The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
This is broken.
これは壊れていました。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.