The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.
窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.