Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He was flying down the road.
ものすごい勢いで駆けていった。
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
Anybody who shows up late has to chug!
さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
There were a lot of people waiting for the bus.
大勢の人たちがバスを待っていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It's abating.
勢いが弱まってきたね。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Many men went west in search of gold.
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
Are there a lot of foreigners in Armenia?
アルメニアには外国人が大勢いますか。
That altered the aspect of the case.
それで形勢が変わった。
The situation went from bad to worse.
情勢はますます悪くなった。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
He stood in an upright position.
彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
We recoiled from the enemy's offensive.
われわれは敵の攻勢に後退した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por