The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must keep in touch with the times.
私達は時勢に通じていなければならない。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Do you have many friends here in Japan?
日本には友達が大勢いますか。
There are many tourists in town.
町には観光客が大勢います。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Why do so many people visit Kyoto?
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
My family is a large one.
私に家族は大勢です。
Many old people these days can't keep up with the times.
最近では、多くの老人が時勢についていけない。
He is going like the devil.
すごい勢いで飛ばしてるよ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
Anybody who shows up late has to chug!
さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.