If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.