Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |