People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
I was terribly frightened.
怖くてどきどきしたよ。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Are you afraid of me?
私のこと怖がってるの?
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.