The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.