The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
The car broke down.
車が壊れていた。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This is broken.
これは壊れていました。
They broke down the old house.
彼らはその古い家を取り壊した。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Who broke this pen?
誰がこのペンを壊しましたか。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
It came apart.
それは壊れた。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
This desk is broken.
この机は壊れています。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.