We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
It came apart.
それは壊れた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
This is broken.
これは壊れていました。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It's broken.
それは壊れた。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.