Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Who broke this window? 誰がこの窓を壊したの? The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 A devastating earthquake hit the state capital. 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 The lock is broken. 錠が壊れている。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 The floor gave way. 床が崩壊した。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 Who broke the window? 誰が窓を壊したのですか。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。