Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |