UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It is believed that he will win the race.彼はレースに勝つと信じられている。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License