Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。