UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Which do you take?どっち 取る?
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License