UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Might is right.勝てば官軍。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Truth prevails.真実が勝つ。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
Which side won?どちらが勝ったのか。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License