UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
It came apart.それは壊れた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
This watch is broken.この時計は壊れている。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The television is broken.テレビは壊れています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License