The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.