I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
The car broke down.
車が壊れていた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.