Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |