The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.