UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lock is broken.錠が壊れている。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The television is broken.テレビは壊れています。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I broke it.私が壊した。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The car broke down.車が壊れていた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The heater is broken.暖房が壊れています。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License