Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。