Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 Don't injure your stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 Who broke the window? 誰が窓を壊しましたか。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 This desk is broken. この机は壊れています。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 Don't get an upset stomach by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 Quarrelling spoiled our unity. いさかいで私たちの融和が壊れた。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 Cold blasts from the broken window chilled us. 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 This machine is broken. この機械は壊れている。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 This watch is broken. この時計は壊れている。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The floor gave way. 床が崩壊した。 The car broke down. 車が壊れていた。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 This is broken. これは壊れていました。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。