Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。