UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
The television is broken.テレビは壊れています。
The floor gave way.床が崩壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This machine is broken.この機械は壊れている。
The lock is broken.錠が壊れている。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Hard work injured his health.きつい仕事で彼は体を壊しました。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License