Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I'm prepared to do anything to protect freedom.
自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.