UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Where do I claim my bags?どこで荷物を受け取るのでしょう?
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
When am I to contact you?私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
As one grows older, one becomes more silent.人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
I'll take a vacation this week.私は今週休暇を取る。
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
The art of getting appointments when telemarketting.保険のテレアポでアポイントを取るコツです。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
You leave me no choice in the matter.そのことで私の取るべき道は一つしかない。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Which do you take?どっち 取る?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License