A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The lock is broken.
錠が壊れている。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
It's broken.
それは壊れた。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.