The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
The car broke down.
車が壊れていた。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The television is broken.
テレビは壊れています。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It's broken.
それは壊れた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
He repaired the broken window of my house.
彼は、私の家の壊れた窓を直した。
I broke it.
私が壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
This machine is broken.
この機械は壊れている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.