The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It came apart.
それは壊れた。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
The lock is broken.
錠が壊れている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This is broken.
これは壊れていました。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I broke it.
私が壊した。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.