The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The lock is broken.
錠が壊れている。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The television is broken.
テレビは壊れています。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
This desk is broken.
この机は壊れています。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.