The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Adam was furious with me when I broke his watch.
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
It's broken.
それは壊れた。
The lock is broken.
錠が壊れている。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.