UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
First come, first served.早い者勝ち。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
The home team won.地元のチームは勝った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
Did you win?勝った?
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License