Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.