Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?" | 「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| The animals were scared by the thunder. | 雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| My little sister is scared of all doctors. | 妹はどんな医者も怖がる。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| When we saw the animal so near us, we ran away in terror. | その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared. | ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| Are you, by any chance, scared of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野生の動物が怖い。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |