Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is afraid of death. 彼は死ぬのを怖がっている。 I'm scared of big, black, hairy tarantulas! 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! I'm afraid of spiders. 蜘蛛が怖いんです。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 I am afraid of bears. 私は熊が怖い。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 There's nothing to be afraid of. 何も怖がることはない。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 Sorry, I didn't mean to scare you. ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 He is afraid of swimming. 彼は泳ぐのが怖い。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 They were afraid of you. 彼らはあなたを怖がっていた。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 She is afraid of her own shadow. 彼女はとても怖がりだ。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 I'm not afraid. 怖くなんてないさ。 I spoke to him kindly so as not to frighten him. 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 Tom was frightened. トムは怖がっていた。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Are you scared of me? 私のこと怖がってるの? Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 Never have I read so terrifying a novel as this. こんな怖い小説は初めてだ。 It's scary how little consideration she gives to being a woman. 女として自覚なさ過ぎて怖い。 It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 Tom was scared. トムは怖がっていた。 Don't be afraid. まだ少し怖いけど。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 You're afraid of him, aren't you? 彼のことを怖がっているんだね。 You aren't afraid of ghosts, are you? 君は幽霊が怖くないのですか。 I'm not frightened. 怖くなんてないさ。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 Such was her fright that she closed her eyes. あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 The mere sight of a dog made her afraid. 犬を見ただけで彼女は怖がった。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 I'm afraid of wild animals. 私は野生の動物が怖い。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 Nancy is afraid of dogs. ナンシーは犬が怖い。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 He's getting cold feet. 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 I'm afraid to go alone. 私はひとりで行くのが怖い。 In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 He's not at all afraid of snakes. 彼はヘビを全く怖がらない。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 The man terrified the little children. 男は小さな子供たちを怖がらせた。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 She is afraid of cats. 彼女は猫が怖い。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。