Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |