The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
It came apart.
それは壊れた。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I broke it.
私が壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The car broke down.
車が壊れていた。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.