Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The clock that got broken must be repaired right away. 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 This watch is broken. この時計は壊れている。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 The floor gave way. 床が崩壊した。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The television is broken. テレビは壊れています。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。