Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |