UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The car broke down.車が壊れていた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
This is broken.これは壊れていました。
The floor gave way.床が崩壊した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License