Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 I broke it. 私が壊した。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? This machine is broken. この機械は壊れている。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 The floor gave way. 床が崩壊した。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 This desk is broken. この机は壊れています。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The lock is broken. 錠が壊れている。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 This is broken. これは壊れていました。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。