UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
My family is a large one.私に家族は大勢です。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License