The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.