Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |