UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License