UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
The television is broken.テレビは壊れています。
It came apart.それは壊れた。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
The floor gave way.床が崩壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License