UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
The world is harsh.世間は厳しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Do not fold!二つ折り厳禁。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License