The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
They do anything in order to win.
彼らは勝つためには何でもする。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Tom won the race.
トムはレースに勝った。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
It is certain that he'll win the game.
彼は必ず試合に勝つだろう。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
We've won!
勝った!
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
He is sure to win the swimming championship.
彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
Which team will win the game?
どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.