The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's very rigid in his ideas on marriage.
結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
He said that with dignity.
彼はそれを威厳をもって言った。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He gets tough at times.
彼もときには厳しくなる。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
I didn't mean to sound so harsh.
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
This year the region has been hit by a severe drought.
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
We have had a very hard winter.
この冬は寒さが厳しかった。
His parents should be firm with him.
親が彼に厳しくしなくては。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He is less strict than our teacher.
彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
The teacher is strict with his students.
その先生は生徒に厳しい。
I got scolded severely by that teacher.
私はあの先生に厳しくし叱られた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
He was strict in disciplining his children.
彼は子供をしつけるのに厳格だった。
It's a grim world.
厳しい世の中だなあ。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
How it blows!
なんと厳しい風だろう。
The world is harsh.
世間は厳しい。
What a strong wind!
なんと厳しい風だろう。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The new model car was put through several tests.
その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
He gave up under the severe training he faced.
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
On the whole, the country has a severe climate.
概して言えば、その国の気候は厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
He is at once stern and tender.
彼は厳しいと同時に優しい。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The king exacted taxes from his people.
王は人民から税を厳しく取り立てた。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It is severely cold this winter.
今年の冬は寒さが厳しいですね。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.