UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This is easy.これは簡単です。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
How many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The word processor is easy for us to use.そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
About how many English words do you know?英語の単語をどれくらい知っていますか。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
I don't understand this word.この単語が分かりません。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
This is simple.これは簡単です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
He memorized ten English words a day.彼は1日に英単語を10語覚えた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
It was easy to answer.答は簡単でした。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It's cheaper if you order these by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Leave out this word.この単語を省きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License