UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License