The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I'm going home.
家に帰る。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.