The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.