The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.