Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
This desk is broken.
この机は壊れています。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The lock is broken.
錠が壊れている。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.