Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 I'm not afraid. 怖くなんてないさ。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I am afraid of dying. 私は死が怖い。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Tom was frightened. トムは怖がっていた。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 People are afraid of war. 人間は戦争を怖がっている。 Nothing is so terrible as an earthquake. 地震ほど怖い物はない。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 I am afraid of dying. 私は死ぬのが怖い。 Aren't you afraid? 怖くないの? She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 You have nothing to fear. 何も怖がることはない。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 Are you afraid of Tom? トムのこと怖いの? His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 I'm very afraid of snakes. 私は蛇をとても怖がっていた。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 I'm afraid of earthquakes. 私は地震が怖い。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを怖がっては行けません。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 I was very much afraid in the airplane. 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を怖がった。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 He is afraid to swim. 彼は怖くて泳げない。 He is afraid of his grandfather. 彼は祖父を怖がっている。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 That child has no fear of water. その子は水を全然怖がらない。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Don't be scared of making mistakes. 失敗を怖がることはありません。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 I get scared just walking past him. 彼の横を通るのが、とても怖かった。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 She is afraid of barking dogs. 彼女は吠える犬を怖がる。 You're afraid of him, aren't you? 彼のことを怖がっているんだね。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 It is still a little scary. まだ少し怖いけど。 Anyone who criticizes him is asking for trouble. あいつにけちをつけると後が怖い。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 Fools rush in where angels fear to tread. 盲ヘビに怖じず。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 No, I'm not afraid of ghosts. いいえ、幽霊なんて怖くはない。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 She is afraid of cats. 彼女は猫が怖い。 If you have a lot of money, you will become afraid. 大金を持つと怖くなる。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 The locals call this river the man-eating river and fear it. 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 The mere sight of a dog made her afraid. 犬を見ただけで彼女は怖がった。 My sister is afraid of all doctors. 私の姉は医者をみんな怖がる。 He behaved like he was afraid. 彼は怖がっているような行動をした。 Are you scared of Tom? トムのこと怖いの? He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 Oh, what a scare! ああ、怖かった。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。 Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? I'm afraid of wild animals. 私は野生の動物が怖い。 My little sister is scared of all doctors. 妹はどんな医者も怖がる。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 Such was her fright that she closed her eyes. あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 Are you afraid of me? 私のこと怖がってるの? There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 The girl cried for fear. 少女は怖がっていた。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 The child was scared to get into the water. 子供は水へ入るのを怖がった。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 She is not afraid of anything. 彼女は怖いもの知らずなの。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 Are you, by any chance, afraid of me? もしかして、私のこと怖がってる?