The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi