The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I leave to go home.
家に帰る。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?