When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."