Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |