I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The floor gave way.
床が崩壊した。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It came apart.
それは壊れた。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.