The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The lock is broken.
錠が壊れている。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.