The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The world is harsh.
世間は厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.