The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.