UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
This is broken.これは壊れていました。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It came apart.それは壊れた。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
This desk is broken.この机は壊れています。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The television is broken.テレビは壊れています。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License