The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.