In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Aren't you afraid?
怖くないの?
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
Because I was scared.
怖かったから。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Are you afraid?
怖いですか。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The panic spread through the district in an instant.