UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
This watch is broken.この時計は壊れている。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
This is broken.これは壊れていました。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
It was the window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License