Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 This machine is broken. この機械は壊れている。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 It's broken. それは壊れた。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 This is broken. これは壊れていました。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。