The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.