Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| They broke down the house. | 彼らは家を取り壊した。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |