UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The world is harsh.世間は厳しい。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License