The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I leave to go home.
家に帰る。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi