Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |