UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
This desk is broken.この机は壊れています。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The car broke down.車が壊れていた。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The floor gave way.床が崩壊した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The television is broken.テレビは壊れています。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
I broke it.私が壊した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This watch is broken.この時計は壊れている。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License