UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
He turned pale with fright.彼は恐怖で青ざめた。
His soldiers feared and respected him.彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Are you afraid of Tom?トムのこと怖いの?
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
I am afraid to go.私は行くのが怖い。
He is afraid of his father.彼は父を怖がっている。
I am afraid of dying.私は死ぬのが怖い。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
I'm afraid to go alone.私はひとりで行くのが怖い。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
He is afraid of swimming.彼は泳ぐのが怖い。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge was grave and forbidding.その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
He's getting cold feet.彼は怖じ気づいちゃっているよ。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He is afraid to swim.彼は怖くて泳げない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
She is afraid of barking dogs.彼女は吠える犬を怖がる。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
Are you afraid?怖いですか。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I'm not frightened.怖くなんてないさ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.あいつにけちをつけると後が怖い。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
Because I was scared.怖かったから。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Aren't you afraid?怖くないの?
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License