UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '取る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Which do you take?どっち 取る?
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Where do I claim my baggage?手荷物はどこで受け取るんですか?
In brief, you should have accepted the responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I'd recommend taking a break.休みを取ることをお薦めします。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Tom can get in touch with Mary by email.トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
I can't get touch in with him.私には彼と連絡を取ることができない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
They'll be more sensitive to the cold as they grow older.年を取るにつれて寒がるものです。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He isn't a man to take a bribe.彼はわいろを取るような人ではない。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
He would probably die before he got his degree.彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.進んで責任を取るということは成熟の印である。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Then I'd take the nickel out.それからニッケルを取るよ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It'll be impossible to get a visa at short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
A good many people have told me to take a holiday.たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
He gives with one hand and takes away with the other.彼は一方の手で与えながら、もう一方の手で奪い取るような男だ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
We can get many coals here.ここで石炭をたくさん取ることができる。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We bought a grand piano which took up half of our living room.私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
It'll be impossible to get a visa on short notice.ピザをすぐに取るのは不可能だ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
As he grew older, he became more obstinate.彼は年を取るに連れていっそう頑固になった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I cannot get in touch with him.私は彼と連絡を取る事ができない。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
The bed takes up a lot of room.このベッドはとても場所を取る。
The older we grow, the poorer our memory becomes.年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Don't take that too literally.それをあまり文字どおりに受け取るな。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
We should put out a call for bids.あいみつ取るべきだね。
In brief, you should have accepted responsibility.つまり君が責任を取るべきだったのだ。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License