Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 The dog frightened the children away. 犬が怖くて子供たちは逃げた。 Are you scared of me? 私のこと怖がってるの? The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 Are you scared of Tom? トムのこと怖いの? He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 Are you afraid? 怖いですか。 He is very afraid of his mother. 彼はとても母親が怖いんだよ。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 You need not be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 She is afraid of barking dogs. 彼女は吠える犬を怖がる。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 The thunder frightened the students. 雷は生徒たちを怖がらせた。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 This aroused my fears. 私に恐怖を感じさせた。 He is afraid to swim. 彼は怖くて泳げない。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. They feared you. 彼らはあなたを怖がっていた。 Are you, by any chance, scared of me? もしかして、私のこと怖がってる? The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 I'm not afraid any more. 私はもう怖くありませんでした。 Alice was frightened of her strict mother. アリスは厳格な母を怖がっていた。 Are you afraid of Tom? トムのこと怖いの? Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 Sorry, I didn't mean to scare you. ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 The real war is much more horrible than this story. 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 Tom was frightened. トムは怖がっていた。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 It's scary how little consideration she gives to being a woman. 女として自覚なさ過ぎて怖い。 I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 I felt my heartaches, I was afraid of following you. 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 You have nothing to fear. 何も怖がることはない。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 Nancy is afraid of dogs. ナンシーは犬が怖い。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を怖がっている。 People are afraid of war. 人間は戦争を怖がっている。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 Tom isn't afraid of anything. トムは怖いもの知らずだ。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 You're afraid of him, aren't you? 彼のことを怖がっているんだね。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 My elder sister is afraid of all doctors. 姉さんはどんな医者も怖がる。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 Do you say that because you're afraid? 怖いからそんなことを言うのか? His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 She was afraid of the dog at the gate. 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 I've never heard of such a frightening story before. これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I'm not in the least afraid of snakes. 私は蛇など全然怖くない。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 I'm afraid of earthquakes. 私は地震が怖い。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 There are more children's stories about the fear of being left home alone. 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 I'm not afraid. 怖くなんてないさ。 "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 I'm afraid of spiders. 蜘蛛が怖いんです。 It is still a little scary. まだ少し怖いけど。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 Are you afraid? 怖いですか。 He gave me a stern look. 彼は怖い顔をして私を見た。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 Fools rush in where angels fear to tread. 盲ヘビに怖じず。