Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
This is the window which was broken by the boy.
これはその少年が壊した窓です。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This desk was broken by Tony.
この机はトニー君に壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Can you fix the broken radio?
壊れたラジオを修理してもらえますか。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Don't burst my bubble.
私の夢を壊さないで。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
This shower is broken.
シャワーが壊れています。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
The house we used to live in was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
It's broken.
それは壊れた。
The shower is broken.
シャワーが壊れた。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.