UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Might is right.勝てば官軍。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The home team won.地元のチームは勝った。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Tom won.トムは勝った。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License