Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |