UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The floor gave way.床が崩壊した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
It's broken.それは壊れた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The television is broken.テレビは壊れています。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License