The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I leave to go home.
家に帰る。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi