The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.