UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License