UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It came apart.それは壊れた。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The lock is broken.錠が壊れている。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The floor gave way.床が崩壊した。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
This is broken.これは壊れていました。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License