UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My family is a large one.私に家族は大勢です。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License