UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Do not fold!二つ折り厳禁。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The world is harsh.世間は厳しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License