They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".