Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Quarrelling spoiled our unity. | いさかいで私たちの融和が壊れた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| But my heart goes to destroy the truth. | 心は真実を破壊していく。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| This desk is broken. | この机は壊れています。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| The town was destroyed during the war. | その町は戦争中に破壊された。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| My bottle broke. | 私の瓶が壊れてしまった。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| There are many houses destroyed by the earthquake. | 地震で破壊された家が多いです。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| We should do more to protect the ozone layer from further damage. | オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 | |
| We saw the old building pulled down. | 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| Don't burst my bubble. | 私の夢を壊さないで。 | |
| The old houses were torn down to make room for a supermarket. | スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 | |
| To those who would tear the world down: we will defeat you. | この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| They replaced the broken television with a new one. | 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| He attached a "Fragile" label to the package. | 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The king crushed his enemies. | 王は敵軍を壊滅させた。 | |
| I've lost or broken all my necklaces. | 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 | |