The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.