Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The car broke down.
車が壊れていた。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.