UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The world is harsh.世間は厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License