The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
People are afraid of war.
人間は戦争を怖がっている。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.