UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He became more obstinate as he grew older.彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The older we become, the worse our memory gets.年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
Which do you take?どっち 取る?
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位を取るだろう。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
A sponge absorbs liquids.スポンジは液体を吸い取る。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
Where can I pick up my baggage?どこで荷物を受け取るのですか。
I have to work for my Ph. D. this summer.今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
As one grows old, one becomes a light sleeper.年を取ると目ざとくなる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License