Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。