UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
When are you coming home?君はいつ帰る?
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I leave to go home.家に帰る。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
You are home late.帰るのが遅かったね。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
When are you going home?君はいつ帰る?
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License