The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
This is broken.
これは壊れていました。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.