Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |