UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '壊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house in which we lived was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
We mended some broken chairs.私達は壊れた椅子を直した。
If it ain't broke, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The traffic accident delayed the cars last night.昨夜、交通事故で車が壊れた。
I broke it.私が壊した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
It was a window that Tom broke yesterday.トムが昨日壊したのは窓だ。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
They broke down the house.彼らは家を取り壊した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.夜中に台所で物が壊れる音がした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
He fixed the broken table.彼は壊れたテーブルを修理した。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Quarrelling spoiled our unity.いさかいで私たちの融和が壊れた。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Glass breaks easily.ガラスは壊れやすい。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台風で壊された。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
My father fixed the broken chair.父は壊れたいすを修理した。
We couldn't use the faucet because it was out of order.水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
I have broken my glasses.私はめがねを壊してしまった。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
The house collapsed a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The floor gave way.床が崩壊した。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
My father fixed a broken chair.父は壊れたいすを修理した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I broke the clutch.クラッチペダルが壊れてしまった。
They broke away the bars.彼らはその格子を取り壊した。
Don't get a stomachache by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
The building was completely destroyed.そのビルはすっかり壊された。
The car broke down.車が壊れていた。
The old building was broken down.その古い建物は取り壊された。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
If it isn't broken, don't fix it.壊れていないなら直すな。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The old house was demolished.古い家が取り壊された。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
They are breaking down the wall.彼らは、壁を壊している。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He broke up the chair for firewood.彼は椅子を叩き壊して薪にした。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
Who broke the vase?だれがこの花瓶を壊したのですか。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They broke down part of the wall.彼らは塀の一部を取り壊した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My bottle broke.私の瓶が壊れてしまった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
If you work day and night, you will lose your health.昼も夜も働いたら、体を壊すよ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Was it Jack that broke the window?窓を壊したのはジャックでしたか。
This broken vase can't be repaired.この壊れた花瓶の修理は不可能だ。
This desk is broken.この机は壊れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License