I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
I broke the clutch.
クラッチペダル、壊しちゃった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The television is broken.
テレビは壊れています。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The building crumbled to pieces three years ago.
その建物は三年前に崩壊した。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
He ruined his health by working too hard.
彼は働きすぎて体を壊した。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The clock that got broken must be repaired right away.
壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
かなり多くの家が台風で壊された。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The traffic accident delayed the cars last night.
昨夜、交通事故で車が壊れた。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It must have been broken during shipping.
船積みの時壊れたに違いない。
It came apart.
それは壊れた。
This is broken.
これは壊れていました。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
I fix broken radios.
壊れたラジオを修理する。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.