Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |