Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Don't cut in with your remarks.
横から口を差しはさむな。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
He held the trophy on high.
彼はトロフィーを高々と差し上げた。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Please forgive me for not having written sooner.
もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
They elected him mayor by a large majority.
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
Jim turned the key in the lock.
ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
It's time to leave.
私たちの出発の時間が差し迫っている。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
She held out her hand.
彼女は手を差し出した。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
He inserted the key in the lock.
彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
Give her some flowers in return for her kindness.
彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.