The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
He made the excuse that his watch was wrong.
彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He found a broken camera.
彼は壊れたカメラを見つけた。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The building was completely destroyed.
そのビルはすっかり壊された。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
He fixed the broken table.
彼は壊れたテーブルを修理した。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
The house seemed about to collapse at any moment.
その家は今にも倒壊しそうだった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
They will take down the house in a day.
彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The heater is broken.
暖房が壊れています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I broke down the door because I lost the key.
私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
This old car is always broken.
この古い車はいつも壊れている。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It was Tom that broke the window yesterday.
昨日窓を壊したのはトムだ。
The lock must be out of order.
鍵が壊れているにちがいない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
I've lost or broken all my necklaces.
私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
I broke the clutch.
クラッチペダルが壊れてしまった。
It is this window that he broke.
彼が壊したのはこの窓だ。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
My bottle broke.
私の瓶が壊れてしまった。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
I watched them destroy the old building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
His regime is bound to collapse.
彼の政権はきっと崩壊する。
The elevator is out of order.
エレベーターが壊れています。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The house collapsed a week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The radio will not work.
ラジオは壊れている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.