Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He advised me that I keep the secret.
彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.