In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Are you afraid?
怖いですか。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
I tremble with fear at the thought of an injection.