UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The television is broken.テレビは壊れています。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
It came apart.それは壊れた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The floor gave way.床が崩壊した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License