UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
It's an easy victory.楽勝だよ。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
First come, first served.早い者勝ち。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
It's easy.楽勝だよ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
The home team won.地元のチームは勝った。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License