UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a piece of cake.楽勝だよ。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
Did you win?勝った?
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Truth prevails.真実が勝つ。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
We've won!勝った!
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License