She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
Because I was scared.
怖かったから。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."