Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The clock that got broken must be repaired right away. 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 I broke it. 私が壊した。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 This is broken. これは壊れていました。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 The television is broken. テレビは壊れています。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 It came apart. それは壊れた。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。