The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.