The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
The floor gave way.
床が崩壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.