Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You can't depend on him to be punctual.
彼が時間を守る事などあてにはできない。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is capable of keeping a secret when he wants to.
彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
They guard their families from poverty.
彼らは家族を貧困から守る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
He is always punctual.
彼はいつも時間を守る。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
Paris did her best to defend her liberties.
パリは自由を守るために最善をつくした。
He rose to his feet to protect the people in the small town.
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
She is apt to keep a secret to herself.
彼女は秘密をよく守る。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.