UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It is severely cold this winter.今年の冬は寒さが厳しいですね。
Mr Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I didn't mean to sound so harsh.そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
Do not fold!二つ折り厳禁。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License