UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
When are you leaving?君はいつ帰る?
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
He hasn't told me when he will return.いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Hadn't we better be going now?もう帰ることにしようか。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
When are you coming home?君はいつ帰る?
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
You are home late.帰るのが遅かったね。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I met him on my way from school.私は学校から帰る途中で彼に会った。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License