Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 This machine is broken. この機械は壊れている。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 It's broken. それは壊れた。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The car broke down. 車が壊れていた。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 I broke it. 私が壊した。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 This is broken. これは壊れていました。