The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The car broke down.
車が壊れていた。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.