The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
This desk is broken.
この机は壊れています。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Who broke the window?
誰が窓を壊したのですか。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The lock is broken.
錠が壊れている。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.