I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He demanded a replacement for the broken part.
彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
Who broke this?
これを壊したのはだれですか。
If you work day and night, you will lose your health.
昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
These cups are all broken.
これらの茶碗はみんな壊れている。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
Tony broke it.
トニー君がそれを壊しました。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
I broke it.
私が壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.