UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License