Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。