UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The car broke down.車が壊れていた。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The floor gave way.床が崩壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License