Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |