UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
She is not afraid to die.彼女は死にが怖いでわありません。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
There's nothing to be afraid of.何も怖がることはない。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.あいつにけちをつけると後が怖い。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
The girls were not afraid, but the boys were.女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全然怖がらない。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Aren't you afraid?怖くないの?
He is afraid of snakes.彼は蛇を怖がっている。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Sorry, I didn't mean to scare you.ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
Are you still scared?まだ怖いの?
I'm not afraid any more.私はもう怖くありませんでした。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
There is no need to be frightened. He won't harm you.別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm not scared.怖くなんてないさ。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
Tom was scared.トムは怖がっていた。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
I am afraid of dying.私は死が怖い。
Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
He's afraid of that dog.彼はその犬を怖がっている。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I'm not chicken.怖くなんてないさ。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
She isn't afraid of snakes.彼女は蛇を怖がりません。
She is afraid of barking dogs.彼女は吠える犬を怖がる。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License