The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Following traffic rules is important.
交通ルールを守ることは大切だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.