Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。