Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。