The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This desk is broken.
この机は壊れています。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.