UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
This is broken.これは壊れていました。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
The lock is broken.錠が壊れている。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I broke it.私が壊した。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The heater is broken.暖房が壊れています。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It's broken.それは壊れた。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License