Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |