The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I'm going home.
家に帰る。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I leave to go home.
家に帰る。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi