The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.