Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The floor gave way. 床が崩壊した。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 It came apart. それは壊れた。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。