Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not afraid any more. 私はもう怖くありませんでした。 It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared. ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 Aren't you afraid? 怖くないの? The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 He is afraid to fly in an airplane. 彼は怖くて飛行機に乗れない。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? He is afraid of the dog. 彼はその犬を怖がっている。 He's not at all afraid of snakes. 彼はヘビを全く怖がらない。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 He is afraid of snakes. 彼は蛇を怖がっている。 I'm very afraid of snakes. 私は蛇をとても怖がっていた。 It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 He's not at all afraid of snakes. 彼はヘビを全然怖がらない。 They were afraid of you. 彼らはあなたを怖がっていた。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 That child has no fear of water. その子は水を全然怖がらない。 Are you afraid of Tom? トムのこと怖いの? The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 I'm afraid of spiders. 蜘蛛が怖いんです。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 My little sister is scared of all doctors. 妹はどんな医者も怖がる。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 Such was her fright that she closed her eyes. あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 I'm scared of big, black, hairy tarantulas! 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! Fools rush in where angels fear to tread. 盲ヘビに怖じず。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The thunder frightened the students. 雷は生徒たちを怖がらせた。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 He is afraid of swimming. 彼は泳ぐのが怖い。 Tom was scared. トムは怖がっていた。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 You aren't afraid of ghosts, are you? 君は幽霊が怖くないのですか。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 It's scary how little consideration she gives to being a woman. 女として自覚なさ過ぎて怖い。 Are you frightened yet? まだ怖いの? She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 If you have a lot of money, you will become afraid. 大金を持つと怖くなる。 Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 I get scared just walking past him. 彼の横を通るのが、とても怖かった。 Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 When everybody's crossing on a red, it's not so scary. 赤信号みんなで渡れば怖くない。 The man terrified the little children. 男は小さな子供たちを怖がらせた。 The dog frightened the children away. 犬が怖くて子供たちは逃げた。 Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 My elder sister is afraid of all doctors. 姉さんはどんな医者も怖がる。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 I'm afraid to fall. 僕は落ちるのが怖い。 He behaved like he was afraid. 彼は怖がっているような行動をした。 I'm afraid to go alone. 私はひとりで行くのが怖い。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 I felt my heartaches, I was afraid of following you. 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 He is afraid of his father. 彼は父を怖がっている。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 He's getting cold feet. 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。