UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Did you win?勝った?
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License