Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The television is broken. テレビは壊れています。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 This is broken. これは壊れていました。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The floor gave way. 床が崩壊した。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。