The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw many people starving to death on TV.
私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He was flying down the road.
ものすごい勢いで駆けていった。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Anybody who shows up late has to chug!
さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
Do you have many friends here in Japan?
日本には友達が大勢いますか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
He was flying down the road.
すごい勢いで駆けていったよ。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.