That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
You cannot calculate on his punctuality.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Maintaining that tie is important.
その結び目を守るのは重要なことだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
It is important that you should be punctual.
時間を守ることは大事である。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.