Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| It is still a little scary. | まだ少し怖いけど。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| I'm scared of big, black, hairy tarantulas! | 大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです! | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| The girl cried for fear. | 少女は怖がっていた。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| You don't need to be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |