The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '壊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My car broke down, so I had to take a bus.
車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Quarrelling spoiled our unity.
いさかいで私たちの融和が壊れた。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
They replaced the broken television with a new one.
彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.
ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
I couldn't call you; the telephone was out of order.
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Was it Jack that broke the window?
窓を壊したのはジャックでしたか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
War is destruction of human life.
戦争は人間の生命を破壊することである。
These boxes are fragile.
これらのダンボールは壊れ易い。
He crushed the box.
彼はその箱を壊した。
My father fixed the broken chair.
父は壊れたいすを修理した。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
The handle of the pitcher was broken.
水差しの取っ手が壊れた。
If you work day and night, you will lose your health.
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
The old house was taken down.
古い家が取り壊された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Who broke this?
誰がこれを壊したのですか?
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
My father is repairing my broken bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
She has broken the toaster again.
彼女はまたトースターを壊した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
Don't injure your stomach by eating too much.
食べ過ぎておなかを壊すな。
Aaah!! My computer is broken!
あ~!!パソコンが壊れた!
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を叩き壊して薪にした。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
We saw all the houses pulled down one after another.
私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
You always destroy everything.
お前はいつも何もかも壊すのよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
少なからず家が台風で壊れた。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
The lock is broken.
錠が壊れている。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
チューダー朝は1603年に崩壊した。
She is responsible for this broken window.
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.