UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Who broke this pen?誰がこのペンを壊しましたか。
It was decided that the old building be pulled down.その古い建物は取り壊されることになった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
Who broke this?これを壊したのはだれですか。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The lock is broken.錠が壊れている。
Aaah!! My computer is broken!あ~!!パソコンが壊れた!
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
This hut is in danger of falling down.この小屋は倒壊のおそれがある。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
These earphones don't work.このイヤホンは壊れています。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
I broke the clutch.クラッチペダル、壊しちゃった。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
This desk is broken.この机は壊れています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The floor gave way.床が崩壊した。
It's broken.それは壊れた。
This desk was broken by Tony.この机はトニー君に壊された。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
He demanded a replacement for the broken part.彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
He crushed the box.彼はその箱を壊した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
This shower is broken.シャワーが壊れています。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
It came apart.それは壊れた。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
You always destroy everything.お前はいつも何もかも壊すのよ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Don't fix it if it ain't broke.壊れていないなら直すな。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License