Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The dog frightened the children away. | 犬が怖くて子供たちは逃げた。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |