The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.