UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License