UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの先生は、厳しいけど優しい先生です。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He erred on the side of severity.彼は厳格すぎた。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is proud of his punctuality.彼は時間厳守を誇りに思っている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License