UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
Which side won?どちらが勝ったのか。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License