The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.