Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 This desk is broken. この机は壊れています。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 The car broke down. 車が壊れていた。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 I broke it. 私が壊した。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 This watch is broken. この時計は壊れている。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。