Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |