The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
My father fixes broken chairs.
私の父は壊れた椅子を修理する。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Down fell the house a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
The shell of an egg is easily broken.
卵の殻は壊れやすい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
It came apart.
それは壊れた。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They broke down the house.
彼らは家を取り壊した。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
I broke the clutch.
クラッチペダルを壊してしまいました。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
The car broke down.
車が壊れていた。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The door will not open; the lock must be out of order.
その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
その台風で町の4分の3が破壊された。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
We saw some old houses pulled down.
私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.