The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi