UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License