UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License