My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The lock is broken.
錠が壊れている。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
I broke it.
私が壊した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.