UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Do not fold!二つ折り厳禁。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License