UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It came apart.それは壊れた。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
This machine is broken.この機械は壊れている。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
This is broken.これは壊れていました。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I broke it.私が壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License