The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.