UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
This machine is broken.この機械は壊れている。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The television is broken.テレビは壊れています。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It came apart.それは壊れた。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The heater is broken.暖房が壊れています。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
This is broken.これは壊れていました。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
It's broken.それは壊れた。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This watch is broken.この時計は壊れている。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License