UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
This is broken.これは壊れていました。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The television is broken.テレビは壊れています。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
The car broke down.車が壊れていた。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It's broken.それは壊れた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License