UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License