Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなければならない。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 We value punctuality. 我々は時間を守ることを尊ぶ。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 Paris did her best to defend her liberties. パリは自由を守るために最善をつくした。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 To defend ourselves, we had to tell a lie. 私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. 自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 The best policy for us to observe is to mind our own business. 私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I advise you to be punctual. 私は君に時間を守るよう忠告する。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 We will keep the peace at all costs. どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 She keeps secrets. 彼女は秘密をよく守る。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 It is important that you should be punctual. 時間を守ることは大事である。