UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
Truth prevails.真実が勝つ。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
They won the day.彼らは勝った。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License