The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
I'm not in the least afraid of snakes.
私は蛇など全然怖くない。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
He was afraid of his wife.
彼は奥さんが怖かった。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.