UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old house was taken down.古い家が取り壊された。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The floor gave way.床が崩壊した。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He broke the flower vase on purpose.彼は花瓶をわざと壊した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
By whom was the window broken?誰が窓を壊しましたか。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The shower is broken.シャワーが壊れた。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
These cups are all broken.これらの茶碗はみんな壊れている。
The car broke down.車が壊れていた。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
If the machine is damaged, you are responsible.もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It came apart.それは壊れた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I must apologize to you for breaking the vase.花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License