The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '取る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
Whoever comes first will get the best seats.
最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
The teacher stressed the importance of taking notes.
先生はノートを取ることの大切さを強調した。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Reaping the rewards.
報酬を刈り取る。
I left home early so as to get a good seat.
良い席を取るために私は早く家をでた。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
We should put out a call for bids.
あいみつ取るべきだね。
I thought we were supposed to eat lunch together.
私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
As one grows old, one becomes a light sleeper.
年を取ると目ざとくなる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He went to New York as soon as he got the letter.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Blotting paper absorbs ink.
吸取り紙はインク吸い取る。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars