The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.