Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| Oh, what a scare! | ああ、怖かった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |