Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.