The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
Are you still scared?
まだ怖いの?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Aren't you afraid?
怖くないの?
The girls were not afraid, but the boys were.
女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Are you afraid?
怖いですか。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
He behaved like he was afraid.
彼は怖がっているような行動をした。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.