UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Do not fold!二つ折り厳禁。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License