The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi