The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.