Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |