Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 Poverty keeps together more homes than it breaks up. 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. その台風で町の4分の3が破壊された。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 I made a temporary repair to the broken door. 壊れたドアに応急的な修理をした。 This is the window which was broken by the boy. これはその少年が壊した窓です。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 I broke down the door because I lost the key. 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 If it isn't broken, don't fix it. 壊れていないなら直すな。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 This watch is broken. この時計は壊れている。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 It came apart. それは壊れた。 This is broken. これは壊れていました。 It was the window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 All existence you see before you must be wiped out. 視界の存在を全て破壊しろ。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 The town was destroyed by the flood after the storm. 町は嵐の後の洪水で破壊された。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 He crushed the box. 彼はその箱を壊した。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 The radio will not work. ラジオは壊れている。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 My TV broke, so I had to take it to get it repaired. テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies. ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 If you work day and night, you will lose your health. 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. 原爆は広島全体を破壊した。 The dam burst owing to the heavy rain. 大雨のためにダムが決壊した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 I fix broken radios. 壊れたラジオを修理する。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The building may crash at any time. その建物はいつ壊れるかもしれない。 Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 The television is broken. テレビは壊れています。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 They will take down the house in a day. 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 The oldest movie theater in town is being pulled down now. 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 I should sell it while it still runs. 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 The town was destroyed during the war. その町は戦争中に破壊された。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 This vending machine was destroyed by hoodlums last night. 昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう!