The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The world is harsh.
世間は厳しい。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.