The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The car broke down.
車が壊れていた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.