The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi