The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It's broken.
それは壊れた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.