UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License