The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The car broke down.
車が壊れていた。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
It's broken.
それは壊れた。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.