UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It's broken.それは壊れた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
This desk is broken.この机は壊れています。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This is broken.これは壊れていました。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The lock is broken.錠が壊れている。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License