Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |