UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License