The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
The television is broken.
テレビは壊れています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
This is broken.
これは壊れていました。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.