The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
It's broken.
それは壊れた。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
I broke it.
私が壊した。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
The lock is broken.
錠が壊れている。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The car broke down.
車が壊れていた。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Who broke the vase?
だれがこの花瓶を壊したのですか。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
This is broken.
これは壊れていました。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.