The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I leave to go home.
家に帰る。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?