I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y