The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
Best of luck in your tournament.
勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Little did I think that I would win.
自分が勝つとは全く思っても見なかった。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
Do as you like.
勝手にすれば?
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Which team is likely to win?
どちらのチームが勝ちそうですか。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
They do anything in order to win.
彼らは勝つためには何でもする。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The home team won.
地元のチームは勝った。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
At last, Mario managed to win the princess's love.
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Which team will win the game?
どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.
大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.