UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
This desk is broken.この机は壊れています。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The floor gave way.床が崩壊した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License