Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |