The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
I broke it.
私が壊した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.