UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License