The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '単'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He is wild to buy a new motorcycle.
彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で調べてごらん。
The teacher wrote French words on the blackboard.
先生は黒板にフランス語の単語を書いた。
Can you tell me what this word means?
この単語が何を意味するかわかりますか。
The book is easy.
その本は簡単です。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Do you want to know my secret? It's very simple...
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
What is the meaning of this word?
この単語の意味は何ですか。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he