In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.