These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The car broke down.
車が壊れていた。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The floor gave way.
床が崩壊した。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.