Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 It came apart. それは壊れた。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 It's broken. それは壊れた。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 The car broke down. 車が壊れていた。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 This machine is broken. この機械は壊れている。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。