UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
We will win the day.戦いに勝つ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License