The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
My family is a large one.
私に家族は大勢です。
The situation went from bad to worse.
情勢はますます悪くなった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The human race is dominant on earth.
人類は地球上で最も優勢である。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
It's abating.
勢いが弱まってきたね。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
A lot of people work on farms.
大勢の人々がこの農場で働いている。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
We must keep in touch with the times.
私達は時勢に通じていなければならない。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
My family is a large one.
私の家族は大勢です。
There were a lot of people on both sides of the street.
通りの両側には大勢の人がいた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We are forty three in all.
我々は総勢43名です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por