Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| They broke down the house. | 彼らは家を取り壊した。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |