Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 You cannot calculate on his punctuality. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 Some pupils find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I believe it's my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。