The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '厳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This order is to be obeyed to the letter.
この命令は厳守すべき。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He stressed that they must arrive punctually.
彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
That country has a severe climate.
その国の気候は厳しい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違えである。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りにしている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Strictly speaking, you are wrong.
厳密に言うと、あなたはまちがっている。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
They have a strict idea of time.
彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Competition for the position is very intense.
ポスト争いは厳しい。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I make a point of being punctual.
私は時間厳守を第一にしている。
He is proud of his punctuality.
彼は時間厳守を誇りに思っている。
Strictly speaking, they are not the same variety.
厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
You should regard the rights of all.
すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
この間のメールが厳しいものと取られなければいいのだが。
Do not punish the girl severely; go easy on her.
その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
厳密に言うと、トマトは果物です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The prisoner of war bore himself with great dignity.
その捕虜には威厳があった。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.
厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
The world is harsh.
世間は厳しい。
Strictly speaking, you are not right.
厳密に言うと、君は正しくない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.
ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
The company has hard and fast rules against lateness.
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Our teacher is at once stern and kindly.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
厳密に言えば、竹は草の一種である。
He is at once strict and tender.
彼は厳しくもあり同時に優しくもある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He is strict yet kind.
彼は厳しいと同時に優しい。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
She accused her husband of having been disloyal to her.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is as grave as a judge.
彼は判事のようにとても厳めしい。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He was subjected to severe criticism.
彼は厳しい批判にさらされた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Mr Yoshida is too severe with his children.
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Both of my parents are not strict with me.
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Jack is very severe with his children.
ジャックは自分の子供に厳しい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The government finances are severely squeezed.
国家財政は厳しく逼迫している。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The local police are very strict about traffic violations.
地元の警察は交通違反にはとても厳しい。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.