The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.