The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There are plenty of guests in the room.
あの部屋には客が大勢いる。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The storm abated.
あらしの勢いが弱まった。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
It is necessary to keep up with the times.
時勢に遅れない様にしなければなりません。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
It's abating.
勢いが弱まってきたね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
She took in the situation at a glance.
彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The door burst open.
ドアがパッと勢い良くあいた。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot