She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
Sorry, I didn't mean to scare you.
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
He is afraid to swim.
彼は怖くて泳げない。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Are you afraid?
怖いですか。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
Because I was scared.
怖かったから。
Aren't you afraid?
怖くないの?
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.