The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.