The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
This is broken.
これは壊れていました。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I broke it.
私が壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.