UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License