UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The world is harsh.世間は厳しい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Do not fold!二つ折り厳禁。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License