Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 He ruined his health by working too much. 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? Culture destroys languages. 文化は言語を破壊する。 It came apart. それは壊れた。 Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。 The broken window was boarded up. 壊れた窓は板でふさがれた。 I could not stand my house being torn down. 私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 My father is repairing my broken bicycle. 父は私の壊れた自転車を修理している。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 Who broke this pen? 誰がこのペンを壊しましたか。 The house collapsed a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The elevator is out of order. エレベーターが壊れています。 She broke the window on purpose. 彼女は故意に窓を壊した。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The traffic accident delayed the cars last night. 昨夜、交通事故で車が壊れた。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 The house in which we lived was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 Even the mightiest of empires comes to an end. 最も強大な帝国ですら崩壊する。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 Aaah!! My computer is broken! あ~!!パソコンが壊れた! We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 It was decided that the old building be pulled down. その古い建物は取り壊されることになった。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 Only part of the building has been destroyed by the earthquake. その建物の一部分だけが地震で破壊された。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The typhoon destroyed many houses. その台風は多くの家を破壊した。 It took three hours to put the broken toy together. 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。 I found my watch broken. 時計が壊れているのに気がついた。 Who broke the vase? だれがこの花瓶を壊したのですか。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 I've lost or broken all my necklaces. 私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 The old building was broken down. その古い建物は取り壊された。 Water poured from the broken pipe. 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 The building was completely destroyed. そのビルはすっかり壊された。 Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared. ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The lock must be broken. 鍵が壊れているにちがいない。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 I broke the clutch. クラッチペダル、壊しちゃった。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The house seemed about to collapse at any moment. その家は今にも倒壊しそうだった。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 This is broken. これは壊れていました。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 We couldn't use the faucet because it was out of order. 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 Hard work injured his health. きつい仕事で彼は体を壊しました。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 These boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 We saw the old building pulled down. 私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry. 壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 My phone was broken. 私の電話は壊れていました。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down. この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 His regime is bound to collapse. 彼の政権はきっと崩壊する。 I broke it. 私が壊した。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 The Tudor Dynasty fell in the year 1603. チューダー朝は1603年に崩壊した。 The heater is broken. 暖房が壊れています。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Don't get a stomachache by eating too much. 食べ過ぎておなかを壊すな。 This broken vase can't be repaired. この壊れた花瓶の修理は不可能だ。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 This desk was broken by Tony. この机はトニー君に壊された。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 This desk is broken. この机は壊れています。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 The house we used to live in was torn down. 私たちが住んでいた家は取り壊された。 Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。