UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Do not fold!二つ折り厳禁。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License