UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He found a broken camera.彼は壊れたカメラを見つけた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The broken window was boarded up.壊れた窓は板でふさがれた。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
I fix broken radios.壊れたラジオを修理する。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The Berlin Wall fell in 1989.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
My suitcase is broken.私の荷物が壊れています。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
These boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
My father fixes broken chairs.私の父は壊れた椅子を修理する。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Don't injure your stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
She has broken the toaster again.彼女はまたトースターを壊した。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The elevator is out of order.エレベーターが壊れています。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
This desk is broken.この机は壊れています。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
The cardboard boxes are fragile.これらのダンボールは壊れ易い。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The floor gave way.床が崩壊した。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Tom was twelve when the Berlin Wall fell.ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
I broke it.私が壊した。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I broke the clutch.クラッチペダルを壊してしまいました。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License