Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The tower fell into ruin. | その塔は崩壊した。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| This area is devastated. | この地域は壊滅的である。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| I made a temporary repair to the broken door. | 壊れたドアに応急的な修理をした。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| We saw some old houses pulled down. | 私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| They destroyed the native civilization. | 彼らは元々あった文明を破壊した。 | |
| The news was all about the collapse of the Soviet Union. | ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| He fixed the broken table. | 彼は壊れたテーブルを修理した。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. | 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| The house seemed about to collapse at any moment. | その家は今にも倒壊しそうだった。 | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| Not a few houses were destroyed by the typhoon. | かなり多くの家が台風で壊された。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. | 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 | |
| How lucky! There's nothing broken. | よかった! 何も壊れてない。 | |
| ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. | ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 | |
| This shower is broken. | シャワーが壊れています。 | |
| They knocked the box to pieces. | 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 | |
| This desk was broken by Tony. | この机はトニー君に壊された。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| My father fixed a broken chair. | 父は壊れたいすを修理した。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| I watched them destroy the old building. | 彼らが古い建物を壊すのを見た。 | |
| Culture destroys languages. | 文化は言語を破壊する。 | |
| I replaced the broken cups with new ones. | 壊れた湯飲みの補充をした。 | |
| The lock is broken. | 錠が壊れている。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| If it isn't broken, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The shell of an egg is easily broken. | 卵の殻は壊れやすい。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The storm destroyed the whole town. | その嵐は町全体を破壊した。 | |
| This broken vase can't be repaired. | この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon. | その台風で町の4分の3が破壊された。 | |
| Only part of the building has been destroyed by the earthquake. | その建物の一部分だけが地震で破壊された。 | |
| The building crumbled to pieces three years ago. | その建物は三年前に崩壊した。 | |
| It must have been broken during shipping. | 船積みの時壊れたに違いない。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| The building was completely destroyed. | そのビルはすっかり壊された。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| Not a few houses were destroyed in the typhoon. | 少なからず家が台風で壊れた。 | |
| The house fell down one week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Small children can be very destructive. | 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| Destroy this temple. | この神殿を壊してみなさい。 | |
| He had his roof damaged. | 彼は家の屋根を壊された。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| It was decided that the old building be pulled down. | その古い建物は取り壊されることになった。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He tried to put the fragments of a broken vase together. | 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The country's economy is about to collapse. | その国の経済は崩壊寸前だ。 | |
| Don't fix it if it ain't broke. | 壊れていないなら直すな。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| It came apart. | それは壊れた。 | |
| By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. | 昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The cardboard boxes are fragile. | これらのダンボールは壊れ易い。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. | 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 | |
| My phone was broken. | 私の電話は壊れていました。 | |
| Can you fix the broken radio? | 壊れたラジオを修理してもらえますか。 | |
| It took three hours to put the broken toy together. | 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 | |
| Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. | ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 | |
| These earphones don't work. | このイヤホンは壊れています。 | |
| The building was totally destroyed by the earthquake. | そのビルは地震で完全に破壊された。 | |
| My television was broken down, so I had to get it repaired. | テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 | |
| The radio will not work. | ラジオは壊れている。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |