UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Everything was simpler in those days.あの頃は何もかもがもっと単純だった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Tomatoes are sold by the pound.トマトは1ポンド単位で売られる。
I get hysterical easily.私は簡単にヒステリックになる。
What's the longest German word?ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Many English words are derived from Latin.多くの英単語はラテン語に由来する。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Juggling is actually a lot easier than it looks.ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Who doesn't know such a simple proverb?こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Except that here, it's not so simple.だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
How do you pronounce this word?この単語は何と発音しますか。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
English words are often borrowed by other languages.英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He changed a few words.彼は2、3の単語を入れかえた。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Happiness does not consist simply in wealth.幸福は単に富にあるのではない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
It isn't easy to write a love letter in English.英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Do you know the meaning of this word?この単語の意味を知っていますか。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It's easier to have fun than to work.働くより楽しむほうが簡単である。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
She is as simple as a child.彼女は子供のように単純だ。
We hired a boat by the hour in the park.私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
First you have to build up your vocabulary.まず、君は単語力をつけないといけません。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
What does this word mean?この単語はどういう意味でしょうか。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
That book is easy.その本は簡単です。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License