Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The floor gave way. 床が崩壊した。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The car broke down. 車が壊れていた。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 This watch is broken. この時計は壊れている。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。