The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.