Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| Tom was scared. | トムは怖がっていた。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| Don't be scared of making mistakes. | 失敗を怖がることはありません。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She was afraid of the dog at the gate. | 彼女は門のところにいる犬が怖かった。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| You have nothing to fear. | 何も怖がることはない。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| He was afraid of his wife. | 彼は奥さんが怖かった。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The judge was grave and forbidding. | その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I'm afraid to fall. | 僕は落ちるのが怖い。 | |
| I'm afraid of spiders. | 蜘蛛が怖いんです。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | 地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |