Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |