UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I broke it.私が壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
This watch is broken.この時計は壊れている。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The floor gave way.床が崩壊した。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The car broke down.車が壊れていた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License