UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License