Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |