Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 I broke it. 私が壊した。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The car broke down. 車が壊れていた。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。