The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.