Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |