UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Are you afraid?怖いですか。
Are you afraid?怖いですか。
No, I'm not afraid of ghosts.いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
I am afraid of bears.私は熊が怖い。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
I am afraid to go.私は行くのが怖い。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Are you, by any chance, scared of me?もしかして、私のこと怖がってる?
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
She is afraid of barking dogs.彼女は吠える犬を怖がる。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
I'm afraid to go alone.私はひとりで行くのが怖い。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Are you afraid of me?私のこと怖がってるの?
Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
I was not so much scared as amazed.私は怖かったよりもびっくりした。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.あいつにけちをつけると後が怖い。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Are you frightened yet?まだ怖いの?
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
She was afraid of the dog at the gate.彼女は門のところにいる犬が怖かった。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License