Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダル、壊しちゃった。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |