The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Who's winning?
どっちが勝ってるの?
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
Tom won.
トムは勝った。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Which side won?
どちらが勝ったのか。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.