The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
This is broken.
これは壊れていました。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
It came apart.
それは壊れた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.