UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License