Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 It came apart. それは壊れた。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 She has broken the toaster again. 彼女はまたトースターを壊した。 This is broken. これは壊れていました。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 They had their houses destroyed by a strong earthquake. 彼らは強い地震で家を壊された。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 We saw some old houses pulled down. 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 That broken vase is my grandfather's. あの壊れた花瓶は祖父のものです。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 This machine is broken. この機械は壊れている。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 The city perished in the earthquake. 都市はその地震で壊滅した。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 The whole village was laid flat by the earthquake. その地震で全村が倒壊した。 This hut is in danger of falling down. この小屋は倒壊のおそれがある。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。