The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
This desk is broken.
この机は壊れています。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.