Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Even the mightiest of empires comes to an end.
最も強大な帝国ですら崩壊する。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
John broke the window.
ジョンが窓を壊しました。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
We mended some broken chairs.
私達は壊れた椅子を直した。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
His car was seriously damaged.
彼の車はひどく壊れた。
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Don't get a stomachache by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.