UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The heater is broken.暖房が壊れています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Tony broke it.トニー君がそれを壊しました。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.彼らは強い地震で家を壊された。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The television is broken.テレビは壊れています。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
This watch is broken.この時計は壊れている。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
This is broken.これは壊れていました。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
This machine is broken.この機械は壊れている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License