The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Are you afraid?
怖いですか。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.