UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The floor gave way.床が崩壊した。
This desk is broken.この机は壊れています。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
The television is broken.テレビは壊れています。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
This machine is broken.この機械は壊れている。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License