UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The world is harsh.世間は厳しい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Do not fold!二つ折り厳禁。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License