UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License