UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Which do you take?どっち 取る?
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License