The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.