Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |