The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
Aren't you afraid?
怖くないの?
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?