UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The television is broken.テレビは壊れています。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I broke it.私が壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
This is broken.これは壊れていました。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The car broke down.車が壊れていた。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License