If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.