The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
The house fell down a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
These fragile items must be insured against all risks.
これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
The tower fell into ruin.
その塔は崩壊した。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
It came apart.
それは壊れた。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
My suitcase is broken.
私の荷物が壊れています。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Glass breaks easily.
ガラスは壊れやすい。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
Water poured from the broken pipe.
水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
My father fixed a broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
Don't fix it if it ain't broke.
壊れていないなら直すな。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
They decided to pull down the old building.
古い建物を取り壊すことに決めた。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
I have broken my glasses.
私はめがねを壊してしまった。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
It was the window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
The old house was demolished.
古い家が取り壊された。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
It was decided that the old building be pulled down.
その古い建物は取り壊されることになった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Destroy this temple.
この神殿を壊してみなさい。
The cardboard boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
How lucky! There's nothing broken.
よかった! 何も壊れてない。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
The house in which we lived was torn down.
私たちが住んでいた家は取り壊された。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
The building may crash at any time.
その建物はいつ壊れるかもしれない。
He attached a "Fragile" label to the package.
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
They broke away the bars.
彼らはその格子を取り壊した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The lock must be broken.
鍵が壊れているにちがいない。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The old building was broken down.
その古い建物は取り壊された。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
This is broken.
これは壊れていました。
That destroyed all his dreams.
その事が彼のすべての夢を壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.