UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License