UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License