UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
This is easy.これは簡単です。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
A clever student can answer such a question easily.できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Eggs are sold by the dozen.卵は1ダース単位で売られる。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
We buy eggs by the dozen.ダース単位で卵を買う。
I remember the word.私はその単語をおぼえている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
She argues just for the sake of arguing.彼女は単に議論のために論じる。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Some English words derive from Japanese.英単語のいくつかは日本語に由来しています。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
A centimeter is a unit of length.センチメートルは長さの単位だ。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
The teacher wrote French words on the blackboard.先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
This word is difficult to pronounce.この単語は発音しにくい。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License