The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The teacher scolded his students severely.
その先生は厳しく生徒を叱った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.
彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
The company has hard and fast rules against lateness.