The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I leave to go home.
家に帰る。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi