After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Are you still scared?
まだ怖いの?
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.