Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 Because I was scared. 怖かったから。 She is not afraid of anything. 彼女は怖いもの知らずなの。 Nothing is so terrible as an earthquake. 地震ほど怖い物はない。 It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared. ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 I am afraid of dying. 私は死が怖い。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 Never have I read so terrifying a novel as this. こんな怖い小説は初めてだ。 He is very afraid of his mother. 彼はとても母親が怖いんだよ。 Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 He is afraid of snakes. 彼は蛇を怖がっている。 Aren't you afraid? 怖くないの? She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 He began to feel afraid. 彼は怖くなり始めた。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Are you, by any chance, afraid of me? もしかして、私のこと怖がってる? Anyone who criticizes him is asking for trouble. あいつにけちをつけると後が怖い。 There's nothing to be afraid of. 何も怖がることはない。 I get scared just walking past him. 彼の横を通るのが、とても怖かった。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 The judge was grave and forbidding. その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 The girl cried for fear. 少女は怖がっていた。 I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 I'm not chicken. 怖くなんてないさ。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 She turned away in horror at the sight of blood. 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 People are afraid of war. 人間は戦争を怖がっている。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 Are you afraid? 怖いですか。 The thunder frightened the students. 雷は生徒たちを怖がらせた。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 He behaved like he was afraid. 彼は怖がっているような行動をした。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 Are you frightened yet? まだ怖いの? We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 It is still a little scary. まだ少し怖いけど。 Nancy is afraid of dogs. ナンシーは犬が怖い。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 Are you afraid? 怖いですか。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 I'm afraid to go alone. 私はひとりで行くのが怖い。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を怖がっている。 She is afraid of cats. 彼女は猫が怖い。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 Are you, by any chance, scared of me? もしかして、私のこと怖がってる? I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 Susie could not settle her fears. スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 My sister is afraid of all doctors. 私の姉は医者をみんな怖がる。 Sorry, I didn't mean to scare you. ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 I am afraid to go. 私は行くのが怖い。 I was very afraid in the airplane. 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 He's not at all afraid of snakes. 彼はヘビを全く怖がらない。 I'm scared of big, black, hairy tarantulas! 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! You aren't afraid of ghosts, are you? 君は幽霊が怖くないのですか。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 Are you still scared? まだ怖いの? I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 I was terribly frightened. 怖くてどきどきしたよ。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。