UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '士'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
Judging from his appearance, he may be a soldier.様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
I've climbed Mt. Fuji.私は富士山に登った。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You have something to say about everything, don't you?一言居士。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士山に登りたいと思っていた。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン博士:そうです。ひどいことでした。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
It is believed that he was a brave soldier.彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
His house is at the foot of Mt. Fuji.彼の家は富士山のふもとにある。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
"A cat?" asked the old man.「猫ですか?」老紳士は尋ねた。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Old school friends often try to keep in touch with one another.昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The soldier aimed his gun at the man.兵士はその男に銃を向けた。
Even though they love each other, they broke up.彼らは好き同士なのに別れました。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.そのやまは富士山ほど高くない。
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.男子学生同士が相合傘か、なかなかオツなシチュエーションだな。
Let's pretend that we are soldiers.僕らは兵士のふりをしようよ。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士などというものではない。
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Mt. Fuji is covered with snow in winter.富士山は冬には雪でおおわれます。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
The soldier groaned with pain.兵士は苦痛でうめいた。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He is certainly a model English gentleman.彼はまさに英国紳士の典型だ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
He is quite a gentleman.彼はまったくの紳士だ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
As she is a lady, so he is a gentleman.彼女が淑女であるように、彼は紳士だ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.富士山は春にはどんなかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License