The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.