UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Which do you take?どっち 取る?
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License