The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
When are you going home?
君はいつ帰る?
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi