Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |