UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
It's broken.それは壊れた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
I broke it.私が壊した。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The floor gave way.床が崩壊した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
This is broken.これは壊れていました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The television is broken.テレビは壊れています。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
This desk is broken.この机は壊れています。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License