UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is broken.これは壊れていました。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
The radio will not work.ラジオは壊れている。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The car broke down.車が壊れていた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The house seemed about to collapse at any moment.その家は今にも倒壊しそうだった。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
His car was seriously damaged.彼の車はひどく壊れた。
I broke it.私が壊した。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The lock must be broken.鍵が壊れているにちがいない。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.少なからず家が台風で壊れた。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
The floor gave way.床が崩壊した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License