Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| You're afraid of him, aren't you? | 彼のことを怖がっているんだね。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| He's getting cold feet. | 彼は怖じ気づいちゃっているよ。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I was very afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗った時とても怖かった。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| Are you afraid of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| They were afraid of you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Nothing is so terrible as an earthquake. | 地震ほど怖い物はない。 | |
| I spoke to him kindly so as not to frighten him. | 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を怖がった。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Don't be afraid. | まだ少し怖いけど。 | |
| She turned away in horror at the sight of blood. | 彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| Never have I read so terrifying a novel as this. | こんな怖い小説は初めてだ。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| I'm not frightened. | 怖くなんてないさ。 | |
| He gave me a stern look. | 彼は怖い顔をして私を見た。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |