UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
He rose to his feet to protect the people in the small town.彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Paris did her best to defend her liberties.パリは自由を守るために最善をつくした。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
She is apt to keep a secret to herself.彼女は秘密をよく守る。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License