Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 It's broken. それは壊れた。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 He fixed the broken table. 彼は壊れたテーブルを修理した。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 This watch is broken. この時計は壊れている。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 It came apart. それは壊れた。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 The lock is broken. 錠が壊れている。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The car broke down. 車が壊れていた。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 I broke it. 私が壊した。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。