The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.