UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The world is harsh.世間は厳しい。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License