UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I only know a few words.単語を2,3個知っているだけ。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
To execute a plan was simple.計画を実行することは簡単でした。
This word is derived from German.この単語はドイツ語からきている。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
This word comes from Greek.この単語はギリシャ語から来ている。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
What's the longest English word?一番長い英単語は何ですか?
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Apples are sold by the dozen.りんごは1ダース単位で売られている。
Written in simple English, this book is easy to read.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
Monotony develops when you harp on the same string.同じ事を、いつまでも、しゃべっていては、単調になる。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I looked the word up in the dictionary.その単語を辞書で調べた。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
How do you pronounce this word?この単語はどう発音しますか。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It is cheaper to order by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
What are the measures of time?時間の単位は何か。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
That book is easy.その本は簡単です。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Fish is sold by the pound here.ここでは魚はポンド単位で売られています。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Rice is sold by the kilogram.米はキロ単位で売られる。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.な~んて、単に外食に誘われただけです。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Many English words derive from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
This word is derived from Latin.この単語はラテン語に由来している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License