The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.