UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Do not fold!二つ折り厳禁。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License