The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.
その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Do not fold!
二つ折り厳禁。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
Our English teacher is both strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
She's a tough woman.
彼女は手厳しい人です。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
The crop was blasted by the severe winter.
作物は厳しい寒さにやられた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.