UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License