Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。