UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
This desk is broken.この机は壊れています。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
This machine is broken.この機械は壊れている。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
It came apart.それは壊れた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The television is broken.テレビは壊れています。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License