The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I leave to go home.
家に帰る。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi