Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |