UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
This is broken.これは壊れていました。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I broke it.私が壊した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
It came apart.それは壊れた。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The floor gave way.床が崩壊した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License