Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 He is certain to win the game. 彼が試合で勝つのは確かである。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 Whatever game I play with you, you never win. どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。 They won the day. 彼らは勝った。 We'd like him to win the game. 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 Tom won the race. トムはレースに勝った。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 She overcame the difficulty. 彼女はその困難に打ち勝った。 He overcame many difficulties. 彼は多くの困難に打ち勝った。 Bill won the match, not so much by good luck as by real ability. ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。 I wonder if he will win both races. 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Luckily, he won the game. 幸運にも彼はゲームに勝った。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 He always wants to have his own way. 彼はいつでも自分勝手にやりたがる。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 It doesn't matter what game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 Winning isn't the only thing that matters. 勝つことだけが重要なんじゃない。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 Did you win? 勝った? He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 The odds are two-to-one that the Reds win. 賭け率2対1でレッズが勝つだろう。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 It is certain that he'll win the game. 彼は必ず試合に勝つだろう。 The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 The chances are that she will win the game. おそらく彼女は試合に勝つだろう。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 John helped himself to several pieces of pie without asking. ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 His bad leg prevented him from winning the race. 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 He is not less clever than his father. 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 At last, Mario managed to win the princess's love. やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 We beat that team by 2-0. 私達はそのチームに2対0で勝った。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 They won the battle at the cost of many lives. 彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。 From a humble background, John achieved worldwide fame. 庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。 England is going to win the race. イングランドはそのレースに勝つだろう。 Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. 西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 They won by force of numbers. 彼らは数の力で勝った。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 She is good at speaking English, no less so than her brother. 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 They do anything in order to win. 彼らは勝つためには何でもする。 Masaru can't finish the work in an hour, can he? 勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。 I made a bet that she would win the game. 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 Try as she may, she is unable to beat him. 彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。 Whichever wins, I'll be happy. どっちが勝っても嬉しい。 They are eager to win the next game. 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 It was pure chance that he won the game. 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 We seemed secure of victory. 我々の勝利は確実と思われた。 The baseball team is certain to win the next game. その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。 Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. 勝っても負けても恨みっこなしだぞ。 You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her. あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。 Better an egg today than a hen tomorrow. 今日の卵は明日の鶏に勝る。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 Tom didn't expect to win the race. トムはレースに勝つとは思っていなかった。 Our team won the game. 我々のチームは試合に勝った。 It's anybody's guess who will win the next race. 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 There is no knowing which team will win. どちらのチームが勝つかわからない。 I once rivaled him for the championship. 私はかつて彼と優勝を争ったことがある。 To my regret, his was nothing but a short-lived triumph. がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 They lost heart because they had won no games. 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 He'll win for sure. 彼はきっと勝つ。 It was the triumph of civilization over force. それは暴力に対する文明の勝利であった。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 The new boxer outboxed the champion. 新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 Do you think the Braves will take the series? アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。 It is not important whether we win the game or not. 我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。 It doesn't matter whether you win or not. 勝つか負けるかはどうでもいい。 There is little chance of his winning. 彼が勝つ見込みはほとんどない。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 Not many survive this disease. この病気に勝てる人は少ない。 We need to band together to beat the enemy. 敵に打ち勝つために団結しなければならない。 He endeavored to win the contest. 彼は競争に勝とうと努力した。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Well done is better than well said. 良き言葉よりよき行いの方が勝る。 The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 No matter what game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 The home team won. 地元のチームは勝った。 Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 Whether you win or lose, you must play fair. 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 Come on in and make yourself at home. 適当に入って勝手にやって。 Tom feels that his team will win the game. トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。