UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Do not fold!二つ折り厳禁。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License