The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.