The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
This is broken.
これは壊れていました。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.