Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |