The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.