Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 If it ain't broke, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The television is broken. テレビは壊れています。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 The car broke down. 車が壊れていた。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 It came apart. それは壊れた。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 This watch is broken. この時計は壊れている。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 I broke it. 私が壊した。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。