UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Which do you take?どっち 取る?
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License