When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I was not so much scared as amazed.
私は怖かったよりもびっくりした。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
My sister is afraid of all doctors.
私の姉は医者をみんな怖がる。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
There's nothing to be afraid of.
何も怖がることはない。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The frightened boy's heart palpitated with terror.