UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The lock is broken.錠が壊れている。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
This desk is broken.この机は壊れています。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
This is broken.これは壊れていました。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The television is broken.テレビは壊れています。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The heater is broken.暖房が壊れています。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License