Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They broke down the old house. | 彼らはその古い家を取り壊した。 | |
| The boat was broken by the floating ice. | その船は漂っている氷によって壊された。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Tony broke it. | トニー君がそれを壊しました。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| He ruined his health by working too hard. | 彼は働きすぎて体を壊した。 | |
| The old building was broken down. | その古い建物は取り壊された。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The oldest movie theater in town is being pulled down now. | 町で最も古い映画館が現在取り壊されています。 | |
| This hut is in danger of falling down. | この小屋は倒壊のおそれがある。 | |
| I fix broken radios. | 壊れたラジオを修理する。 | |
| I have broken my glasses. | 私はめがねを壊してしまった。 | |
| The destruction of the ozone layer affects the environment. | オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| The Tudor Dynasty fell in the year 1603. | チューダー朝は1603年に崩壊した。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルを壊してしまいました。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています。 | |
| This is broken. | これは壊れていました。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| My TV broke, so I had to take it to get it repaired. | テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. | 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The house fell down a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Tom was twelve when the Berlin Wall fell. | ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| His regime is bound to collapse. | 彼の政権はきっと崩壊する。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| Don't get an upset stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| I broke the clutch. | クラッチペダルが壊れてしまった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. | 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 | |
| Hard work injured his health. | きつい仕事で彼は体を壊しました。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Slow down or you're going to work yourself sick. | そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 | |
| The city was ruined by the brutal force of nature. | この町は自然の残忍な力によって破壊された。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. | この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| I broke it. | 私が壊した。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| These boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I could not stand my house being torn down. | 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| All existence you see before you must be wiped out. | 視界の存在を全て破壊しろ。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| They broke down part of the wall. | 彼らは塀の一部を取り壊した。 | |
| War results only in senseless and violent destruction. | 戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。 | |