The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
I wanted her to win.
彼女に勝ってほしかった。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
He'll win for sure.
彼はきっと勝つ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
The player contributed to the victory.
その選手は勝利に貢献した。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
No matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.
大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The home team won.
地元のチームは勝った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.