UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It's an easy victory.楽勝だよ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Did you win?勝った?
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Do as you like.勝手にすれば?
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License