The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.