The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.