The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The car broke down.
車が壊れていた。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.