Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。