UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
Tom won.トムは勝った。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
First come, first served.早い者勝ち。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License