UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The world is harsh.世間は厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He gave up under the severe training he faced.厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He said that with dignity.彼はそれを威厳をもって言った。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License