UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
Might is right.勝てば官軍。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
We've won!勝った!
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Truth prevails.真実が勝つ。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License