Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 He repaired the broken window of my house. 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道路は一部破壊された。 This is broken. これは壊れていました。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 I broke it. 私が壊した。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 This watch is broken. この時計は壊れている。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。