Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. | ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. | 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| They broke down the house. | 彼らは家を取り壊した。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |