UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
First come, first served.早い者勝ち。
They won the day.彼らは勝った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
It's easy.楽勝だよ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License