The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I had a strict curfew at my house.
うちは門限が厳しい家だった。
The world is harsh.
世間は厳しい。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.
彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
Mr. Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.