Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |