The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
She grew up in the harsh environment of New York City.