UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
This machine is broken.この機械は壊れている。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License