UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
His teacher should be strict with him.先生も彼に厳しくすべきだ。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
He was subjected to severe criticism.彼は厳しい批判にさらされた。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We have had a very hard winter.この冬は寒さが厳しかった。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The world is harsh.世間は厳しい。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
I had a strict curfew at my house.うちは門限が厳しい家だった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The crop was blasted by the severe winter.作物は厳しい寒さにやられた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The local police are very strict about traffic violations.地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License