The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stood in an upright position.
彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Many men went west in search of gold.
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
We are forty three in all.
我々は総勢43名です。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.
すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por