The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
When are you going home?
君はいつ帰る?
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi