UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License