UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
It's broken.それは壊れた。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The car broke down.車が壊れていた。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
This is broken.これは壊れていました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License