The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
He took the first prize.
彼は1位を勝ち取った。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
We said we should win.
我々は勝つだろうと言った。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなってきている。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.