UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License