The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
This blotting paper absorbs ink well.
この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
A sponge absorbs liquids.
スポンジは液体を吸い取る。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
As one grows old, one becomes a light sleeper.
年を取ると目ざとくなる。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Then I'd take the nickel out.
それからニッケルを取るよ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In order to get a reservation, you must use her name.
予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Make sure you get plenty of rest.
十分に休息を取るようにしなさい。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
It is of little consequence to me.
それは私にはほとんど取るに足らない。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.
年を取るにつれて寒がるものです。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.