The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The situation has taken on a new aspect.
情勢は新しい局面を呈した。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I saw many people hurrying toward the ball park.
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
We are forty three in all.
我々は総勢43名です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
In Venice, there are always lots of tourists.
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por