UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
The floor gave way.床が崩壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
How lucky! There's nothing broken.よかった! 何も壊れてない。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
I broke it.私が壊した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License