The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
This is broken.
これは壊れていました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.