The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.
母親の怒りの厳しさにびっくりした。
The world is harsh.
世間は厳しい。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
They say we are going to have a severe winter.
厳しい冬になるという話です。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.
その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.