UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
We will win the day.戦いに勝つ。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
Did Tom win?トムは勝った?
Do as you like.勝手にすれば?
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
Which side won?どちらが勝ったのか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License