UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Do as you like.勝手にすれば?
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License