The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
He broke the flower vase on purpose.
彼は花瓶をわざと壊した。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
This hut is in danger of falling down.
この小屋は倒壊のおそれがある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.