UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License