UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License