Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. | あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| The obsolete regime is about to collapse. | 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 | |
| These cups are all broken. | これらの茶碗はみんな壊れている。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Mere decay produces richer life. | 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| Windows 95 crashed on me AGAIN! | ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. | ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| Much of London was destroyed in the seventeenth century. | ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| It's broken. | それは壊れた。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| We must tear down this house. | 私たちはこの家を壊さないといけない。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Who broke the vase? | だれがこの花瓶を壊したのですか。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |