The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
They broke down part of the wall.
彼らは塀の一部を取り壊した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.