This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
We must keep in touch with the times.
私達は時勢に通じていなければならない。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
We must keep up with the times.
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
I'm allergic to Panulirus japonicus.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The door burst open.
ドアがパッと勢い良くあいた。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.