Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The victory made us more excited. 勝利はわれわれを更に興奮させた。 Did you win? 勝った? It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Whether you win or lose, you should do your best in the match. 勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。 Little did I think that I would win. 自分が勝つとは全く思っても見なかった。 When you feel tired, there is nothing like having a bath. 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 Tom won. トムは勝った。 Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing. 試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。 The coach steered his team to victory. コーチはチームを勝利に導いた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 We said we should win. 我々は勝つだろうと言った。 His selfish attitude put my back up. 彼の身勝手な態度に腹を立てた。 His age is beginning to tell on him. 年には彼は勝てなくなっている。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 It's an easy victory. 楽勝だよ。 You must keep up your guard even after a victory. 勝って兜の緒を締めよ。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 I don't intend to be selfish. 自分勝手にするつもりはない。 It doesn't matter whether you win or not. 勝つか負けるかはどうでもいい。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 It goes without saying that health is more important than wealth. 健康は富に勝ることは言うまでもない。 The journalist took liberties with the facts he had gathered. そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。 This victory alone is not the change we seek. この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 I had the fortune to win the first prize in the speech contest. 私は幸いにもその弁論大会で優勝した。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 I made a bet that she would win the game. 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 It is needless to say health is above wealth. 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 You may or may not win. 君が勝つとは限らない。 Which team will win the game? どちらのチームが試合に勝つでしょうか。 It was pure chance that he won the game. 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 The darkness has not overcome it. 闇はこれに打ち勝たなかった。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 It looks like he's winning. 彼が勝ちそうだ。 It's far from winning the first prize. 優勝には程遠い。 Some will gain, other will lose. 勝つものもいれば、負けるものもいる。 The day is ours without doubt. 勝利は我々のものだ。 Bill will win, won't he? ビルは勝つでしょうね。 Whichever wins, I'll be happy. どっちが勝っても嬉しい。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 At last, they experienced the joy of victory. ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 I'll win by whatever it takes. どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。 It is not important whether we win the game or not. 我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。 It looks like Tom won the race. トムはそのレースに勝ったらしい。 After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government. 幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 We had the luck to win the battle. 我々は運良く戦いに勝った。 It's a piece of cake. 楽勝だよ。 I'm certain that I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 His success was purchased dearly. 彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。 Slow and steady wins the race. 遅くとも着実なのが競争に勝つ。 It's easy. 楽勝だよ。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 Possession is nine points of the law. 現実の占有は九分の勝ち目。 Who do you think will win the tournament? 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 He is likely to win this game. 彼はこの試合を勝ちそうだ。 This time Bob is likely to win. 今回はボブが勝ちそうだ。 I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong. 僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。 The result of the vote was a win for the Liberals. 投票の結果は自由党の勝利だった。 No doubt she will win in the end. 彼女は最後にきっと勝つだろう。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 They really did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 The victory made him a hero. 勝利は彼らを英雄にした。 He gained her affections. 彼は彼女の愛を勝ち得た。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 Our team won the game. 私達のチームが試合に勝った。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 She surpasses me in English. 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 Masaru doesn't care for this color. 勝君はこの色が好きではない。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 He is impossible to beat. 彼に勝つことは不可能だ。 We shall overcome all our difficulties. われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。 The Party won a sweeping victory at the general election. その党は総選挙で圧勝した。 Nothing is more disappointing than to lose in the finals. 決勝戦で負けるほど悔しいものはない。 His age is beginning to tell on him. 彼も年齢には勝てなくなってきている。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 The Lions had an easy win over the Hawks. ライオンズはホークスに楽勝した。 Without the error, our team could have won the game. そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。 The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament. 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 She went in for too many events, and so won none. 彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。 He is bound to win the match. 彼はきっと試合に勝つはずだ。 He wins his arguments by logical reasoning. 彼は論理的な推論で議論に勝つ。 The most important thing in the Olympics is not to win but to participate. オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。 First come, first served. 先んすれば人を制す、早い者勝ち。 Which team will win? どのチームが勝つだろうか。 He laughs best who laughs last. 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。