Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 Don't burst my bubble. 私の夢を壊さないで。 The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 This shower is broken. シャワーが壊れています。 It is this window that he broke. 彼が壊したのはこの窓だ。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 The old house was demolished. 古い家が取り壊された。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 She is responsible for this broken window. この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 This watch is broken. この時計は壊れている。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead. ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Tony broke it. トニー君がそれを壊しました。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 The country's economy is about to collapse. その国の経済は崩壊寸前だ。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Don't fix it if it ain't broke. 壊れていないなら直すな。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 I broke it. 私が壊した。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Was it Jack that broke the window? 窓を壊したのはジャックでしたか。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 The tornado destroyed the whole village. 竜巻で村全体が破壊された。