The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
When are you going home?
君はいつ帰る?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi