The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi