Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 Many cities were destroyed by bombs. 多くの都市が爆弾によって破壊された。 It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 There are many houses destroyed by the earthquake. 地震で破壊された家が多いです。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 The old house was taken down. 古い家が取り壊された。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 They replaced the broken television with a new one. 彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 If you work day and night, you will lose your health. 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 Not a few houses were destroyed in the typhoon. 少なからず家が台風で壊れた。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 My father fixed the broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 War results only in senseless and violent destruction. 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 This machine is broken. この機械は壊れている。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 The old houses were torn down to make room for a supermarket. スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 I broke the clutch. クラッチペダルを壊してしまいました。 Can you fix the broken radio? 壊れたラジオを修理してもらえますか。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 Destroy this temple. この神殿を壊してみなさい。 They broke down the old house. 彼らはその古い家を取り壊した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? Not a few houses were destroyed by the typhoon. かなり多くの家が台風で壊された。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 He broke up the chair for firewood. 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 War is destruction of human life. 戦争は人間の生命を破壊することである。 Most houses were destroyed to pieces. ほとんどの家屋が粉々に破壊された。 This watch is broken. この時計は壊れている。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive. 我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 My father fixed a broken chair. 父は壊れたいすを修理した。 Throw away the chairs whose legs are broken. 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 The boat was broken by the floating ice. その船は漂っている氷によって壊された。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 They broke down part of the wall. 彼らは塀の一部を取り壊した。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。