UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License