The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
We said we should win.
我々は勝つだろうと言った。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
I may win if I'm lucky.
運が良ければ勝てるかもしれない。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
You are free to go out.
君は勝手に出かけていいよ。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
John wins every time we play the game.
ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen