The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The world is harsh.
世間は厳しい。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.