The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
I broke it.
私が壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The car broke down.
車が壊れていた。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
It came apart.
それは壊れた。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I replaced the broken cups with new ones.
壊れた湯飲みの補充をした。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.