UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
Which do you take?どっち 取る?
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License