Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |