To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
You are welcome to do anything you like.
君は勝手に好きな事をしてよろしい。
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
It's easy.
楽勝だよ。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We have little chance of winning.
勝てる見込みがない。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
If he were a good pitcher, we would win this game.