Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 This watch is broken. この時計は壊れている。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 This machine is broken. この機械は壊れている。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 The lock is broken. 錠が壊れている。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 I broke it. 私が壊した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。