The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
This desk is broken.
この机は壊れています。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.