Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |