The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
Are you afraid?
怖いですか。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
Aren't you afraid?
怖くないの?
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.