UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License