The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.