If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
When are you going home?
君はいつ帰る?
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi