When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I'm allergic to Panulirus japonicus.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I saw many people starving to death on TV.
私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
I had my fortune told.
私は運勢を占ってもらった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
Many men went west in search of gold.
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that