UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Which do you take?どっち 取る?
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License