UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎて体を壊した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
This old car is always broken.この古い車はいつも壊れている。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The house fell down one week later.1週間後に、その家は倒壊した。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
We saw some old houses pulled down.私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The television is broken.テレビは壊れています。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
This machine is broken.この機械は壊れている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
The lock must be out of order.鍵が壊れているにちがいない。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The heater is broken.暖房が壊れています。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The shell of an egg is easily broken.卵の殻は壊れやすい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License