The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.