Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |