I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全然怖がらない。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I'm very afraid of snakes.
私は蛇をとても怖がっていた。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He is afraid of snakes.
彼は蛇を怖がっている。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.