Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |