UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
My family is a large one.私に家族は大勢です。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License