Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
The situation has taken on a new aspect.
情勢は新しい局面を呈した。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There were a lot of people waiting for the bus.
大勢の人たちがバスを待っていた。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Keep abreast with the times.
時勢に遅れずに付いて行きなさい。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot