Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 What should we do to protect the beautiful earth from pollution? 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 She always stands up for her convictions. 彼女はいつも自分の信念を守る。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 He rose to his feet to protect the people in the small town. 彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。 Maintaining that tie is important. その結び目を守るのは重要なことだ。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。