UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
This problem is too simple.この問題は単純すぎる。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I know every word on this page.私はこのページのすべての単語を知っている。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
You can rent a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
It's a word I'd like to find a substitute for.これは代わりになるものをみつけたい単語だ。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
It's not easy to master French at all.フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It was easy to answer.答は簡単でした。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
Get the meaning of a word from its context.文の前後関係から単語の意味を知る。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
I am paid by the week.私は週単位で支払われる。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
He is not as simple as he seems.彼は見かけほど単純ではない。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
It is easy for me to solve the problem.その問題を解くのは私には簡単だ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
He really wants to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル単位で売られる。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
He is not the sort of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
Rice is sold by the kilogram.米はkg単位で売られている。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License