She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
It's broken.
それは壊れた。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I broke it.
私が壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.