The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
There was a large crowd there.
そこには大勢の人がいた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
My family is a large one.
私に家族は大勢です。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
I saw many people hurrying toward the ball park.
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
His influence extends all over the country.
彼の勢力は国中に及んでいる。
The situation went from bad to worse.
情勢はますます悪くなった。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.