The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?