He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.
金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.