The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.