Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.