UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Are there a lot of foreigners in Armenia?アルメニアには外国人が大勢いますか。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License