Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| The elevator is out of order. | エレベーターが壊れています。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| This vending machine was destroyed by hoodlums last night. | 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |