Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |