UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Do not fold!二つ折り厳禁。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License