The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I may win if I'm lucky.
運が良ければ勝てるかもしれない。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
She won the one hundred meter race.
彼女はその100メートル競争で優勝した。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
He won the day by virtue of his strength of will.
彼の意志の力によって勝利をおさめた。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
He won the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
We will win the day.
戦いに勝つ。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Nobody can surpass him.
誰も彼には勝てない。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
The match ended in victory for him.
試合は彼の勝ちに終わった。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Do as you like.
勝手にすれば?
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなってきている。
Is it true that he won the race?
彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
For sure, she'll win the championship in the tournament.
彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
I don't intend to be selfish.
自分勝手にするつもりはない。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
Our team won the game.
我々のチームが試合に勝った。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
He's really selfish.
本当に自分勝手だ。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
I think it certain our team will the win the game.