UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License