UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
Do as you like.勝手にすれば?
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
We've won!勝った!
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Tom won.トムは勝った。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License