The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
When are you going home?
君はいつ帰る?
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi