Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |