Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |