Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。