UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '単'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to make friends even in the new places.新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
What is the meaning of this word?この単語の意味は何ですか。
I can't tell her now. It's not that simple anymore.もう彼女には言えないよ。そんなに単純なことではなくなってきたからね。
Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?これらの単語の使い分け方を教えて下さい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Like those of many who knew English, his English was very basic: "How much is it?" and "It's not my size."多くの英語を知っている人のように、彼の英語はとても単純だった: 「いくらか」 や 「からだにあわない」。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
As far as I am concerned, the problem is not a simple one.私に関する限り、その問題は単純ではない。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
How is the word pronounced?その単語はどう発音されますか。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.昨日調べた単語の意味が思い出せない。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
The problem is not as simple as it might seem at first sight.その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
He taught me how to spell the word.彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
The teacher explained the meaning of the word to us.先生はその単語の意味を私たちに説明した。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
I asked him point-blank.僕は単刀直入に尋ねたよ。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Tell me how to spell the word.その単語をどうつづるか私に教えてください。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I might flunk the course.単位を落としてしまうかもしれません。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
Would you please tell me how to spell that word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I can't understand this word.この単語が分かりません。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Spanish is easy.スペイン語は簡単です。
It has a great many words borrowed from foreign languages.それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License