The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.