Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 This machine is broken. この機械は壊れている。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 The television is broken. テレビは壊れています。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 It's broken. それは壊れた。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 I broke it. 私が壊した。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 This desk is broken. この机は壊れています。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 The car broke down. 車が壊れていた。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。