UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
This desk is broken.この机は壊れています。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
This is broken.これは壊れていました。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
I broke it.私が壊した。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The floor gave way.床が崩壊した。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The car broke down.車が壊れていた。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License