Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The floor gave way. | 床が崩壊した。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| My father fixed the broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| We got our roof damaged by the typhoon. | 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| The cold war ended along with the fall of the USSR. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |