The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.