Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 He won't have a look-in. 彼にとても勝ち目はない。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 There is a good chance that he will win. 彼が勝つ見込みがかなりある。 Katsuko leads her class in English. 勝子は英語でクラス一番だ。 The news of her victory will break in the evening paper. 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 I beat him on points. 私は彼に判定で勝った。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 That we will win the game is certain. 私たちが試合に勝つことは確かだ。 I could not resist the lure of great profits. 莫大な利益の誘惑に勝てなかった。 I'll win using whatever means it takes. どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。 I am speculating that he may win the game. 僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。 Even though I was right, he got the best of me. たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。 He burned for his moment of triumph. 彼は勝利の瞬間を待ちわびた。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 You are free to go out. 君は勝手に出かけていいよ。 He won the game thanks to his strong will. 彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。 Truth alone triumphs. 真実だけが勝利する。 The battle is not always to the strong. 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 Which team is the most likely to win the championship? どのチームが一番優勝しそうですか。 For sure, she'll win the championship in the tournament. 彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。 The Giants beat the Lions yesterday. 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 I don't think Tom is selfish. トムが自分勝手だとは思わない。 Did Tom win? トムは勝った? Ted was certain of winning the game. テッドはその試合に勝つ自信があった。 The Oxford crew appeared secure of victory. オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。 The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year. ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。 We thought we had the game in the bag. われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。 What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 We have to play fair, whether we win or lose. 我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。 Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 Easy money is on Mulligan. 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 I hope she will get over her disease. 私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。 Which team won the game? どちらのチームが試合に勝ったか。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 Tom won the race. トムはレースに勝った。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 Don't enter at the kitchen door. 勝手口から入ってはいけないよ。 Bill will win, won't he? ビルは勝つでしょうね。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。 Slow and steady wins the race. ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 To my great surprise, we won! 驚いたことに私達は勝ってしまった。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 They are eager to win the next game. 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 Which team is likely to win? どちらのチームが勝ちそうですか。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 It doesn't matter what game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 This victory alone is not the change we seek. この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 I came, I saw, I conquered. 来た、見た、勝った。 If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. 勝てば官軍負ければ賊軍。 Our boat won by two lengths. 私たちのボートは2艇身の差で勝った。 Do you doubt that he will win? 彼は勝つ事を疑っているのですか。 They felt he had no chance to win the election. 彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 Try as she may, she is unable to beat him. 彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 No one can turn the clock back. 寄る年波には勝てない。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 Is there any possibility that he'll win the election? 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 They lost heart because they had won no games. 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 He wants to have everything his own way. 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 Yes! I won twice in a row! やった!2回続けて勝っちゃった! She could not cope with anxiety. 彼女は心労に打ち勝てなかった。 Sleep is better than medicine. 睡眠は薬に勝る。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 His age is beginning to tell on him. 彼も年齢には勝てなくなってきている。 The selfish man was despised by his colleagues. 自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。 Your age is beginning to tell. 年には勝てない。 To win by a narrow margin. 際どいところで勝つ。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 He is bound to win the match. 彼はきっと試合に勝つはずだ。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 At last, Mario managed to win the princess's love. やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 It's a piece of cake. 楽勝だよ。 England is going to win the race. イングランドはそのレースに勝つだろう。 He won the race easily without being fully extended. 彼はその競争にやすやすと勝った。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 It was pure chance that he won the game. 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 You shall not have your own way in everything. なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。 I can't shake off her seduction. 彼女の誘惑に勝てない。 Have it your way. 勝手にしたら、どうぞお好きなように。