UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The heater is broken.暖房が壊れています。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
This desk is broken.この机は壊れています。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License