They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
She always stands up for her convictions.
彼女はいつも自分の信念を守る。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.