It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.