Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 The news was all about the collapse of the Soviet Union. ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。 How lucky! There's nothing broken. よかった! 何も壊れてない。 The building was totally destroyed by the earthquake. そのビルは地震で完全に破壊された。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 My television was broken down, so I had to get it repaired. テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 This boy denied having broken the window. この少年は窓を壊した事を否定した。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 It was a window that Tom broke yesterday. トムが昨日壊したのは窓だ。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 Who broke this? 誰がこれを壊したのですか? The Berlin Wall fell in 1989. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 He attached a "Fragile" label to the package. 彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。 This watch is broken. この時計は壊れている。 The cold war ended along with the fall of the USSR. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 These earphones don't work. このイヤホンは壊れています。 John broke the window. ジョンが窓を壊しました。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 His car was seriously damaged. 彼の車はひどく壊れた。 You always destroy everything. お前はいつも何もかも壊すのよ。 My bottle broke. 私の瓶が壊れてしまった。 It was yesterday that Tom broke the window. トムが窓を壊したのは昨日だ。 The house fell down a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The tower fell into ruin. その塔は崩壊した。 It's broken. それは壊れた。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 We saw all the houses pulled down one after another. 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 They knocked the box to pieces. 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 But my heart goes to destroy the truth. 心は真実を破壊していく。 She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 Windows 95 crashed on me AGAIN! ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。 He ruined his health by working too hard. 彼は働きすぎて体を壊した。 This machine is broken. この機械は壊れている。 These cups are all broken. これらの茶碗はみんな壊れている。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The typhoon left behind a trail of destruction. 台風は破壊の跡を残して行った。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. 冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。 It was yesterday that I broke the window by mistake. 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 In opening the door, I broke the lock. ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 The storm destroyed the whole town. その嵐は町全体を破壊した。 Down fell the house a week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 The handle of the pitcher was broken. 水差しの取っ手が壊れた。 This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. 地震の結果、その道は一部破壊された。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? That destroyed all his dreams. その事が彼のすべての夢を壊した。 The shower is broken. シャワーが壊れた。 We mended some broken chairs. 私達は壊れた椅子を直した。 They are breaking down the wall. 彼らは、壁を壊している。 The door will not open; the lock must be out of order. その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 The house fell down one week later. 1週間後に、その家は倒壊した。 They broke away the bars. 彼らはその格子を取り壊した。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 His teacher gave it to him straight for breaking the chair. 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 The shell of an egg is easily broken. 卵の殻は壊れやすい。 He found a broken camera. 彼は壊れたカメラを見つけた。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Tom was twelve when the Berlin Wall fell. ベルリンの壁が崩壊したとき、トムは12歳だった。 Could you put these fragile things in a safe place? この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。 He tried to put the fragments of a broken vase together. 彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Who broke this? これを壊したのはだれですか。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 Small children can be very destructive. 小さな子どもがとても破壊的になる事がある。 It was Tom that broke the window yesterday. 昨日窓を壊したのはトムだ。 The car broke down, so they had to walk. 車が壊れたので歩かねばならなかった。 What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses. 体壊したらどうするんだ。アンバランスな食事は、万病の元だぞ。 Who was it that broke the window yesterday? 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 He demanded a replacement for the broken part. 彼は壊れた所をとりかえてくれと要求した。 The machine broke because he had not looked after it properly. その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 The whole world could be destroyed by an atomic war. 全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。 The cardboard boxes are fragile. これらのダンボールは壊れ易い。 It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 I couldn't call you; the telephone was out of order. 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 This is broken. これは壊れていました。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 Water spouted from the broken faucet. 水が壊れた蛇口から吹き出した。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 They decided to pull down the old building. 古い建物を取り壊すことに決めた。 It was yesterday that Jake broke this window. ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 I replaced the broken cups with new ones. 壊れた湯飲みの補充をした。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 My suitcase is broken. 私の荷物が壊れています。 It must have been broken during shipping. 船積みの時壊れたに違いない。 Her windows were broken and her shutters hung crookedly. 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 They destroyed the native civilization. 彼らは元々あった文明を破壊した。 I broke the clutch. クラッチペダルが壊れてしまった。