Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't punish the boy severely; go easy on him. その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。 He is as grave as a judge. 彼は判事のようにとても厳めしい。 The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 He had a severe look on his face. 彼の表情は厳しかった。 Strictly speaking, there were some mistakes in his speech. 厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。 Brian intends to strictly limit the money he uses. ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 He erred on the side of severity. 彼は厳格すぎた。 However hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner. 大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand. その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 Our teacher is strict, and yet, he is kind. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 Strictly speaking, his answer is not correct. 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 Jack is very severe with his children. ジャックは自分の子供に厳しい。 I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. 私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 His parents should be firm with him. 親が彼に厳しくしなくては。 They carried out the captain's order to the letter. 彼らは船長の命令を厳密に実行した。 He seems very hard on me, but he is really a very kind man. 彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 Don't be so hard on your son. 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 Mr Yoshida is too severe with his children. 吉田さんは子供に対して厳格すぎる。 He said that with dignity. 彼はそれを威厳をもって言った。 The rule of the road must be strictly observed. 道路法規は厳重に守らなければならない。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires. 次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。 The king exacted taxes from his people. 王は人民から税を厳しく取り立てた。 I got scolded severely by that teacher. 私はあの先生に厳しくし叱られた。 His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 The crop was blasted by the severe winter. 作物は厳しい寒さにやられた。 Our English teacher is at once strict and kind. 私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。 The teacher is strict with his students. その先生は生徒に厳しい。 The company has hard and fast rules against lateness. その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。 You should regard the rights of all. すべての人々の権利を尊厳すべきだ。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 They say we are going to have a severe winter. 厳しい冬になるという話です。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 The teacher scolded his students severely. その先生は厳しく生徒を叱った。 Strictly speaking, a tomato is a fruit. 厳密に言うと、トマトは果物です。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 This order is to be obeyed to the letter. この命令は厳守すべき。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 Silvia had a stern father who never praised her. シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。 That country has a severe climate. その国の気候は厳しい。 In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 He seems very hard on me, but he is really a very kind man. あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 Give him rigid training. 彼に厳しい訓練を与えなさい。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 He laid stress on the importance of being punctual. 彼は時間厳守の重要性を強調した。 He was strict in disciplining his children. 彼は子供をしつけるのに厳格だった。 At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original. タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 Strictly speaking, you are wrong. 厳密に言うと、あなたはまちがっている。 He was severe with his children. 彼は子供達に厳しかった。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 Our English teacher is both strict and kind. 私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。 Our teacher is at once stern and kindly. 我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。 They demanded a treaty that would punish Germany severely. 彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。 We have had a very hard winter. この冬は寒さが厳しかった。 Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. 厳密に言えば、竹は草の一種である。 The judge was grave and forbidding. その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。 Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 Strictly speaking, it was not a vertical line. 厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。 A number of countries have strict laws against drugs. 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 My new job is harder than my old one. 今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。 The world is harsh. 世間は厳しい。 My mother is strict with manners. 私の母は、礼儀作法に厳しい。 He cannot put up with hard training. 彼は厳しい訓練に耐えられません。 If you are not firm with the children, they will get out of hand. 子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。 The government finances are severely squeezed. 国家財政は厳しく逼迫している。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 He is proud of his punctuality. 彼は時間厳守を誇りにしている。 Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. 厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 The tundra has a harsh climate. ツンドラ地帯の気候は厳しい。 He takes pride in being punctual. 彼は時間を厳守する事を自慢している。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 He gave up under the severe training he faced. 厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 I always tried to be strict with them and not to smile. 私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。 He is proud of his punctuality. 彼は時間厳守を誇りに思っている。 We carried out the captain's order to the letter. 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 She accused her husband of having been disloyal to her. 彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。 Our teacher is punctual for the classes. 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? I make a point of being punctual. 私は時間厳守を第一にしている。 Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself. 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。