Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |