The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi