The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm allergic to Panulirus japonicus.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
You are carried along with the slide.
勢いに流されているんですよ。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
She took in the situation at a glance.
彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
We must keep up with the times.
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
His is a large family.
彼の家族は大勢である。
I had my fortune told.
私は運勢を占ってもらった。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
I saw many people starving to death on TV.
私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
The door burst open.
ドアがパッと勢い良くあいた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Do you have many friends here in Japan?
日本には友達が大勢いますか。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.