UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
My family is a large one.私に家族は大勢です。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License