The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
This desk is broken.
この机は壊れています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
I could not stand my house being torn down.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
This broken vase can't be repaired.
この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.