The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."