The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
It came apart.
それは壊れた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
It's broken.
それは壊れた。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
This is broken.
これは壊れていました。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
The lock is broken.
錠が壊れている。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
I broke it.
私が壊した。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
This desk is broken.
この机は壊れています。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The television is broken.
テレビは壊れています。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.