UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The floor gave way.床が崩壊した。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The car broke down.車が壊れていた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
This is broken.これは壊れていました。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License