UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The radio will not work.ラジオは壊れている。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The television is broken.テレビは壊れています。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The lock is broken.錠が壊れている。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License