The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
Keep abreast with the times.
時勢に遅れずに付いて行きなさい。
My family is a large one.
私の家族は大勢です。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
It's abating.
勢いが弱まってきたね。
Are there many tourists in Armenia?
アルメニアには観光客が大勢いますか。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The idea still prevails.
その考えは今日なお優勢である。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.