The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?