The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.