The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.