Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。