UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Which do you take?どっち 取る?
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License