UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The older we grow, the less innocent we become.年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Whoever comes first will get the best seats.最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License