UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
This is broken.これは壊れていました。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
This desk is broken.この机は壊れています。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License