UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He is punctual.彼は時間を守る人だ。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License