UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Strictly speaking, you are wrong.厳密に言うと、あなたはまちがっている。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The king exacted taxes from his people.王は人民から税を厳しく取り立てた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
What a strong wind!なんと厳しい風だろう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He is at once strict and tender.彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
On the whole, the country has a severe climate.概して言えば、その国の気候は厳しい。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Do not fold!二つ折り厳禁。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License