The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The car broke down.
車が壊れていた。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The lock is broken.
錠が壊れている。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
This desk is broken.
この机は壊れています。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
It came apart.
それは壊れた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.