Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。