The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I broke it.
私が壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.