The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
When are you going home?
君はいつ帰る?
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
I leave to go home.
家に帰る。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi