Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 The lock is broken. 錠が壊れている。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 This machine is broken. この機械は壊れている。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 It came apart. それは壊れた。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。