UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The lock is broken.錠が壊れている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
It came apart.それは壊れた。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
This desk is broken.この机は壊れています。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License