UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Which do you take?どっち 取る?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License