UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License