Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 I'm prepared to do anything to protect freedom. 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 We should do more to protect the ozone layer from further damage. オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 We are determined to protect the motherland. 我々は祖国を守る覚悟ができている。 I believe it my duty to protect these children. 私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 They guard their families from poverty. 彼らは家族を貧困から守る。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 There is nothing for it but to wait and see. 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 It is very important to obey the traffic rules. 交通規則を守ることはとても大切なことだ。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 She is apt to keep a secret to herself. 彼女は秘密をよく守る。 These regulations ought to be observed by the students. これらの規則を、学生は守るべきである。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 He advised me that I keep the secret. 彼は私にその秘密を守るように忠告した。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 He could do nothing but watch. ただ見守るばかりだった。 He is punctual. 彼は時間を守る人だ。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 He urged us to obey the rule. 彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He is always punctual. 彼はいつも時間を守る。 He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays. 彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He is capable of keeping a secret when he wants to. 彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 You are to observe traffic rules. 交通規則は守るべきです。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 He is a man of his word. 彼は約束を守る男だ。 You can't depend on him to be punctual. 彼が時間を守る事などあてにはできない。 Some students find it difficult to follow the rules. 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. 敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 Gold golems are guardians used to guard treasure. 金のゴーレムは宝を守るためのガーディアンです。 All we should do is wait and see what he'll do. 私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 We bound her to secrecy. 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 You should keep to the regulations. あなたはその規則を守るべきだ。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 To defend myself, I had to tell a lie. 私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 They strengthened the embankments to secure the village against floods. 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 It's difficult to keep order in this town. この町の秩序を守るのは難しい。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 We must all take care to preserve our national heritage. 我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。 Following traffic rules is important. 交通ルールを守ることは大切だ。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 People devised shelters in order to protect themselves. 人間は自らを守るために住居を考案した。 We are bound to obey laws. 私たちは法を守る義務がある。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。