UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We will win the day.戦いに勝つ。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License