The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
You are carried along with the slide.
勢いに流されているんですよ。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Many old people these days can't keep up with the times.
最近では、多くの老人が時勢についていけない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
He was flying down the road.
すごい勢いで駆けていったよ。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
I saw many people starving to death on TV.
私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
His is a large family.
彼の家族は大勢である。
She took in the situation at a glance.
彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
It is necessary to keep up with the times.
時勢に遅れない様にしなければなりません。
A number of people were drowned.
大勢の人がおぼれ死んだ。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
My family is a large one.
私の家族は大勢です。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
We must keep in touch with the times.
私達は時勢に通じていなければならない。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Do you have many friends here in Japan?
日本には友達が大勢いますか。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
Many men went west in search of gold.
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
There was a large crowd there.
そこには大勢の人がいた。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.