People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Aren't you afraid?
怖くないの?
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
My elder sister is afraid of all doctors.
姉さんはどんな医者も怖がる。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
Are you still scared?
まだ怖いの?
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.