She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
Are you afraid?
怖いですか。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Are you afraid?
怖いですか。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
Are you still scared?
まだ怖いの?
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y