The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.