UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
We will win the day.戦いに勝つ。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
The home team won.地元のチームは勝った。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Might is right.勝てば官軍。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License