The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
This is broken.
これは壊れていました。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
It's broken.
それは壊れた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.