The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
It came apart.
それは壊れた。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.