UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
They won the day.彼らは勝った。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
Did Tom win?トムは勝った?
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License