UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Do you say that because you're afraid?怖いからそんなことを言うのか?
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I'm afraid of earthquakes.私は地震が怖い。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.あいつにけちをつけると後が怖い。
I'm not chicken.怖くなんてないさ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
Because I was scared.怖かったから。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Aren't you afraid?怖くないの?
He began to feel afraid.彼は怖くなり始めた。
I'm not scared.怖くなんてないさ。
My elder sister is afraid of all doctors.姉さんはどんな医者も怖がる。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Oh, what a scare!ああ、怖かった。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He is afraid to swim.彼は怖くて泳げない。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
Cats have a dread of water.猫は水をとても怖がる。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
He's getting cold feet.彼は怖じ気づいちゃっているよ。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
She is afraid of dogs.彼女は犬を怖がる。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
She is not afraid to die.彼女は死にが怖いでわありません。
I'm afraid of spiders.蜘蛛が怖いんです。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
Tom was frightened.トムは怖がっていた。
She isn't afraid of snakes.彼女は蛇を怖がりません。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
Are you afraid of me?私のこと怖がってるの?
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
There's nothing to be afraid of.何も怖がることはない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Tom is afraid of heights.トムは高所恐怖症だ。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
Tom isn't afraid of anything.トムは怖いもの知らずだ。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License