UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The world is harsh.世間は厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License