The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.