Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
It came apart.
それは壊れた。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.