UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License