The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
This is broken.
これは壊れていました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.