The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.