Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| He crushed the box. | 彼はその箱を壊した。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |