Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |