UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
They won the day.彼らは勝った。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License