UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
This is broken.これは壊れていました。
It came apart.それは壊れた。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The lock is broken.錠が壊れている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This machine is broken.この機械は壊れている。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The car broke down.車が壊れていた。
This desk is broken.この机は壊れています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The television is broken.テレビは壊れています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License