UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
My family is a large one.私に家族は大勢です。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License