We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.