UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The world is harsh.世間は厳しい。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License