UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The world is harsh.世間は厳しい。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Do not fold!二つ折り厳禁。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License