It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.