The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She argues just for the sake of arguing.
彼女は単に議論のために論じる。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
You can hire a boat by the hour.
ボートを時間単位で借りられる。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
辞書は知らない単語を調べるために使われる。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
How is the word pronounced?
その単語はどう発音されますか。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
This problem is too simple.
この問題は単純すぎる。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
昨日調べた単語の意味が思い出せない。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
First you have to build up your vocabulary.
まず、君は単語力をつけないといけません。
This work is simple enough for a child to do.
この仕事は単純なので子供にもできる。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
This is simple.
これは簡単です。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Tell me how to spell the word.
その単語をどうつづるか私に教えてください。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で見てごらん。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
I don't understand this word.
この単語の意味がわからないのですが。
How many English words do you know?
英語の単語をどれくらい知っていますか。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I asked him point-blank.
僕は単刀直入に尋ねたよ。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The book is easy.
その本は簡単です。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.