The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The lock is broken.
錠が壊れている。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The car broke down.
車が壊れていた。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.