UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License