UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
It's easy.楽勝だよ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License