The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
I leave to go home.
家に帰る。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.