The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
厳しいしつけでその子は別人のようになった。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.