The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?