UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The home team won.地元のチームは勝った。
We've won!勝った!
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
We will win the day.戦いに勝つ。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
Do as you like.勝手にすれば?
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
It's an easy victory.楽勝だよ。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License