The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
It came apart.
それは壊れた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
It's broken.
それは壊れた。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
I broke it.
私が壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.