Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. | コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| War is destruction of human life. | 戦争は人間の生命を破壊することである。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. | 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |