As far as I am concerned, the problem is not a simple one.
私に関する限り、その問題は単純ではない。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
We buy eggs by the dozen.
ダース単位で卵を買う。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I can't understand this word.
この単語が分かりません。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
Pencils are sold by the dozen.
鉛筆は1ダース単位で売られている。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.
その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
I don't know how to spell the word.
私はその単語のつづりがわかりません。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものであった。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con