The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I broke it.
私が壊した。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.