UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
We will win the day.戦いに勝つ。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
Truth prevails.真実が勝つ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License