The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This desk is broken.
この机は壊れています。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.