Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |