UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The world is harsh.世間は厳しい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License