UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Which do you take?どっち 取る?
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License