The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.