Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man terrified the little children. 男は小さな子供たちを怖がらせた。 He was scared when the monkey jumped at him. 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 My sister is afraid of all doctors. 私の姉は医者をみんな怖がる。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 He's scared of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 Sorry, I didn't mean to scare you. ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 The girl cried for fear. 少女は怖がっていた。 She is afraid of dogs. 彼女は犬を怖がる。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 Are you frightened yet? まだ怖いの? Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Never have I read so terrifying a novel as this. こんな怖い小説は初めてだ。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 He's getting cold feet. 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 People are afraid of war. 人間は戦争を怖がっている。 The thunder frightened the students. 雷は生徒たちを怖がらせた。 Are you scared of Tom? トムのこと怖いの? Because I was scared. 怖かったから。 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 He gave me a stern look. 彼は怖い顔をして私を見た。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 Are you still scared? まだ怖いの? We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 My elder sister is afraid of all doctors. 姉さんはどんな医者も怖がる。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 No, I'm not afraid of ghosts. いいえ、幽霊なんて怖くはない。 Fools rush in where angels fear to tread. 盲ヘビに怖じず。 I'm not in the least afraid of snakes. 私は蛇など全然怖くない。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を怖がった。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 She is not afraid of anything. 彼女は怖いもの知らずなの。 He behaved like he was afraid. 彼は怖がっているような行動をした。 He is afraid of death. 彼は死ぬのを怖がっている。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 The dog frightened the children away. 犬が怖くて子供たちは逃げた。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 Don't be afraid. まだ少し怖いけど。 He is afraid of swimming. 彼は泳ぐのが怖い。 Tom isn't afraid of anything. トムは怖いもの知らずだ。 They feared you. 彼らはあなたを怖がっていた。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 I was very afraid in the airplane. 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared. ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 Tom was frightened. トムは怖がっていた。 She is not afraid to die. 彼女は死にが怖いでわありません。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 Alice was frightened of her strict mother. アリスは厳格な母を怖がっていた。 There are more children's stories about the fear of being left home alone. 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 Are you afraid? 怖いですか。 Are you, by any chance, afraid of me? もしかして、私のこと怖がってる? Don't be scared of making mistakes. 失敗を怖がることはありません。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。