The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.