UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '厳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else.彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The government finances are severely squeezed.国家財政は厳しく逼迫している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Mr. Yoshida is too severe with his children.吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
It's a grim world.厳しい世の中だなあ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Strictly speaking, the earth is not round.厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He was strict in disciplining his children.彼は子供をしつけるのに厳格だった。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I hope my last mail didn't sound too harsh.この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
He is less strict than our teacher.彼は私たちの先生ほど厳しくありません。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
Strictly speaking, a tomato is a fruit.厳密に言うと、トマトは果物です。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。
Competition for the position is very intense.ポスト争いは厳しい。
She's a tough woman.彼女は手厳しい人です。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
How it blows!なんと厳しい風だろう。
He was severe with his children.彼は子供達に厳しかった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違えである。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He gets tough at times.彼もときには厳しくなる。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒を叱った。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Due to severe educational influence the child became a wholly different person.厳しいしつけでその子は別人のようになった。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The teacher is strict with his students.その先生は生徒に厳しい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License