UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
I'm not frightened.怖くなんてないさ。
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
She was afraid of the dog at the gate.彼女は門のところにいる犬が怖かった。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
The thunder frightened the students.雷は生徒たちを怖がらせた。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
Are you afraid of me?私のこと怖がってるの?
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
He's afraid of that dog.彼はその犬を怖がっている。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
She is afraid of barking dogs.彼女は吠える犬を怖がる。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Aren't you afraid?怖くないの?
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She is afraid of cats.彼女は猫が怖い。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Oh, what a scare!ああ、怖かった。
I am afraid of dying.私は死が怖い。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
She was afraid of the dog.彼女はその犬を怖がった。
Fear of falling caused him to freeze.落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Sorry, I didn't mean to scare you.ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.あいつにけちをつけると後が怖い。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
I am afraid of bears.私は熊が怖い。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
I'm not chicken.怖くなんてないさ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
I'm afraid to go alone.私はひとりで行くのが怖い。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
He is afraid of snakes.彼は蛇を怖がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License