UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License