UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The floor gave way.床が崩壊した。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License