The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.