UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License