The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.