The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
Are you afraid?
怖いですか。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".