UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I broke it.私が壊した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
It came apart.それは壊れた。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The lock is broken.錠が壊れている。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The floor gave way.床が崩壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License