Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |