Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |