UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
Did Tom win?トムは勝った?
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The home team won.地元のチームは勝った。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License