Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 The lock is broken. 錠が壊れている。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? The heater is broken. 暖房が壊れています。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 It came apart. それは壊れた。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。