UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License