Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |