UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Do not fold!二つ折り厳禁。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License