It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Don't get an upset stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
I broke it.
私が壊した。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.