UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The home team won.地元のチームは勝った。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Tom won.トムは勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License