The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It came apart.
それは壊れた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
It's broken.
それは壊れた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
This desk is broken.
この机は壊れています。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.