The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'm going home.
家に帰る。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi