The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I leave to go home.
家に帰る。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?