UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
It came apart.それは壊れた。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The lock is broken.錠が壊れている。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License