Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |