Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。