UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License