Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |