UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It's broken.それは壊れた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The car broke down.車が壊れていた。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The heater is broken.暖房が壊れています。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The lock is broken.錠が壊れている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I broke it.私が壊した。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The floor gave way.床が崩壊した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License