Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.