The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.