The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
I broke it.
私が壊した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
The television is broken.
テレビは壊れています。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It came apart.
それは壊れた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.