UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License