The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
His running away from home is due to his father's severity.
彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He was severe with his children.
彼は子供達に厳しかった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our climb will be steep.
我々の登山は厳しいだろう。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.