UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Which do you take?どっち 取る?
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License