UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License