They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We bound her to secrecy.
我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
To defend myself, I had to tell a lie.
私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
There is nothing for it but to wait and see.
私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
He could do nothing but watch.
ただ見守るばかりだった。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is punctual.
彼は時間を守る人だ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.