UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License