UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The lock is broken.錠が壊れている。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The floor gave way.床が崩壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The car broke down.車が壊れていた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License