UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The world is harsh.世間は厳しい。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License