UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
Are you afraid?怖いですか。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He is afraid to swim.彼は怖くて泳げない。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
The man terrified the little children.男は小さな子供たちを怖がらせた。
I'm not afraid any more.私はもう怖くありませんでした。
He gave me a stern look.彼は怖い顔をして私を見た。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Because I was scared.怖かったから。
I was terribly frightened.怖くてどきどきしたよ。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
I'm not chicken.怖くなんてないさ。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Susie could not settle her fears.スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
They feared you.彼らはあなたを怖がっていた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
He's afraid of that dog.彼はその犬を怖がっている。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
She was afraid of the dog at the gate.彼女は門のところにいる犬が怖かった。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He is afraid of his father.彼は父を怖がっている。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I'm afraid of spiders.蜘蛛が怖いんです。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
She is afraid of cats.彼女は猫が怖い。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I'm not scared.怖くなんてないさ。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I was not so much scared as amazed.私は怖かったよりもびっくりした。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
Are you frightened yet?まだ怖いの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License