UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Do not fold!二つ折り厳禁。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License