We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
It came apart.
それは壊れた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.