This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Tom was scared.
トムは怖がっていた。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
Are you still scared?
まだ怖いの?
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。