UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Don't take it seriously.まじめに受け取るな。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License