UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License