UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The car broke down.車が壊れていた。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The heater is broken.暖房が壊れています。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
It's broken.それは壊れた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
This is broken.これは壊れていました。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The floor gave way.床が崩壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
This machine is broken.この機械は壊れている。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License