Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
You shall not have your own way in everything.
なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
We've won!
勝った!
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
He's really selfish.
本当に自分勝手だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
I once rivaled him for the championship.
私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
He is impossible to beat.
彼に勝つことは不可能だ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.