Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
I'll write you as soon as I arrive there.
あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
Jim turned the key in the lock.
ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。
There is not much difference between the two opinions.
2つの意見に大した差はない。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Please refrain from excessive drinking.
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I offered him some money, but he would not take it.
私は彼にお金を差し出したが、彼はどうしてもそれを受け取ろうとはしなかった。
Because of the hot sun, they were tired.
日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
The two streets intersect at right angles.
2本の通りは直角に交差している。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
They got to the station only a few minutes apart.
彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
This is for you.
これをあなたに差し上げます。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
I will give you the money.
あなたにそのお金を差し上げましょう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.