UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Can you fix the broken radio?壊れたラジオを修理してもらえますか。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
John broke the window.ジョンが窓を壊しました。
Destroy this temple.この神殿を壊してみなさい。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The radio will not work.ラジオは壊れている。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It's broken.それは壊れた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
This desk is broken.この机は壊れています。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
The car broke down.車が壊れていた。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The floor gave way.床が崩壊した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
This machine is broken.この機械は壊れている。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License