Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |