We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.