The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I leave to go home.
家に帰る。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?