The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We must all take care to preserve our national heritage.
我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.