The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.