The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They assumed the victory as their own.
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Which team is likely to win?
どちらのチームが勝ちそうですか。
You are welcome to do anything you like.
君は勝手に好きな事をしてよろしい。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
They won the day.
彼らは勝った。
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
I wonder if he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなってきている。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
It is certain that he'll win the game.
彼は必ず試合に勝つだろう。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.