UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He is at once stern and tender.彼は厳しいと同時に優しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りにしている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License