UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Do not fold!二つ折り厳禁。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The world is harsh.世間は厳しい。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License