UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
It came apart.それは壊れた。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This desk is broken.この机は壊れています。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The car broke down.車が壊れていた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I broke it.私が壊した。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
This is broken.これは壊れていました。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License