The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He laid stress on the importance of being punctual.