UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License