The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The match ended in victory for him.
試合は彼の勝ちに終わった。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
First come, first served.
早い者勝ち。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Do as you like.
勝手にすれば?
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The chances are very good that our team will win.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.