UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The heater is broken.暖房が壊れています。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License