The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
I'm going home.
家に帰る。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I leave to go home.
家に帰る。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi