UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This desk is broken.この机は壊れています。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The lock is broken.錠が壊れている。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The car broke down.車が壊れていた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The heater is broken.暖房が壊れています。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
This is broken.これは壊れていました。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License