The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.