Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |