Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| The heater is broken. | 暖房が壊れています。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道は一部破壊された。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| He broke the flower vase on purpose. | 彼は花瓶をわざと壊した。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| He demanded a replacement for the broken part. | 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| A devastating earthquake hit the state capital. | 破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Culture destroys language. | 文化は言語を破壊する。 | |
| Could you put these fragile things in a safe place? | この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 | |