UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The world is harsh.世間は厳しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License