A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He stood in an upright position.
彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
There was a large crowd there.
そこには大勢の人がいた。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I'm allergic to spiny lobster.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I had my fortune told.
私は運勢を占ってもらった。
I saw many people hurrying toward the ball park.
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.