Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
To defend ourselves, we had to tell a lie.
私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
People devised shelters in order to protect themselves.
人間は自らを守るために住居を考案した。
She keeps secrets.
彼女は秘密をよく守る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.