UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The world is harsh.世間は厳しい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License