The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
The mere sight of a dog made her afraid.
犬を見ただけで彼女は怖がった。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
You need not have such fear.
あなたはそんなに怖がる必要はない。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Are you still scared?
まだ怖いの?
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
Are you scared of me?
私のこと怖がってるの?
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
They feared you.
彼らはあなたを怖がっていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y