Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |