UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I'm going home.家に帰る。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
When are you leaving?君はいつ帰る?
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Hadn't we better be going now?もう帰ることにしようか。
I leave to go home.家に帰る。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When are you going home?君はいつ帰る?
When are you coming home?君はいつ帰る?
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License