UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License