UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '守る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
They guard their families from poverty.彼らは家族を貧困から守る。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The best policy for us to observe is to mind our own business.私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
Gold golems are guardians used to guard treasure.金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License