The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
I broke it.
私が壊した。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
This desk is broken.
この机は壊れています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The television is broken.
テレビは壊れています。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.