The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.