The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '守る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.