The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?