Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I have broken my glasses. 私はめがねを壊してしまった。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 Much of London was destroyed in the seventeenth century. ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 This machine is broken. この機械は壊れている。 My father fixes broken chairs. 私の父は壊れた椅子を修理する。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 By whom was this window broken? この窓は誰に壊されたのですか。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 It's broken. それは壊れた。 He broke the flower vase on purpose. 彼は花瓶をわざと壊した。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 The lock is broken. 錠が壊れている。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 The building crumbled to pieces three years ago. その建物は三年前に崩壊した。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 This is broken. これは壊れていました。 I watched them destroy the old building. 彼らが古い建物を壊すのを見た。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 This desk is broken. この机は壊れています。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。