The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
No matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Which side won?
どちらが勝ったのか。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.