UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License