Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Most houses were destroyed to pieces. | ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| The shower is broken. | シャワーが壊れた。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. | その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 | |
| The old house was demolished. | 古い家が取り壊された。 | |
| The building may crash at any time. | その建物はいつ壊れるかもしれない。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. | 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Can you check if the phone is out of order? | 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| He found a broken camera. | 彼は壊れたカメラを見つけた。 | |
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| She has broken the toaster again. | 彼女はまたトースターを壊した。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. | 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| You always destroy everything. | お前はいつも何もかも壊すのよ。 | |
| The whole world could be destroyed by an atomic war. | 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果、その道路は一部破壊された。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| My suitcase is broken. | 私の荷物が壊れています。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| They broke away the bars. | 彼らはその格子を取り壊した。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |