Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |