The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The car broke down.
車が壊れていた。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.