論では女には勝てぬ。 | |
| It doesn't matter what game he plays, he always wins. | どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| It is good to be a winner. | 勝者となることはよいことである。 | |
| We advanced to the finals. | 私達は決勝戦に進出した。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Tom won the race. | トムはレースに勝った。 | |
| He overcame many difficulties. | 彼は多くの困難に打ち勝った。 | |
| He is very strong--so much so that no one can defeat him. | 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 | |
| Our team has the game on ice. | 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 | |
| There's an outside chance of winning. | 勝つ可能性はごくわずかだ。 | |
| Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. | 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 | |
| We have to play fair, whether we win or lose. | 我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。 | |
| The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! | 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 | |
| Our team gained a great victory. | 私たちのチームは大勝した。 | |
| What would you do if you won the lottery? | 宝くじに勝ったらどうしますか。 | |
| I wonder which of you will win. | 君たちのどっちが勝つのだろう。 | |
| Nobody can surpass him. | 誰も彼には勝てない。 | |
| Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. | 西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。 | |