The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Aren't you afraid?
怖くないの?
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
My elder sister is afraid of all doctors.
姉さんはどんな医者も怖がる。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
The whole nation cringed before this dictator in fear.