When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
I'm not scared.
怖くなんてないさ。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
She was afraid of the dog at the gate.
彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
My elder sister is afraid of all doctors.
姉さんはどんな医者も怖がる。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Are you still scared?
まだ怖いの?
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.