The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
His is a large family.
彼の家族は大勢である。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Keep abreast with the times.
時勢に遅れずに付いて行きなさい。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The typhoon has lost its power.
台風の勢いはおとろえた。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
There were a lot of people in the park.
公園には大勢の人が出ていた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
My family is a large one.
私に家族は大勢です。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He was flying down the road.
ものすごい勢いで駆けていった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
It's abating.
勢いが弱まってきたね。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.