Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. | ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| The Berlin Wall fell in 1989. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The old house was taken down. | 古い家が取り壊された。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| Would you please replace the broken one promptly? | 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| They had their houses destroyed by a strong earthquake. | 彼らは強い地震で家を壊された。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |