The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
His is a large family.
彼の家族は大勢である。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The storm abated.
あらしの勢いが弱まった。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We're filled to the rafters.
大勢の人出でしたよ。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I had my fortune told.
私は運勢を占ってもらった。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
You are carried along with the slide.
勢いに流されているんですよ。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
A number of people were drowned.
大勢の人がおぼれ死んだ。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.