The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.