Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 It came apart. それは壊れた。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 This is broken. これは壊れていました。 This watch is broken. この時計は壊れている。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 The floor gave way. 床が崩壊した。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 This machine is broken. この機械は壊れている。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 This desk is broken. この机は壊れています。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 The lock is broken. 錠が壊れている。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか?