Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |