The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He erred on the side of severity.
彼は厳格すぎた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He prided himself on his punctuality.
彼は時間厳守を自慢にしていた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.