"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
How many English words do you know?
英語の単語を何語知っていますか。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
Rice is sold by the kilogram.
米はキロ単位で売られる。
This word is derived from German.
この単語はドイツ語からきている。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He memorized ten English words a day.
彼は1日に英単語を10語覚えた。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
What does that word mean?
この単語は何を意味しますか。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
It's a word I'd like to find a substitute for.
これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
I'm direct.
私は単刀直入なんです。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
About how many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
You can rent a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I might flunk the course.
単位を落としてしまうかもしれません。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
To speak English is not easy, but it is interesting.