The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
The lock is broken.
錠が壊れている。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.