The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.