He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.