The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.