He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.