Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。